2019-11-11

 

 

My dear friends, we love you so very much,

 

我亲爱的朋友们,我们非常地爱你

 

Most of you, at some time or another have experienced absolutely clarity in your lives. Your head and heart aligned. You knew what you wanted. You didn’t have any reservations about voicing your dream, envisioning it, and moving towards the goal. The desire for something arose organically. It was easy for you to focus on it. You moved towards your goal with decisiveness, guidance, and flow.

 

你们大多数人,在某个时间体验过绝对的明晰。你的头脑与心对齐了。你知道你想要什么。你毫无保留地去表达你的梦想,想象它,朝向目标。对某些东西的渴望有组织地出现。你很容易能够专注于它。你伴随着果断、指引和流动朝向你的目标

 

More often however, there is confusion in the human mind, because each one of you has a collection of voices in your head, heart, body, and mind that are often at odds with one another.

 

不管怎样,经常,在人类的头脑中有着困惑,因为你们每个人都有着一个头脑、心、身体的声音集合,头脑经常与其它的不一致

 

You want a relationship and yet you want to run the minute someone pays attention. You want to receive more, and yet you can’t accept a gift or a compliment. You want to lose weight, and yet you don’t want to exercise. You want to make more money yet you focus on all you lack. You want to declutter your house and yet you keep bringing more things home. You want to be more loving but find yourself becoming angry…

 

你想要一段关系,但在别人专心的时候你却要赶时间。你想要接收更多,但你无法接受一份礼物或恭维。你想要减肥,但你不想要运动。你想要赚更多的钱,但你专注于你所有的缺乏。你想要整理你的房子,但你不断把更多的东西带回家。你想要变得更加有爱,但你发现自己在变得愤怒

 

Most of you have, at times, felt a little crazy.

 

你们大多数人,有时候,感到有点疯狂

 

We guarantee nearly every human being on the planet has experienced these conflicts. In truth, a majority of souls feel them on a regular basis.

 

我们相信几乎所有人都体验过这些矛盾。事实上,绝大多数的灵魂经常感觉到这些东西

 

You DO have a collection of voices in your head. They are the voices of your past selves. They are the voices of your ancestors’ beliefs. They are the voices of your culture, your teachers, your rules, and… ultimately your true self as well. They are the voices of your hopes and the voices of your fears.

 

在你的头脑中确实有着一个声音的集合。它们是你过去自我的声音。它们是你祖先的信念之音。它们是你文化、老师、规则...以及你真实自我的声音。它们是你希望的声音以及恐惧的声音

 

So how do you find clarity when you have a busy inner committee with each voice vying for attention?

 

所以,当你有着一个忙碌的内在委员会,每个声音在争夺你的关注,你如何找到明晰?

 

When these conflicting voices start to cause confusion, Stop. Breathe. Become deeply present, simply by noticing everything around you. Observe your thoughts. Breathe again. Silence the mind to the best of your ability. Ask your body, “Body, what do you need?” Now drop into your heart. “Heart, what do you want?”

 

当这些矛盾的声音开始导致困惑,停下来。呼吸。牢牢地锚定于当下,通过意识到周围的一切。观察你的思想。再次呼吸。尽可能地安静头脑。请问你的身体,“身体,你需要什么?”现在进入你的心。“心,你想要什么?”

 

Your body has an intelligence. It knows what it needs to be healthy. Your heart has an intelligence too. It is your “hot line to the Divine.” All the other voices – the voices of fear, the voices of reason, the voices of wishful thinking, the voices of mistrust or pain – each of these comes from a part inside of you that needs love and wants attention. With love and respect either ask the other voices to leave, or negotiate with them. Be kind to yourself, or shall we say, your “selves,” because these other voices are all parts of you.

 

你的身体是智能的。它知道它需要什么来处于健康。你的心也是智能的。它是你“打给神的电话热线”。所有其它的声音---恐惧的声音,理性的声音,一厢情愿的声音,不信任或痛苦的声音---这些声音来自你内在需要爱和想要关注的部分。伴随着爱和尊重,要么请求其它的声音离去,要么与它们谈判。对自己友善,或者应该说对你的“自我”,因为这些声音都是你的一部分

 

Dear ones your heart truly does know what is required to help you towards your dreams. The heart will never steer you wrong in the present moment. Your body truly does know what it needs to be happy and healthy.

 

亲爱的一们,你的心确实知道需要什么来帮助你朝向你的梦想。心永远不会在这个当下引领你朝向错误的方向。你的身体确实知道它需要什么来变得开心与健康

 

Try it now. Ask your body, “Body what do you need?” “Heart what is our next step?” Then, love yourself enough to listen for you are worthy of your own love, attention, and focus. The more you practice this the more easily you will find peace and clarity in your lives.

 

现在去试一试。请问你的身体,“身体,你需要什么?”“心,我们的下一步是什么?”然后,足够爱自己去聆听,因为你值得拥有你自己的爱、关注和专注。你越多地练习,你会越容易找到平和与明晰

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

 

上帝保佑你!我们非常地爱你---天使

 

通灵:Ann Albers

翻译:Nick Chan

 

【全線閱讀】《天使群体》

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()