close

透過Jennifer Hoffman傳訊

 

 

我們常用命運這個字眼來描述發生在生命中的許多不同事物

 

不論我們多麼想要別的東西

 

我們總相信命運早有必須依循的設計好的藍圖

 

我們的命運似乎是來把我們拉進它的軌道之中的

 

當我們在這條命定的路上我們便對發生在自己身上的一切失去掌握力

 

我們相信命運是我們生命的目的

 

而當這兩者連結在一起時它們之間的關係還不如鬆散一些來得好

 

命運是我們生命目的一部份但生命目的卻遠遠超出命運許多

 

Destiny is a word we use to describe the many different things that happen to us in life and we believe that it is a pre-programmed blueprint which we must follow no matter what else we want to do. Our destiny appears to pull us in its direction and when we are on its path we have little control over what happens to us. We believe that destiny is our life purpose and while the two are linked, their relationship is rather loose. Destiny is part of our life purpose but our life purpose extends far beyond our destiny.

 

 

在我們的命運中棲息著每一段生命旅程的單一目的

 

要去療癒那些我們無法誠實面對靈魂渴望成長的那些能量

 

也就是療癒、轉化、與提升

 

這樣說來命運便成了生命目的的本質

 

因為在命運之中我們有著一切需要回應靈魂召喚著我們要去療癒的資訊

 

但命運並不是最終的答案

 

雖然我們曾經在這條路上看起來極為艱辛地要掙脫命運

 

我們會在命運的路途中停滯不前因為我們相信這是宇宙所要創造給我們的

 

但那卻是我們創造給自己的並且那裡正好是一段生命旅程的起點

 

而絕非終點

 

Within our destiny lies the sole purpose of each lifetime, to heal energies that are out of integrity with our soul’s desire for growth, healing, transformation and ascension. In this way destiny is essential to our life purpose because within it we have all of the information that we need to answer the soul’s call for healing. But destiny is not the final answer although once we are on its path we seem to have a very hard time getting off of it. We can get stuck within our destiny because we believe that it is what the Universe has created for our life. But it is what we have created for ourselves and it is the starting point of each life journey, but not by any means is it the end.

 

命運是生命旅程的起點

 

透過它我們才有機會進入人物、情境與事件之中

 

最重要的是我們才有機會進入那圓滿業果的能量頻率狀態

 

這就是為什麼命運是「命定的」

 

因為它設定了我們療癒旅程的基本音調

 

然而命運並不會是一輩子那麼久的沉重負擔

 

除非我們忘了它的療癒目的並且耽溺在既有的能量狀態中

 

當我們相信命運是宇宙的指令時

 

它便確實會變成生命旅程的一個狀態

 

生命會設計成把我們連結到自身最強大的資產之中、連結到我們抉擇的力量之中

 

命運確實為我們的生命設下一條路徑

 

而當我們憶起自由意志將延伸到生命中的每一處包括命運時

 

是由我們自己選擇那最終的方向

 

Destiny is a beginning point for our lifetime and through it we have access to the people, situations, events and, most importantly, energetic frequencies that we need to fulfill our life purpose which is, first and foremost, to heal karma. That is why our destiny is ‘destined’, because it sets the tone for our healing journey. However, our destiny is not supposed to be a lifelong burden unless we forget about its healing purpose and stay in its energies. While we believe that destiny is a universal mandate, it is actually one aspect of a journey that is designed to connect us to our most powerful asset, the power of our choices. Destiny does set the path for our life but we choose the ultimate direction when we can remember that our free will extends to every area of our life, including destiny.

 

 

命運由四個部份所組成

 

它們彼此運作而創造了命運的模式

 

它們是「靈魂課業」是命運的能量

 

是「人物」是我們靈魂群體的成員而他們將參與到這經驗之中

 

是「情境」與「事件」

 

這四個部份共同運作而創造出生命旅程的場景

 

也為我們在旅程中必須一步步做出選擇而創造了場景

 

當我們的靈魂已準備好要活出自己的命運而我們能為自我療癒做出選擇時

 

這所有部份便在神聖時機之中組合起來

 

There are four components to destiny and they work together to create the destiny paradigm. They are the soul lesson, which is the energy of our destiny, the people who are the members of our soul group that will participate in the experience, the situations and events that will work together to create the setting for the journey and the choices we have to make on each step of that journey. All of these components come together with divine timing when our soul knows that we are ready to live our destiny so we can make choices for our healing.

 

 

為何我們會在命運中有如此艱難的時刻

 

因為我們身在能量的療癒光譜之中必須面對自己的恐懼

 

並且我們身處自身的業力能量之中而我們的細胞記憶已被啟動

 

喚醒我們仍持有的過往的所有罪咎與羞愧能量

 

透過罪咎與羞愧的能量

 

我們相信自己必須為所犯的錯誤與罪過付出代價

 

我們相信自己不值得任何更好的事物

 

透過我們在命運中再一次經歷過往

 

我們便將為自己曾做過的贖罪並盡責地承擔懲罰

 

但我們全都錯了

 

Why do we have such a hard time with destiny? Because we are in the healing spectrum of our energies and have to face our fears. We are also in our karmic energies and our cellular memories are activated, reminding us of the past and all of the guilt and shame energies we hold there. Through the energy of guilt and shame we believe that we must pay for our sins and transgressions, that we are unworthy of anything better and that by re-living our past by holding onto our destiny, we are atoning for what we have done and dutifully taking our punishment. But we have the situation all wrong.

 

 

命運像是個有兩種答案的測驗

 

其一是很明顯的選擇透過我們的命運而撰寫

 

另一個是一篇文章的片段

 

我們可以寫下自己的想法與信念、自己想採取的行動、以及自己想要有的結果

 

大部分人選擇單一答案而非一篇文章

 

因為我們不認為另一個選擇是可能的

 

但它一直在那裏

 

當我們瞭解命運與抉擇的療癒潛能

 

那麼我們便可以讓命運變成讓我們瞭解自己能選擇其它途徑的載具

 

一旦我們從命運旅途中讓自己有所領悟

 

都在強化我們去擁有喜悅、和平、愛與豐盛的意志

 

因而能做出讓這一切能夠發生的選擇

 

Destiny is like a test with two possible answers. One is the obvious choice that is written for us through our destiny. The other is an essay section where we can write down our own thoughts and beliefs, the actions we wish to take and the outcome we want to have. Most of us choose the single answer instead of the essay because we don’t think that another choice is possible. But it is and has always been there. When we understand the healing potential of destiny and the choices that we can make destiny becomes our vehicle for understanding that allows us to choose another path, one in which we allow the knowledge we derive from understanding our destiny strengthens our resolve to have joy, peace, love and abundance in our life and then make the choices to allow that to happen.

 

天使烏列爾透過Jennifer Hoffman傳訊

翻譯:田安琪

原文:http://www.urielheals.com/Messages.html

 

 【相关阅读】

【全線閱讀】20171006《大天使乌列尔》

【天使長烏列爾】《真相之路》♥ ﹝附音頻﹞

【天使長烏列爾】《 生命的能量狀態》 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()