前世模式——服务者模式

 Past Life Patterns – The Servant

 原文:http://yoursoulmission.com/2014/01/past-life-patterns-the-servant/

 

 

This is the description of one of the 16 PastLife Patterns.These patterns were developed by Karen Downing, in order to help you understandhow past life experiences affect your life today. Each person carries 3 to 5 pastlife patterns in varying levels of influence. By understanding your unique mixof patterns, you can more easily build up your strengths and transform yourchallenges. Past life patterns are the key to uncovering your Soul Mission.

 

这篇是16个前世模式之一的描述。这些模式是Karen Downing总结出来的,为了帮助你理解前世经历如何影响你今生的生活。每一个人都携带着3-5个前世模式,他们有不同程度的影响。通过理解你个人的独特的前世模式组合,你可以更容易地增强你的力量并转化你的挑战。前世模式是发现你的灵魂使命的关键。

 

————————————————-

The Servant Description –The Servant measures their life on doing a good job, and yet they also have afear of success and public recognition. This comes from many past lives ofbeing employed by (or sometimes forced to work for) others who were affluentand held power in the community. The Servant feels accomplished when they areperforming well in their job duties, but they can have a tendency to put agreat deal of pressure on themselves, especially when it comes to the detailsinvolved in their job, or even daily life tasks. The Servant feels mostconfident when helping and assisting others, performing behind-the-scenes tasks,and when they feel their actions are helpful to the world or humanity in someway. Deep down, the Servant has a fear of disappointing others, and also ofbecoming too prideful, like many of their past life employers were.

 

服务者模式

服务者用把一份工作做好来衡量他们的生活,然而他们也有恐惧,害怕成功和公众认可。这来自于他们许多前世经历,在这些前世经历里他们被他人雇佣(或有时是被迫为他人工作),这些雇主是社区里的富人或当权者。当服务者在他们的工作职责中表现出色时,他们会感觉到成就感,但是他们可能会倾向于给自己施加许多压力,尤其是在谈及他们工作的细节时或甚至是日常生活的任务时。在帮助或协助他人时、在做幕后工作时、在他们感觉他们的行动对世界或对人类以某种方式有帮助时,服务者感觉最自信。在内心深处,服务者有一个恐惧,害怕让其他人失望、也害怕变得太骄傲,就像他们前世里许多雇主那样(骄傲)。

 

The Servant is excellent at understanding what othersneed, and will often go the extra mile to appease the needs of others. TheServant also is someone who can see the benefit of any tasks or any job, thisquality makes them selfless and wonderful people to be in the presence of.However, sometimes the Servant is like a wallflower, coming across as shy andreserved, or appearing like they are afraid to speak up for themselves.Actually, the Servant is able to speak up for themselves, they just have more tolerancefor other people than the other past life patterns do. The Servant is here toaccept their own gifts, talents and abilities, not to defer theiraccomplishments away, and to see themselves as equal to others in their life.

 

服务者极其擅长于理解他人需要什么,经常会做比期望多得多的努力来满足他人的需要。服务者也是一个可以看到任何任务或工作中的益处的人,这个品质使得他们成为(任务或工作中)在场里无私的非常好的人。然而,有时,服务者就像一个壁花,给人的印象是害羞和冷漠,或者看上去好像他们害怕为自己说话。实际上,服务者能够为他们自己说话,只是他们与(有)其他前世模式(的人们)相比,对他人有更大的包容性。服务者在这里是要接纳他们自己的天赋、才能和能力,不要推迟他们的造诣,并把他们自己视为与他们生活中的其他人平等。

 

Some of the typical past life experiences of theServant are: working in a household (either paid or not paid), beingsubservient to another person in their household (spouse or parent), being adeckhand on a ship, having jobs that handle details or jobs that are in serviceto others. The Servant pattern is typically not one filled with physicaltrauma, for that scenario containing past life experiences in forced slavery,please read The Victimpattern. If you can get wrapped up in the details of tasksand also have a fear of success, then you hold the past life pattern of theServant.

 

有一些典型的服务者的前世经历是:在一个家庭中工作(或者有酬劳的,或者是没有酬劳的。译注:如仆人、佣人等),屈从于家庭中的另外一个人(配偶或父母),船上的普通船员,做一些处理细节的工作,做一些服务于他人的工作。服务者模式通常不是一个充满身体创伤的模式,对于那种包含被迫奴役的前世经历(译注:如奴隶)的情景,请阅读受害者模式。如果你可以埋头于任务的细节,也有恐惧害怕成功,那么你有服务者的前世模式。

 

Expression of the Servant Pattern in Your Life Now –The Servant fears success and yet wants to be perceived by others as being ahard worker. The Servant is filled with paradoxes, they work very hard, buthave difficulty taking credit for their work. They have a drive for higherlevels of performance, and yet fear what success will do to them. This comesfrom past life experiences, where the Servant was in such close proximity tothe people whom they worked for (who tended to be affluent and/or misuse theirposition in society), and the Servant experienced the “other side” of success.This means that they often witnessed the emotional ups and downs and thechanges in behavior that so often went along with success, adoration andwealth. Deep down the Servant does not want to become this prideful person, so theyhave a tendency to hide behind modesty. There is nothing wrong with beinghumble and modest, however the danger lies in becoming so focused at deferringcredit and accomplishments, that the Servant downplays themselves, causingissues with self-confidence. The Servant needs to remember that deferring toothers, without accepting one’s own role, is just the other side of the pridecoin.

 

服务者模式在你现在生活中的表达

服务者害怕成功,然而想要其他人把他们视为努力工作的人。服务者充满了自相矛盾的地方,他们工作非常努力,但是又很难因为他们的努力工作而接受荣誉(译注:不愿把事情的成功归功于他们的努力工作)。他们有动力追求更高水平的表现,然而又为成功会为他们带来什么而担心。这都来自于前世生活经历,服务者与他们效力工作的人非常近距离的工作(这些雇主趋向于是富豪和/或滥用他们在社会中的地位),服务者经历了成功的“另一面”。这意味着他们经常目睹情绪上的起起伏伏以及行为上的变化,这些事都经常伴随着成功、崇拜和财富一道而来。在内心深处,服务者不想变成这类骄傲的人,所以他们倾向于隐藏在谦虚的背后。保持谦虚温和没有错,然而,这样做的危险在于在变得如此专注于推迟(推开)荣誉和成就感,以致于服务者会贬低自己,引起自信方面的问题。服务者需要记住屈从于其他人而不接受自己的角色,这样做就是骄傲这枚硬币的另一面。

 

The Servant is a people pleaser, thinking of the needsof others before their own. They have to be careful that they do not base theirown identity on how they are helping someone else. For example, someone whoexhibits the Servant pattern might define themselves as so-and-so’sreceptionist, instead of using their actual job title of Executive Assistant.The Servant is here to learn not put so-and-so on a pedestal above themselves.When that takes place, the Servant defines their own self-image as hinging onthis other person in some way, and that is detrimental to the Servant’s ownview of themselves. Also, to use their actual job title makes the Servant feelthat this title could be too prideful.

 

服务者是一个讨好别人的人,先想到他人的需要才想到自己的需要。他们需要小心的是他们不要把他们自己的身份建立在他们帮助其他人的方式上。例如,某个有服务者模式的人可能会把他们自己定义为某某的前台接待,而不是用他们的实际工作职务行政助理。服务者模式在这里是要学习不要过于尊重某某人而高过于他们自己。当这样的事情发生时,服务者会把自己的形象定义成完全以某种方式取决于这个(某某)人,这样不利于服务者自己对自己的看法。用他们自己的实际工作职务也使服务者感觉这个职务头衔可能会太骄傲了。

 

There are two ways that the Servant theme revealsitself; The Overextended Servant and the Frugal Servant. If you resonate withThe Servant pattern, you might discover that you can possess qualities of one,or even both, of the ways that The Servant pattern is expressed. Often in onearea of life you can feel one way, and in another area of life feel anotherway.

 

服务者主题有两种方式呈现其自身:即过度承担型服务者以及俭朴型服务者。如果你与服务者模式有共鸣,你也许会发现你可能会有以上两种服务者表达模式中的一种或甚至两种都有。通常,在一个生活领域中,你可能感觉是一种样子,在另一个生活领域里,你感觉可能又是一个样子。

 

The Overextended Servant –The Overextended Servant is like a whirlwind, running around handling tasks forothers. They have to stay busy, busy, busy and much of their time is spent ondetermining if every detail of a task is “just so”. They will even try toanticipate the needs of others, but sometimes they overshoot and make amiscalculation in what another person needs. Then when the recipient does notappreciate the effort, or states how it was done wrong, the OverextendedServant can become consumed with thoughts of self-punishment. The OverextendedServant also will allow their anger and resentment to build up inside. Much ofthe time they are not aware of it, until it comes shooting out, like lavaspewing from a volcano. If you are someone who stays busy with detailed tasks,anticipates others needs, and has anger outbursts once or twice a year, thenyou showcase the past life pattern of the Overextended Servant. TheOverextended Servant’s biggest lesson is to see themselves as equal to othersin their life, and thus to not put so much pressure to perform “perfectly” inthe eyes of others.

 

过度承担型服务者

过度承担型服务者就像一个旋风,东奔西跑为他人处理各种任务。他们不得不保持忙碌、忙碌、忙碌,并且他们许多时间都会在确定一个任务的每个细节都“一点儿不错”。他们甚至会试着预料他人的需要,但是有时他们做过了头,对他人的需要做了误判。然后,当接受者不感激他们的努力(付出)时,或说出是如何做得不对时,过度承担型服务者会沉浸在自我惩罚的想法中。过度承担型服务者也会让他们的愤怒和抱怨在内心中积累。大多数时间里他们没有意识到这一点,直到像火山岩浆喷发时,(他们才意识到在内心中累积的愤怒和抱怨)。如果你是一个一直忙于具体任务、预期他人的需要、并且一年里有一两次愤怒大爆发的人,那么你展示着过度承担型服务者的前世模式。过度承担型服务者的最大功课是要把他们自己与他们生活中的其他人视为平等的,因而不要为了做到他人眼中的“完美”而(给自己)施加许多压力。

 

The Frugal Servant – TheFrugal Servant wants to reject anything that is connected to wealth, status orconceit. If they are born into money, the will donate or give away nearly allof it during their life. If they do not have lots of money, they will not seekit out. The Frugal Servant tends to use and re-use items as much as possible,often wearing hand-me-downs and secondhand clothes, or even making their own.The Frugal Servant usually picks one job in some type of service role and willstick to that job throughout their life. The ironic thing with the FrugalServant is that because they hardly spend any money, they usually have built upquite a savings. The Frugal Servant has a deep down fear of being viewed asprideful, posh or snooty, and so they will act in such a manner to not drawattention themselves. If you are someone who loves to bargain hunt, has disdainfor opulence and is considered shy by others, then you showcase the past lifepattern of the Frugal Servant. The Frugal Servant’s biggest lesson is to breakthe mental association they have between wealth and arrogance.

 

俭朴型服务者

俭朴型服务者想要拒绝任何与财富、地位或自负有关的东西。如果他们生来就很有钱,那么他们会在他们的生活中捐献或赠送几乎所有的金钱。如果他们没有许多钱,那么他们不会追求金钱。俭朴型服务者倾向于尽可能多的使用或再利用物品,经常穿着别人穿过的衣服或二手衣服,或甚至会自己做衣服。俭朴型服务者通常会选择一个某种服务角色的工作,并将一生都坚持那份工作。对于俭朴型服务者讽刺的事情是,因为他们几乎不花任何钱,他们通常会积累许多存款储蓄。俭朴型服务者有一个内心深处的恐惧害怕被看作是骄傲、时髦或自大的人,所以他们会以这样一种方式行事而不想吸引(他人)注意力。如果你是一个喜欢讨价还价、不屑于富裕、被他人认为是害羞的人,那么你展示着俭朴型服务者的前世模式。俭朴型服务者的最大功课是打破他们心智上所认为的在财富和傲慢自大之间的关联。

 

Past Life Pattern Breakdown:

Extremely hard working

Has care and compassion for others

Can get wrapped up in the little details

Fears success and being judged as prideful

 

前世模式故障

极端努力工作

对他人有关怀心和同情心

可能会埋头于小细节中

害怕成功,害怕被评判为骄傲的人

 

Affirmation – “I willnot allow others to determine my vision of me. I have no fear of having arelationship with myself and of seeing myself as equally important as others inmy life.”

 

肯定语

“我不会允许其他人来决定我对自己的看法。我没有恐惧与我自己建立关系,没有恐惧把我自己与我生活里的其他人视为同等重要。”

 

Learn more about how the Servant pattern isshowing up in your life by enrolling in the On-Demand video course, ExploringPast Life Patterns.

了解更多有关服务者模式如何出现在你的生活中,可以参加视频课程探索前世模式(英文)http://yoursoulmission.com/exploring-past-life-patterns/

_____________________________

 

译者:sheldannidle的信息以及其他灵性信息翻译,请关注微信公众号worldforall和微信号xiaohaozi_0716

https://mp.weixin.qq.com/s/b3QFtVfNMFh_aZ3cRiY1-A

(图文来自网络,版权属于原创)

 

 

【延伸阅读】

 

【前世模式】《拯救者模式》 

 

【前世模式】《服务者模式》 

【前世模式】《和尚模式》

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()