2020-02-22

 

 

 

(Natural News)Researchers in China have begun clinical trials on the use of intravenous vitamin C as a remedy for the Wuhan coronavirus(CoVid-19).

 

(《自然新闻》)中国的研究人员已经开始了使用静脉注射维生素C治疗武汉冠状病毒(CoVid-19)的临床试验。

 

While government health authorities focus on pharmaceuticals and vaccines,Dr.Richard Cheng and his colleagues are investigating the simplicity with which injecting natural vitamin C can help to prevent the deadly outcomes increasingly associated with this novel disease.

 

当政府卫生部门把重点放在药品和疫苗上时,Richard Cheng 博士和他的同事们正在研究注射天然维生素C能够帮助预防与这种新型疾病相关的致命后果的简单性。

 

One of the key mechanisms for fatality associated with the Wuhan coronavirus(CoVid-19)is its propensity to cause acute organ failure,and especially pulmonary failure or acute respiratory distress syndrome(ARDS).The rapid release of free radicals,cytokines,and other damaging hallmarks of ARDS creates an onslaught of oxidative stress that can lead to cellular injury,organ failure,and/or death.

 

武汉冠状病毒(CoVid-19)致死的关键机制之一是其导致急性器官衰竭的倾向,尤其是肺功能衰竭(ARDS)或急性唿吸窘迫症候群。急性呼吸窘迫综合症的自由基、细胞因子和其他破坏性标志的迅速释放会产生氧化应激的冲击,从而导致细胞损伤、器官衰竭和/或死亡。

 

Intravenous vitamin C,however,being a powerful antioxidant,can prevent this type of oxidative damage and cytokine storm by minimizing their impact,increasing a patient's chances of survival and full recovery.

 

然而,静脉注射维生素C作为一种强有力的抗氧化剂,可以通过最小化它们的影响来防止这种类型的氧化损伤和细胞因子风暴,增加患者存活和完全康复的机会。

 

Of the 138 confirmed cases that Dr.Cheng and his colleagues looked at,26 percent had to be admitted to an intensive care unit(ICU),while 4.3 percent died.Out of 99 other confirmed cases they looked at,17 percent of patients developed ARDS,and among these,11 percent experienced dramatically worsened symptoms over a short period of time that led to multiple organ failure and death.

 

Cheng 博士和他的同事研究的138例确诊病例中,26%不得不住进重症监护室,4.3%死亡。在他们观察的其他99例确诊病例中,17%的患者出现了 ARDS,其中11%的患者在短时间内出现了明显恶化的症状,导致多器官衰竭和死亡。

 

"Increased oxidative stress,an underlying'cytokine storm,'leads to ARDS which is the key pathology of high mortality of these pandemic viral infections,"Dr.Cheng and his colleagues write."Cytokine storm-induced ARDS is the key pathology leading to death of these patients.Intravenous vitamin C effectively counters oxidative stress."

 

Cheng博士和他的同事写道:"氧化应激增加,一种潜在的细胞因子风暴,导致 ARDS,这是这些大流行病毒感染高死亡率的关键病理。""细胞因子风暴诱发的 ARDS 是导致这些患者死亡的关键病理因素。静脉注射维生素C能有效地对抗氧化应激。"

 

Listen below as Mike Adams,the Health Ranger,offers other helpful tips for defeating a coronavirus infection:

 

以下是健康护林员 Mike Adams 为战胜冠状病毒感染提供的其他有用建议:

 

https://www.brighteon.com/11fcf57e-3348-45ef-bfa1-8ab9c9f85f49

 

One of the most often causes of death from a respiratory infection is a cytokine storm

 

呼吸道感染最常见的死亡原因之一是细胞因子风暴

 

As it turns out,one of the most common causes of death from influenza,coronavirus,and other similar respiratory infections is a cytokine storm,which is basically an inflammatory response that's so severe it ends up harming the body to the point of serious injury or death.

 

事实证明,流感、冠状病毒和其他类似的呼吸道感染最常见的死亡原因之一是细胞因子风暴,这基本上是一种炎症反应,其严重程度最终会损害身体,导致严重受伤或死亡。

 

Vitamin C can help to mitigate this uncontrolled cytokine response,keeping it at a lower,safer threshold for healing rather than further injury.But because it's a natural remedy,vitamin C isn't being talked about by the mainstream media as even a possible remedy for this out-of-control outbreak that continues to spread in countries all around the world.

 

维生素C可以帮助减轻这种不受控制的细胞因子反应,使其保持在一个较低的、更安全的愈合阈值,而不是进一步的损伤。但是,由于维生素C是一种天然疗法,主流媒体并没有把它作为一种可能的疗法来谈论,因为这种失控的疾病仍在世界各国蔓延。

 

We have seen some reports about the use of all-natural oxygen therapy,at least in South Korea where officials there say they've successfully treated at least one serious case of the Wuhan coronavirus(CoVid-19)with it.

 

我们已经看到一些关于使用全天然氧气疗法的报道,至少在韩国,那里的官员说他们已经成功地用它治疗了至少一例严重的武汉冠状病毒(CoVid-19)病例。

 

Keep in mind that intravenous vitamin C is a clinically-proven therapy for many other ailments,including cancer,and has been affirmed as beneficial by experts at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School–so it's not some"woo-woo"remedy as the"skeptics"get a kick out of claiming.

 

请记住,静脉注射维生素C是一种临床证明有效的治疗许多其他疾病的方法,包括癌症,并且已经被马萨诸塞州总医院和哈佛医学院的专家确认为有益的——所以它不是一些"怀疑论者"宣称的"woo-woo"疗法。

 

"This is important in clinical management…展开ince the prevention and management targeting increased oxidative stress with large doses of antioxidants seems a logical step and can be applied to these deadly pandemics,without the lengthy waiting for pathogen-specific vaccines and drugs,as is the case of the current 2019-nCov epidemic,"Dr.Cheng and his colleagues conclude.

 

Cheng博士和他的同事总结道:"这在临床管理中很重要......因为针对氧化应激增加的预防和管理,大剂量的抗氧化剂似乎是合乎逻辑的步骤,可以应用于这些致命的流行病,而不需要像目前2019-nCoV 流行病那样,等待特定病原体的疫苗和药物。"

 

"We call upon all those in the leadership,and those providing direct assistance to patients,to bravely and rapidly apply large dose intravenous vitamin C(IVC)to help those patients and to stop this epidemic."

 

"我们呼吁所有的领导者和那些为病人提供直接帮助的人勇敢而迅速地应用大剂量的静脉注射维生素 c(IVC)来帮助这些病人并阻止这一流行病。"

 

You can hear more podcasts each day from the H.R.Report channel by visiting the official H.R.Report channel at Brighteon.com.

 

通过访问 brighteon 官方的人力资源报告频道,你可以每天从人力资源报告频道听到更多的播客。

 

More breaking news about the Wuhan coronavirus(CoVid-19)is also available at Pandemic.news.

 

更多关于武汉冠状病毒(CoVid-19)的突发新闻也可以在 Pandemic.news 上获得。

 

Sources for this article include:

 

这篇文章的来源包括:

 

Orthomolecular.org

 

NaturalNews.com

 

天然新闻网

 

source:https://www.naturalnews.com/2020-02-21-clinical-trials-intravenous-vitamin-c-coronavirus-china.html

資料來源: https://www.pfcchina.org/xinwen/35163.html

(图文来自网络,版权属于原创)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()