2018-11-28
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
As so many of you embark upon your holiday preparations, remember that your life, even at this busy time of year, can be easy, joyful, graceful, and fun. Furthermore, if you allow yourself such joy in the moment, then the next will be even better.
随着你们如此多的人着手于节日的准备工作,记住,你的生活,即使在这个一年中无比繁忙的时刻,也可以是轻松的、喜悦的、优雅的、快乐的。此外,如果你在这个时刻允许这样的喜悦,那么下一个时刻会更加地美好
Can you buy your holiday presents with joy? If not, skip the shopping and write love letters to your loved ones, make something for them, or offer them some help. Can you decorate with joy? If not enjoy the decorations that others love to share. Can you write your holiday cards with joy? If not, call, send emails, pray.
你可以伴随着喜悦购买节日的礼物吗?如果不可以,跳过购物,为你心爱的人写封爱的信件,为他们制作点什么,或提供他们一些帮助。你能伴随着喜悦布置吗?如果不喜欢布置?你可以伴随着喜欢书写节日贺卡吗?如果不能,那就打电话,发送邮件,祈祷
Dear ones you are under no obligation to anyone upon this earth whatsoever, no matter what you – or they – believe. Your singular obligation is to the Divine Presence within you, to your heart of hearts. The Presence of Love that gives you life wants you to love your life, and it knows that in allowing yourself to honor your own heart you will, by your very loving nature, care about the hearts of others as well.
亲爱的一们,在地球上你对任何人都没有义务,无论你或他们相信什么。你唯一有义务的就是对内在神圣的存在,对你的心。给予你生命的爱之存在想要你爱你的生活,它知道通过让你去荣耀自己的心,你非常有爱的本质,你就能关心他人的心
In filling your own cup, you desire to spill it over. By giving yourself the time you need to find peace, you bring peace to others. By honoring your own finances, you will give gifts that have meaning rather than just “buying to buy.” Those of you who have children will become better parents if you honor your own heart. Those of you who teach will share by example. Those of you who take care of others will come with a loving, compassionate presence if you share compassion with yourself first.
在填满你自己的杯子后,你渴望去溢出。通过给予自己所需的时间去找到平和,你把平和带给他人。通过荣耀你的财务,你会给予有意义的礼物,而不只是“买买买”。如果你荣耀自己的心,你们那些有孩子的人会成为更好的父母。你们那些教师会通过榜样分享。你们那些照顾他人的人会有一个有爱、仁慈的存在,如果你先对自己分享同情心
So this holiday season, ask yourself, “What gives me joy?” “What is truly in my heart?” “Which traditions resonate with me this year and which do not?” “Which gatherings do I truly feel like attending?” Be honest with yourself. And then be kindly, lovingly, honest with others. This dear ones, is Love – an authentic sharing of the Christ-light and Presence within your own authentic hearts.
所以在这个节日季节,问问自己,“什么给予我喜悦?”“什么真正在我的心中?”“今年哪些传统与我共振,哪些不?”“什么样的聚会我真的想要参与?”对自己诚实。然后对他人友善、有爱和诚实。亲爱的一们,这就是爱---真实地分享你真实之心中的基督之光和存在
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我们非常地爱你---天使
通灵:Ann Albers
翻译:Nick Chan
https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-november-24th-2018/
留言列表