2020-06-06

 

 

 

HOW DOES ONE BECOME CONTENT?

 

一个人如何变得满足?

 

What is your mission? What is your mindset?

 

你的使命是什么?你的心态是什么?

 

Which tools do you need in order to put into effect what you came to earth for?

 

你需要什么工具,以便执行你来到地球要做的?

 

The answer to this question creates in you a sense of content and calm.

 

这个问题的答案会在你之内创造一个满足和平静感

 

Beloved human,

 

亲爱的人子

 

Restlessness and strife occur when you are no longer connected to your Self. When a human being lacks inner knowledge regarding the meaning of life, they experience restlessness that may ultimately lead to spiritual chaos.

 

当你不再与自我连接,不安和冲突发生。当一个人缺乏关于生命意义的内在知识,他们体验不安,可能会导致精神错乱

 

If you were born as a warrior, you need to live as a warrior. If you were born as a peacemaker, you need to live as a peacemaker. How do you express yourself? Are you decisive, courageous and daring? Or do you avoid risk, do you get fulfilling results in other ways?

 

如果你生来是一个战士,你需要活得像个战士。如果你生来是一个和平缔造者,你需要活得像个和平缔造者。你如何表达自己?你果断、勇敢、大胆吗?还是你躲避风险,你在其它方式中得到令人满意的结果了吗?

 

These are questions you need to deal with in order to get to know yourself better.

 

这些是你需要处理的问题,以便更加了解自己

 

WARRIOR OR PEACEMAKER

 

战士还是和平缔造者

 

Get to the bottom of your true nature. Then, remove or heal everything that is disharmonious or feels unnatural to you.

 

深度探究你的真正本质。然后,移除或疗愈任何不和谐或感觉不自然的东西

 

Warriors and peacemakers equally depend on the vibration of inner harmony, because both of them can only fulfill their tasks when they are at peace with themselves and their missions.

 

战士与和平缔造者同样取决于内在和谐的振动,因为两者只会在他们与自己和自己的使命处于平和的时候完成他们的任务

 

Find out what makes you special! Your make-up is unique, you won’t find another human being just like you – and once you found your uniqueness, fully dedicate your life to it.

 

找出你如此特殊的原因!你的组成物是独特的,你不会找到另一个和你一模一样的人 --- 一旦你找到你的独特性,彻底奉献于它

 

No other person is like you, and no other person will ever be like you! You need to discover this uniqueness. So don’t deviate from your unique path because of general norms on how to behave.

 

没有一个人和你一样,没有一个人会和你一样!你需要发现这个独特性。所以不要因“该如何行为的常规”偏离你独特的道路

 

What is good for ONE is bad for the OTHER, and vice versa. There’s only one maxim you always need to observe: Never allow things to happen to the other that you wouldn’t want happening to you either – beyond that, everything is allowed and everything is possible.

 

对一个人来说是好的对另一个人来说是不好的,反之亦然。只有一个准则你总是需要观察:永远不要让你不希望发生在自己身上的事情发生在他人身上 --- 除此之外,一切都被允许,一切皆有可能

 

Disregard the limitations of this world, overcome the restrictions of this world, and identify all the manipulations that make you small!

 

无视这个世界的局限性,战胜这个世界的限制,识别所有让你变得渺小的操作

 

This is the way to freedom, because in a free world nobody has to pretend. In a free world, everyone is their divine Self. In a free world, you are an essential part of the One, you are someone who brings their unique abilities to your own happiness and to the wellbeing of all.

 

这是通往自由的道路,因为在一个自由的世界,没人需要假装。在一个自由的世界,每个人都是自己神圣的自我。在一个自由的世界,你是“一”至关重要的一部分,你把自己独特的能力用于自己的幸福和所有人的福祉

 

Peacemaking fighter or fighting peacemaker – it doesn’t matter, all that matters is: Love yourself, know yourself and be yourself.

 

创造和平的战士还是战斗中的和平缔造者 --- 不重要,重要的是:爱自己、了解自己、成为自己

 

I am MASTER ST. GERMAIN

 

我是圣哲曼

 

传导:Jahn J Kassl

翻译:Nick Chan

 

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()