透過Jennifer Hoffman傳訊
人生的目的是什麼?
什麼是我們的「存在」來到地球的目的?
我們在這裡做什麼? 我們如何可得知我們正活出自己的人生目的?
可有特定的途徑讓我們遵循嗎? 而我們如何知道自己正在遵循著呢?
若我們並沒有遵循那麼會如何?
如果我們的人生目的是關乎靈性的
那麼為何那麼多人生活在物質世界中完全忽視他們的靈性目的?
並且看起來也做得很棒而且富足成功?
他們的目的是什麼?
當我們完成人生目的時我們如何可以得知呢?
What is the purpose of life?
What is the purpose of our presence on earth?
What are we doing here and how can we know we are living our purpose?
Is there a specific path we are supposed to follow and how can we know whether or not we are following it?
What happens if we do not follow it?
If our purpose is spiritual in nature,
why do so many people appear to be living in the material world, with total ignorance of their spiritual purpose, and they seem to do well and even prospering?
What is their purpose?
How are we supposed to know our purpose and when will we know we have completed it?
並開始聆聽那個敦促我們關照人生其他面向的安靜內在時
會有深邃的轉化發生在我們身上
那內在的聲音喚醒我們去釐清不滿足的原因
讓我們不再快樂不再對生活滿意的那些原因
我們知道有什麼東西是我們還想要的但不再是更多的金錢或物質
有什麼真實但無形的東西是我們所渴望的
一旦我們開始注意那些使我們生命失去意義的部份
我們便踏入那讓我們可以尋找到真實意義、價值與新目標的所在
在這條穿越之路我們可以看到在內與在外的關聯
那會重新喚醒我們的使命並創造喜悅與豐足
我們可以去尋找使命、弄清楚活在使命中有什麼意義、
或者試著去找到自己的使命
這些事情有著不同的脈絡隨著我們的目的性而把我們帶到不同的方向上
There is a profound shift that occurs in us when we walk the spiritual path and begin to hear a quiet inner urging to consider other aspects of life. This inner voice awakens us to a sort of discontent, where we are no longer happy or satisfied with the life we have. We know there is something else that we need and it is not more money or stuff. There is something real and yet intangible that we long for. Once we begin to pay attention to that urging our life loses its purpose and we step into a place where we search for meaning, value and a new purpose. At this crossroads we can look within or without for the connection that will re-awaken us to our purpose and create joy and fulfillment. We can look for the purpose of life, figure out what it means to live a purposeful life or try to find our purpose. Each of these things is has a different context and depending on our purpose, will take us in different directions.
我們被生下來在這裡待了一會兒然後我們死亡
從物質觀點來看我們的生命目的就是去佔著一個軀殼
然後當我們用完它之後離開
不論我們在此生的課業中累積了什麼
當我們死亡時就一切置諸腦後了
但我們可以開始從靈性的觀點來看待人生
因為僅從物質的角度來看
人生除了創造下一代與下一代的人生循環之外別無目的
現在我們可以轉進到下一個議題
我們如何活出一個有目的的人生?
Many have pondered the purpose of life which, on its face seems to be rather purposeless. We are born, are here for a while and then we die. From a material perspective, our purpose is to occupy a physical presence, which we leave when we are finished with it. No matter what we accumulate during the course of our lifetime, when we die we leave it all behind. This is where we can begin to look at life from a spiritual perspective because from the material sense, there is no purpose to life other than to create a new generation that will experience another cycle of life. Now we can move on to the next issue, how can we live a purposeful life?
渴望可以是物質或靈性的
在物質這一端想要成功的人們試著去創造越多越好的成功經驗
想要富有的人累積盡可能多的物質財富
想要愛的人尋求它勝過其他一切
想要智慧的人們花去多年時間在這種追尋中
這是物質觀點下的人生使命
我們還可以舉更多例子來描述在追求這些目的之中的起起落落
然而對於生命而言在累積財富、智慧、成功與愛之外還有更多
我們會看到
那些奮力要爬到別人之上的人終將落後爬到山巔之上的人終將回返
The purposeful life is one that is lived through the fulfillment of its greatest desires. These desires can be material or spiritual. On the material side, the person who wants to be successful tries to create as much success as possible. The one who wants to be rich accumulates as much material wealth as she can. The person who wants love seeks it above all else. Those who want wisdom spend years in its pursuit. This is the purposeful life from a material perspective and we have many examples of those who rise, and fall, in the pursuit of their purpose. But there is more to life than the accumulation of money, wisdom, success and love. And as we see, those who strive to rise above everyone else eventually fall—everyone who climbs a mountain eventually has to come back down.
從靈性觀點來看
一個有目的的人生是因靈性豐足而生的
這可以有許多意思
我們可以相信那代表著要聲明放棄物質世界尋求所有事物中的靈性
或者我們可以決定去接受最甚的挑戰、對象、以及環境
並在這過程中盡力去療癒世界與自身
所有這一切都是值得的追尋但它們不是我們來到人生的真實目的
在此之外在我們可以活出使命之前還有一點點更多我們需要去學的
因為我們的生命完全沒有目的
在本質上完全沒有!
From the spiritual perspective, a purposeful life is lived through spiritual fulfillment. And that can mean so many things. We can believe this means that we must renounce the material world and seek spirituality in all things. Or we can decide to accept the most challenging situations, people and circumstances in an effort to heal the world and ourselves in the process. All of these are worthy pursuits but they are not the real purpose each of us has come to live. There is a little more to the story that we need to learn before we can live our life purpose, because our life has no purpose at all. It is, in essence, nothing.
我們終將發現人生並沒有目的
在「Landmark Forum」的課程中曾描述生命的目的是「空而無意義的」
而這是事實
生命以它自身而言沒有意義與目的
是生命中的經驗創造了我們賦予的意義
從靈性觀點而言生命真實的目的是「沒有東西」(no thing)
意思是在物質世界中沒有東西與我們的生命目的有關
除非我們已尋求與連結到內在世界
沒有得去創造與經驗以滿足我們的目的的
因為沒有任何事物在物質層面是恆久的要緊的
地球上有任何事物是我們死後能帶走的嗎?
When we seek the purpose of life and try to live through what we find, we eventually discover that life has no purpose. In the Landmark Forum there is a section which discusses at the purpose of life, which is described as ‘empty and meaningless’. And this is true. Life, by itself, has no meaning or purpose. It is our experience of life that creates the meaning we give it. The real purpose of life, from our spiritual perspective, is ‘no thing’, meaning that there is nothing in the material world that is relevant to our life purpose, unless we first seek and connect to the world within. There is nothing we can create or experience that will fulfill our purpose because nothing in the material plane is permanent or matters. Is there anything on earth that we can take with us when we die?
每個人都有清楚的目的而生命的目的是去「把能量從極性移轉到連結中」
解決生生世世的業果
把恐懼轉為無條件之愛並把天堂與地球融合在一起
所以我們個別的生命目的是去移轉掉恐懼、負面、極性
好讓愛有空間可駐留
首先而首要的我們因憶起「自己是誰」而做到這點而非其他方法
我們是擁有人類經驗的靈性存在體
在我們的靈性面向中我們就是完美的愛有著使命而始終依循使命而活
Before we see this as depressing and become disillusioned, we need to take this one step further. The purpose of our life, and each one of us has a distinct purpose, is to move energy from polarity to connection, to resolve lifetimes of karma, to turn fear into unconditional love and to blend heaven and earth. So our individual life purpose is to move enough fear, negativity and polarity out so we can make room for love. We do this by remembering that we are, first and foremost, spiritual beings having a human experience, not the other way around. In our spiritual aspect we are perfect love, within our purpose and always living according to our purpose in that moment.
就在我們的能量從這一層面移往下一層面之時我們的目的轉變了
不管我們在那片刻所經驗到的是否是我們的人生目的
我們都能盡快地在移往下一能量層級時進入另一個人生目的
而因此我們的生命經由經驗開展了從這一片刻到下一片刻
我們與我們的靈魂已經在前方召喚我們
以協助我們收回因恐懼、創傷與痛苦而四散的能量
當我們釋放連結業果的執著
我們允許了更多的光照耀進來
那將會推移我們到生命的下一階層與下一個目的層級
那麼我們便可以從療癒的目的移轉到錨定在愛慈悲喜悅與富足的人生中
至善目的便是 -- 錨定的與落實的並在充滿光之中
豪不費力地憶起我們自己與神聖的連結
整個身、心、靈、意念都呈現如是樣貌
因而我們成為活生生地「我是誰」的具體樣貌
以神聖靈性的存在體來享受人生的遊戲
Just as we live from one moment to the next, our purpose shifts as we move from one level of energy to another. Whatever we are experiencing in a single moment is our purpose. As soon as we are able to move that energy we move into another purpose. And so our life unfolds, from one moment to the next, going through the experiences we and our soul have called forward to help us recall our energies that have been scattered through fear, trauma and pain. As we release our cords that bind us to our karmic connections we allow more light to shine within us. This moves us to new levels of being and to new heights of purpose. Then we can move from a healing purpose to one that is centered on love, compassion, joy and fulfillment in all areas of our life. Our greatest purpose is to be, centered and grounded, light-filled and effortlessly re-membering ourselves to our divine connection, whole in body, mind, emotions and spirit so that we become the living embodiment of who we are, divine spiritual beings enjoying the game of life.
當我們從這一片刻步向下一片刻時在我們變得沮喪與幻滅之前我們得要再往前一步當我們尋求使命並試著經由我們所發現的而活時有目的的人生就是「透過滿足生命最大的渴望來經驗人生」許多人在尋思人生的目的時認為人生在表面上看起來反而是漫無目的的當我們走在靈性道途上
天使烏列爾透過Jennifer Hoffman傳訊
翻譯:田安琪
原文:http://www.urielheals.com/Messages.html
【相关阅读】
音頻來源: https://www.youtube.com/watch?v=LqmQMzk78bY
留言列表