(2017-05-03 11:33:11)

 

 

【原文网址】

https://johnsmallman2.wordpress.com/2017/04/30/the-whole-point-of-being-human-at-this-moment-is-to-find-love-now/

【传导】John Smallman

【时间】20170430

Jesus via John Smallman: The Whole Point of Being Human at this Moment is to Find Love Now

 

 

大家好,这是耶稣的信使约翰 2017 4 30 日带来的信息。今天,他谈到了我们的本质—爱。(我暂时离开麦克风一会儿,因此没有视频信息了,抱歉)。

Hello, this is John with Jesus message for Sunday April 30th 2017.  Today He is talking about our essence, LOVE.  (I am temporarily without my microphone, so no audio version to day, sorry.)

 

 

在这里,在精神的国度,你们处于当下正确的位置,因为这里没有分裂,我们正在享受着这个快速的进程,观察人类在觉醒道路上乘风破浪。

Here in the spiritual realms, which are right where you are in this now moment because there is no separation, we are enjoying the rapid progress that we observe humanity making in its awakening process.

 

 

所有走在有意识觉醒路上的人正带来巨大的协助,这就是你们此刻化身地球的目的。在这些改变的时刻,你们做了一个非常仁慈与充满爱的来到地球的决定,全然知晓这对你们来说是多么的需要。

All of you who are consciously on a spiritual path are assisting enormously, and that is why you are presently incarnate on Earth. You made a very compassionate and loving choice to be on Earth during these times of change, knowing full well that it would very demanding for you.

 

你们正在非常显著地前行,远远超出你们在化身前所做的计划。当你们醒来,当觉醒发生时,如你所愿,你们会非常惊奇地看到自己取得如此快速而富有成效的成就。

And you are coping remarkably well, far better than you expected when you made your plans prior to incarnating. When you awaken, as you will when the awakening occurs, you will be amazed to see what you have achieved so rapidly and effectively.

 

全星球的居民此刻感受到怀疑与骚动,因为他们已经观察到为了公民的利益,政府和跨国公司是多么无法想象的无能和缺乏远见,正在对行星做着无法告人的伤害,他们只是为了经济预期或个人的索取,而忽略了如此众多贫困的灵魂的利益—他们的公民—他们正在经济环境的困境中求生,这种环境使他们的丰盛变得越来越不利。

All across the planet people are feeling very unsettled and disturbed as they observe the unthinking incompetence and lack of foresight or intelligent vision in governments and international corporations supposedly working together for the good of their citizens, and doing untold damage to the planet in the hope of economic or personal gain, while ignoring the plight of so very many impoverished souls their citizens who are struggling to survive in an economic environment that penalizes them for their poverty.

 

 

无论如何,趋势正在扭转,在一些地方,最低生活保障标准会支付给每个人,不管他们是否被雇佣,这个问题正在严肃地考虑着。其实这个星球远远能够提供比人们需要多得多的一切,它可以彻底消灭所有的债务,确保每个人拥有足够的食物、房屋和衣服。

However, the tide is turning, and in a couple of places the idea of a living wage being paid to everyone, whether they are employed or not, is being seriously considered. There is vastly more wealth available on the planet than could ever be needed, and which could be used to wipe out all debt instantly and ensure that everyone has more than adequate food, shelter, and clothing.

 

 

如果自愿而亲密的合作关系取代了当前分裂的政府和商业结构,地球就可以真正成为一个理想的乌托邦社会。它能够非常快速地建立起来,地球上所有的居民不管是什么种族、文化或信仰都会被承认、赞誉并尊重。

If willing and loving cooperation was to replace your present divisive governmental and business organizations a truly Utopian society could be established very swiftly that recognized, honored, and respected all citizens of the world regardless of their race, culture, or creed.

 

 

世界上存在着处于有影响力的人们,他们努力说服那些当权者向着这一理想迈进。找寻他们,提供给他们支持,你们很多人都在这样做着,因为地球上这样的人的数量足够多的时候可以有效协助这一计划的实现。恐惧会阻碍它,但真的,真的没有什么可恐惧的。

There are people in positions of influence all over the world who are attempting to persuade those in power to work towards this ideal. Search for them and offer them support, as many of you are doing, because the vast majority of those on Earth would also support a scheme like this. Fear is holding many back, but, truly, there is nothing to fear.

 

 

你们都很好地意识到这一有效的国际合作与同理性,它们正以飞快的速度提升,而此时地球上的水灾与地震正在全球泛滥。如果你们彼此心悦诚服地让这个过程发生在生活中的每个方面,而不是专注于那些不必要的琐碎争吵中,因为不管是个人层面还是国际层面,你们认为应当是对的感觉常常会把你们引向冲突,那么你们这个理想会实现。

You are all well aware of the very effective international cooperation and compassion that arises with great speed when floods or earthquakes cause humanitarian catastrophes anywhere in the world. If you would persuade one another to continue to cooperate like this in everyday life instead of engaging in minor petty squabbles that, through peoples felt need to be right, often develop into conflict on a personal or international level, this ideal could be achieved.

  

你们地球上所有的人都拥有足够的一切让你们生活在和平与丰盛当中,一切都在期待着你们在日常生活中展现你们的爱与慈悲。停止等待!!!这些本质的改变会带来和平与丰盛,奉献给地球上的一切,这起自于你!

You have absolutely everything that you need to live in peace and abundance with one another worldwide on Planet Earth, except for the willingness. Everyone is waiting for everyone else to start being loving and compassionate in their daily lives. Stop waiting! The essential changes to bring peace and abundance to all on Planet Earth start with you!

 

 

如上面所讲,你们巨大地协助人类的觉醒过程,通过你们在每时每刻发出的爱的意念,通过分享扩展爱给一切万物。现在你们需要增强这些意念,用你们的行进和交流去展示爱,这就是你们化身地球的意义,没有比当下这个时刻更适合的时间了!

As I said above, you are greatly assisting in humanitys awakening process by your intentions to be loving in every moment, and by your intentions to share and extend love to all indiscriminately. Now you need to start intensifying those intents and demonstrate Love in action by walking your talk. That is what you incarnated to do, and there has never been a more appropriate moment than Right Now!

 

 

爱是你们自然的本质,你们一次次地被告知深入自己的内在,你们知道它的真实。每个人的渴望就是被爱,每个人采取的每个行动,从他们存在的最深意义上说,就是对爱的呼喊!

Love is your true nature. You have been told that time and time again, and deep within yourselves you KNOW this is true. Everyone desires only to be loved, and every action that anyone takes is, at the deepest level of their beingness, a cry for Love.

 

 

在你们选择体验的分裂的幻相中,它带给你们的是痛苦。很少有人快乐与心安,处于和平当中,他们不是感觉到爱的匮乏,就是完全彻底的不被爱或不值得爱。分裂是对爱的否定。

In the illusion you chose to experience separation, and it has made you miserable. Very few humans are happy, contented, or at peace because they either do not feel adequately loved, or they even feel totally unloved and unlovable. Separation is about blocking out or denying Love.

 

 

世界每个人都心怀戒心,意味着匮乏,匮乏食物、房屋、信心、接纳、被荣誉和尊重,他们期待渴望着这一切所需会被别人或神遇到。很多人拼命地渴望着更好的生活,当然是在他们死后。但生命不会在身体死后终结,生命是永恒的,你们现在就在活着。

All across the world people are in defense. Defense against lack. Lack of food, lack of shelter, lack of confidence, lack of acceptance, lack of being honored and respected, and they expect and hope that those needs will be met by others or by God. Many hope desperately for a better life after they have died. But life does not terminate at physical bodily death, life is eternal and you are living it now.

 

 

人类前方的路就是通过接纳自己对爱所需的一切,你们需要意识到的 -- 每个人类—就是爱。当人们从外界寻找爱—从父母、朋友、知己、老板或他人想见的尊敬他的他人那里—而转变自己时,请走向自己的内心吧,全然接纳自我、臣服当下,而停止再听从内在小我固执的喋喋不休—它会永远无休地告诉自己不那么好,要么不停地辛苦劳作,要么就放弃 -- 这些都无意义,这时你们会发现爱!

The way forwards for humanity is through acceptance of its absolute need for Love and its willingness to realize that it, each human, is Love. When a person makes the shift from seeking outside him or herself for love from parents, friends, intimate relationships, bosses, or others whom they hope will see and respect them and goes within in complete self-acceptance and surrender and stops listening to that loud and persistent inner voice of the ego, that keeps endlessly telling them that they are not good enough, that they must either try harder or give up because its all pointless, then they will find Love.

 

 

爱无法在身外发现,因为它在你的内在。你们身体需要血液和氧气,它们会在身体内部找到它。身外一切对你无益,它无法保持你的常态,无法和你一起运作。无论如何,当你真正让它在你内部正常地运转时,当你充满生机生活得阳光时,你可以把这些血液和氧气提供给需要的人们。

Love cannot be found outside because It is within you. Your bodies need blood and oxygen to survive, and they need it and find it within! Outside your bodies it is of no use to you, it cannot work for you or with you. However, when you do have it operating normally within you, when you are alive and well, you can donate blood or provide oxygen to another who is in need.

 

 

同样,爱也如是。它在你内在,是你的本质,当你知晓接纳了它,你可以把它与大家分享,扩展它。爱是无限的丰盛,它是神圣的能量场,所有的创造在其中得到滋养与支持。

Likewise Love. It is within you, It is your essence, and when you acknowledge that and accept It for yourself you can then share It with and extend It to others. Love is infinitely abundant, It is the divine energy field in which all of creation is eternally nourished and supported.

 

 

不管怎样,当你们构建这个幻相时,你们寄居的身体也处于其中,你们选择觉醒于自己的天然本质、爱、意愿。你把它们限制在你的意识之外,拒绝它的存在,你们这样做过。

However, when you constructed the illusion, and the bodies you inhabit within it, you chose to make awareness of your true nature, Love, optional. You could block It out of your awareness and deny Its existence, and you did.

 

 

但有个大问题,因为这是生命力,生命的本质,给人的身体带来活力。如果离开,你会死亡,当你拒绝或限制它的时候,你的身体开始每况愈下,直到生病、衰老并死亡。不要担心这一切,因为当你身体死亡到来时,你的本体会把它们放下,生命还会继续。

BUT there is a BIG problem with that because It is the Life Force, the living essence that powers your bodies. If It leaves your bodies they die. Truly Life is Love, and when you deny It or block It your bodies start their descent downhill into illness, decay, and death. Dont worry about that because, when the end comes for your bodies and your essence lays them down, life continues.

 

 

立刻,当脱离肉体的时刻到来,你会马上知晓你真正的本质。在那个时刻,你知道自己确实是爱,是与源头合一的个体,与它永远不会分开。

And instantly, in that moment of laying them down, awareness of your true nature returns. In that moment you know that you are indeed Love, One with Source and inseparable from It.

 

 

作为人的全部要义就是要在当下发现爱,而非死后去发现。当你这样做时,你全部的视野转变了,你会看到、认出荣耀爱,在每个地点同每个人,而没有例外,因为每个人都是你。

The whole point of being human at this moment is to find Love now, and not wait for human death to discover It.  When you do, your whole perception changes, and you see, recognize, and honor Love everywhere, in everyone without exception, because everyone is You.

 

 

因此我今天全部的焦点就是:成为爱,现在就成为爱,照耀你的意识,一切都被庄严地照料着,绝对没有什么可担心的,因为一切担忧焦虑和恐惧都是幻相,只有爱是真实的。

So my message for you all today is: Be Love, be It now, and delight in the awareness that all is divinely taken care of, always, that there is absolutely nothing to worry about because all worries, anxieties, and fears are illusory, only Love is Real.

 

 

当意识的黎明到来,如它所愿,你会发现自己不再痛苦。是的,还可能会有身体的疼痛与不适,但你身处和平满足与全然的自我接纳中,你会发现自己能够提供慰藉与舒适给还没有觉醒的人。你的出现会成为大家寻找的受欢迎的频率,因为你的能量场被你所是的爱全然地激活。

When that realization dawns, as it will, you will find that you no longer suffer. Yes, there may well still be bodily pain and discomfort, but you will be at peace, content, and fully self-accepting, and you will find yourselves able to provide solace and comfort to others who are not yet stirring towards wakefulness. Your presence will be sought and welcomed because your energy fields will be fully empowered by the Love that you are.

 

 

众多拥有濒死经验的人( NDE )已经说过或著作过自己的感受,因此如何你想证明这一永恒生命的现实,请去看这些书吧,或在网上拜访它。真的,有足够的资料让你确信死亡并不存在,你们在每时每刻都被无条件的恒爱着。

Many who have had Near Death Experiences (NDE) have talked about them and written books about them, so if you would like confirmation of the eternal continuity of Life and of Love from another human who knows that this is so, then seek out their books, or their interviews on the internet. Truly there is an abundance of readily available information confirming for you that there is no death and that you are infinitely loved in every moment.

 

 

因为神之爱完全彻底地存在于每个当下,你们也能否这样爱衪?你们与爱的本体是一,父母神是一,这是永远无法改变的,也永远不会改变的。爱就是你,接纳自己,全然无条件,成为爱,感受那个你们一直在寻找的爱吧。

Because God loves you completely and utterly in every moment, then surely you should honor Him by doing likewise? You are eternally One with your loving Source, Father/Mother/God, and that is a state that can never change and will never change.  Love is who you are, so accept yourselves fully and unconditionally now, and be and feel the Love that you are seeking.

 

 

你们亲爱的兄弟,耶稣。

Your loving brother, Jesus.

 

本文來源:阿什塔指挥部汉语网的博客

http://blog.sina.com.cn/s/blog_bfe09e210102wpr5.html

如是說痞客邦: http://russ999.pixnet.net/blog

( 圖文转自网络,版權歸屬原作者)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()