(2017-05-19 04:01:10)

 

 

 

We will return for a moment to the feeling some of you have of being stuck. We will say that you may be a little correct in that your forward progress could perhaps be sped up a bit.

 

我们先回到你们一些人感到被困的这个感受上来一下。我们说你们也许是正确的,你的前进运动也许是加快了一点

 

 

That’s wonderful,” you say. “Would you mind explaining how we can do that?” Let us explore.

 

“这很好啊,”你说。“你们可以解释一下我们如何做到的吗?”听我解释

 

 

We know that you have been told over and over that you need to leave your baggage behind. And you think “Okay.” But you don’t know what all of your baggage is nor how to leave it behind. So you seek out a teacher and spend lots of time and money searching for your ‘stuff’ and figuring out what to do about it.

 

我们知道你被再三地告知你需要放下你的行李。你认为“没问题。”但你不知道你所有的行李也不知道如何放下。因此你寻找一名老师,花费大量的时间和金钱寻找你的“杂物”并弄清楚该如何处理

 

 

Now we will say that your baggage is just a lot of beliefs and their programs that you have built up over your history. All of it is not even from this lifetime, but that really doesn’t matter when you apply the simple suggestion that we will give you – free. All you will need to do is learn a new habit.

 

现在我们说你的行李只是大量的信仰,以及你们在历史长河中所建立起来的相关编程。这一切甚至都不是来自此生,但当你应用我们给予的简单建议(自由)这些都不会是问题。你所需要做的就是学习一个新的习惯

 

 

Now before you begin, understand that it is quite likely that you will not get this right every time, right away. That’s not how habits form. So, don’t beat yourself up when you forget. Just begin again. That is how habits are built.

 

在你开始前,要明白很有可能你不会每一次,立马就做对了。这不是习惯的养成方式。所以,不要责怪自己,当你忘记。只需再次开始。这才是习惯的养成方式

 

 

For this, let us invent an example of baggage. Our subject ‘knows’, because of his past, which is recorded in his memory, that every time ‘X’ happens, ‘Y’ immediately follows. So ‘X’ is a button that causes his ‘Y’ related programs to run. And he will feel helpless. “Why me? Why this again?” All this because, for him, all of his projected future is constructed only from his remembered past. That is true for everyone – almost everyone. If you are one who has vastly greater memory than this lifetime, this is not aimed at you. Humans, when in body, are not able to picture anything they have no memory of seeing. “Sure I can. I can imagine space ships.” No. You can imagine some likeness of spaceships that you saw somewhere. So, every thought, event, smell, sound, etc. that causes a related memory to surface will push the replay button on his program.

 

因此,我们举了个行李的比喻。我们的管道“知道”,因为他的过去,记录在他的记忆中,每一次“这个”发生,“那个”立马紧随而至。因此“这个”是导致他的“那个”被程序化的按钮。他感到无助。为什么是我?为什么又发生了?这是因为,对他来说,他所投射的未来只由自己所记得的过去构造。这对每个人来说确实是这样---几乎所有人。如果你拥有超过此生的许多记忆,这不是针对你。人类,当处于身体中,是无法想象任何没看到过的东西的。“我可以。我可以想象飞船。”不。你可以想象你在其他地方看到过的类似的飞船。所以,每个想法,事件,气味等等。导致特定记忆浮现的会按下自身程序重播的按钮。

 

 

So, is there a very simple way to stop those programs from running? Why, yes. Thank you for asking. There only needs to be a new habit formed, a new thought to occur. And we will give you several examples of the same thought that will serve to change your experience like magic.

 

那么,有办法阻止那些程序运行吗?谢谢你问起。只需要建立一个新的习惯,新的想法就会发生。我们会举几个例子,它会像魔法般改变你的体验。

 

 

Turn your reactions into a question. Instead of thinking of what will happen, think “What else might happen?” “What else could that mean?” “How else might I think of this?” “What if something great came of this? What might that be?”

 

 把你的反应转向一个疑问。与其想什么会发生,想“还有什么会发生?”“这还意味着什么?”“我还会怎么认为?”“如果这其中有着东西可以学习会如何?那又会是什么?”

 

 

Do you see that this sort of thinking will allow for all possibilities? Too, often you lock in the next possibility because your programs program it, even to the extent of thinking that something will now go haywire because you just got a raise in pay.

 

你看,这样的想法会允许所有的可能性。经常你困于下一个可能性中,因为你的程序这样编的,哪怕是去思考某些事情要疯狂了,因为你刚刚长了工资

 

 

So, make a new habit. And watch your life change. Baggage cleared, because you no longer even think about it. It is no longer part of the equation that is you. You left it back there somewhere. You are now considering that there are indeed possibilities that you never considered. And that is when we do our best work.

 

所以,养成一个新习惯。看着你的生活改变。清理行李,因为你不再需要思考它。它不再是你方程式的一部分。你放下了它。你现在思考确实有着你没有考虑到的可能性存在。这就是我们工作做到位的时候了。

 

 

原文:http://sananda.website/the-council-via-ron-head-may-12th-2017/

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

http://blog.sina.com.cn/s/blog_16f6b95880102wt4t.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()