close

 

2020-05-15

 


 

 

Dear friends,

 

亲爱的朋友们

 

I am Jeshua, I greet you all from my heart. Feel the light that is present here, it is flowing from your hearts. I embrace your light within myself and then reflect it back to you, so that you may know, feel, and remember who you are: a lightworker, a carrier of light. It is your highest purpose, your inspiration, to manifest all the light from your heart and your soul here on Earth. Feel that desire inside you, in all the cells of your body. You are here to let your light shine, unencumbered, without shame or guilt. Do that now, open all the cells of your body and feel the light within – let it radiate! Let it well up from deep within your abdomen, through your heart, your throat, your eyes. The light almost bursts out, because it wants to do that; it is the nature of light to shine like a sun.

 

我是约书亚,我衷心地问候你们所有人。感受存在于这里的光,它正从你的心中流淌而出。我从内心拥抱你的光,然后将它反射回你,这样你可以知晓、感到并忆起你是谁:一个光之工作者,一个光的携带者。在地球上显化所有来自你心和灵魂的光是你最高的目标和启发。感受内在的这个渴望,它存在于你身体的所有细胞中。你是来这里闪耀你的光的,没有负担地,不带羞愧或内疚。现在就去做,开启你身体的所有细胞,感受内在的光---让它散发!让它从你的腹部深处,通过你的心、你的喉咙、你的眼睛涌现。光几乎要爆破而出,因为它想要这么做。像太阳一样闪耀是光的本性

 

You have withheld your light long enough and it is now time to move past the inhibitions, the holding back, the resistance. What a relief that you are allowed to do that and can do that, because it takes a lot of force to withhold the light that wants to naturally shine from within yourself. Hiding your light takes considerable effort and creates a lot of stress, and doing that makes you ill and depressed, bitter and disappointed. You are here on Earth to attend to the call of your soul, and doing that is what will make you free and happy. So why does that seem so hard to do? Because you are struggling against your light, even as you are sitting here. You are afraid of it and that fear creates the resistance, the hiding, the adjusting to what you think is proper and right. It creates the defensive walls you have built within yourselves.

 

你抑制自己的光够久了,现在是时候去超越抑制、保留、阻挡。当你允许和能够这么做,你会感到一种解脱、释然,因为需要大量的力量去抑制想要从你之内自然闪耀的光。隐藏你的光需要相当大的努力,会创造大量的压力,这么做会让你生病、抑郁、痛苦和失望。你是来地球关照你灵魂的呼唤的,这么做会让你感到自由和快乐。所以为什么看起来这很难做?因为你在抵抗自己的光,即使是坐在这里的你。你害怕它,这个恐惧创造了抵抗、隐藏、适应你认为的恰当和正确。这在你之内建立起了防御性的围墙

 

Feel now that the soul inside you is stronger than ever. Your soul wants to be born on Earth, here and now. Feel the burning desire in your soul, and the joy and gladness that go with that. The fire in you does not know any self-doubt, it is full of passion; it ignites and inspires, so allow it in. Let the fire, the light of your soul, flow through you. Feel the light gather around you and receive your soul in your body. Breathe in who you are. You do not owe anyone a justification or explanation for being who you are: “This is who I am, this is my essence, my being.”

 

现在去感受你之内的灵魂比以往更加强大。你的灵魂想要出生在地球上,此时此刻。感受你灵魂中燃烧的渴望,以及随之而来的喜悦和愉悦。你之内的火焰并不认识任何的自我怀疑,它充满激情;它燃烧和激发,所以让它进入。让那火焰,你灵魂的光,流经你。感受光簇拥着你,接待你身体中的灵魂。吸入你的所是。你不欠任何人一个正当的理由或解释,关于为什么你是你所是:“这就是我,这就是我的本质,我的存在”

 

Every one of you, in the course of your life, has had your belief structure shaken. The belief, “I am That; I am” felt with no doubt, was damaged in you all. In some cases, this happened before you started your current life. There might have been past lives in which wounds were inflicted, both mental and physical wounds, that affected you and obscured your ability to see who you are, and your original light. It might also be that you remembered your own light when you were born in this current life, but you were unable to maintain that memory. You were influenced by your environment, which was ruled by fear, anger, insecurity, and doubt. You all know the feeling of having lost your inner path, and you then look for the light outside yourself.

 

你们每个人,在你的生命历程中,都经历过信念结构的动摇。信念,“我是那个;我是”感到毫无疑问的,在你们所有人之内受损。在某种程度上,这在你开始当前的生世前就发生了。可能是过去生世中遭受的创伤,精神上和身体上的,影响了你,让你无法看到你的所是、你最初的光。也可能是在当前的生世出生的时候你记得你的光,但你无法保持住那个记忆。你被你的环境(被恐惧、愤怒、不安和怀疑控制)影响了。你们都懂得失去内在道路的感受,然后你就在外在寻找光

 

This is the fate of virtually every child, because in the beginning of life on Earth, you are vulnerable. As a baby, you are physically, as well as emotionally, vulnerable, so you instinctively reach out to, and rely on, the input from your environment and you do this in more than one way. A part of you craves the warmth of love, as a warm blanket around you: that reassurance and security for which every earthly child longs. But there can also be a deep fear present within you when you again incarnate on Earth, especially if you are burdened with wounds and scars from previous lives, which is why you have a strong need for being cherished and reassured in your early childhood. You reach out to the people around you with the hope of receiving light and strength from them.

 

这几乎是每个孩子的命运,因为在地球生活的开端,你非常脆弱。作为一个婴儿,你身体上以及情感上,非常脆弱,所以你本能地把手伸向、依赖于环境的输入,你不只在一个方式中这么做。你的一部分渴望爱的温暖,作为包裹你的一张温暖的毛毯:这个安抚和安全感是每个尘世的孩子都渴望的。但也会有一个深度的恐惧存在于你之内,当你再次化身于地球,尤其当你肩负着过去生世的创伤和伤疤,所以在你的童年时期你如此渴望被珍惜和安抚。你把手伸向周围的人,希望能够接收到来自他们的光和力量

 

There is another way that you reach out to the people around you, which is not about wanting to receive, but about wanting to give. You who are present here are all sensitive souls. There is a depth in your heart and spirit, and even as a small child or a baby you were subtly perceptive of the world and people around you. While your physical brain was not yet fully developed, your senses were. Your heart was open and you perceived pain in your mother and father, and negative energy in your environment. Somewhere, from a memory of your soul’s purpose, you wanted to help heal and make things right for them, and to bring harmony into their lives. You wanted to help your parents by bringing light to them. You were still so close to that other dimension, from where you and your soul came, that you felt that impulse very strongly.

 

有着另一个方式你把手伸向周围的人,并不是关于想要接收什么,而是关于想要给予什么。你们都是敏感的灵魂。在你的心和灵魂深处,即使作为一个小孩子或婴儿,你能精细地感知到世界和周围的人。虽然你的大脑还未完全发育,你的感知是完整的。你的心是敞开的,你感知到了父母的痛苦,以及环境中的负面能量。从对你灵魂目标的某片记忆中,你想要帮助疗愈和纠正,把和谐带给他们。你想要通过把光带给他们来帮助他们。你依旧非常接近另一个维度,你和你的灵魂前来的维度,你非常强烈地感到那个冲动

 

Both in the yearning for nurturance and confirmation, and in the deep impulse to want to heal, to bring awareness, to want to give, you can get attached to the world around you in a way that can become, and has become, very painful. For on this Earth, you can lose yourself in giving and wanting to heal the world around you, just as you can lose yourself in the desire for care and light from outside yourself. What happens in that early loss of self is that you do not yet fully realize who you are and in what way you stand out from the world around you. It is in the half conscious wanting to give and receive that you get confused about yourself and who you are, because you then become dependent on the world around you. You start to relate the giving with the receiving. You hope that if you share selflessly with others, sympathize and empathize with others, sooth and heal them, that you will receive back the reassurance and the security for which you so yearn, and the recognition of the light that you really are when in a world that feels strange to you,.

 

在渴望滋养与确认以及在想要疗愈、带来意识、给予的深度冲动中,你在一个会变得、已经变得非常痛苦的方式中依附于周遭的世界。因为在这个地球上,你会在给予和想要疗愈周遭世界之中失去自己,就像你会在渴望来自外在的关怀和光之中失去自己。在早期的自我失去中发生的是你并未完全意识到你是谁以及在什么样的方式中从周遭的世界中浮现。在半清醒的想要给予和接收之中,你对自己是谁感到困惑,因为你变得依赖于周遭的世界。你开始将给予(付出)和接收(回报)联系在了一起。你希望,如果你无私地与他人分享,同情他人,安抚和疗愈他们,你就会收到你如此渴望的安抚和安全感,在一个感觉起来如此陌生的世界中认出你真正所是的光

 

Sooner or later, you experience and discover that this approach to life leads you astray. And this discovery is painful, because you partially fulfill your soul’s mission by sharing your light, by wanting to transform negative energy into harmony. Nevertheless, becoming an actual, self-aware lightworker asks that you take a step back from this wholly, or half, conscious dynamic of giving and receiving, from the desire for light and strength from outside yourself. You have to free yourself from this need in order to really start to shine from your own essence, from your own depth. All forms of dependence on the world outside yourself eventually leads you away from your soul. And so your path first leads you to accepting your aloneness, to your being an “I” before you can connect with the world and people around you from independent strength and love. As an adult, as soon as you walk a spiritual path, you are challenged to face the ancient fears of the child within yourself, who was looking for security outside itself, and for you to give your inner child what it needs. And that is a big step you are asked to take.

 

迟早有一天,你会体验到或发现这个生活方式让你误入了迷途。这一发现是痛苦的,因为通过分享你的光,把负面的能量转变成和谐是完成你灵魂使命的一部分。然而,成为一个真正的拥有自我意识的光之工作者要求你从这个完全或一半有意识的给予和接收动态中后退一步,从渴望外在的光和力量中后退一步。你必须自由于这个需求,以便真正开始闪耀你的本质,你的深度。所有对外在世界的依赖(各种形式)最终都会引领你远离你的灵魂。所以你的道路首先引领你去接纳你的孤独,去成为“我”(译注:这里的意思应该是我们平常都会说我们怎么怎么样,你们,他们怎么怎么样,所以这条道路引领到“我”),在你可以从独立的力量和爱中与世界和周围的人连接之前。作为一个成年人,一旦你踏上精神的道路,你就受到挑战去面对内在孩童的远古恐惧,这个孩子在外在寻找着安全感,去给予你内在的孩童所需的一切。这是你被要求去迈出的巨大步伐

 

Many of you lightworkers wonder why you so often feel lonely and misunderstood by the people around you, whether by your birth family, or later by people at school and at work. “Why is this feeling of being different, of alienation, happening to me?” And I am telling you that part of your path, your soul’s path, is to go through a deep stretch of loneliness. Only by experiencing that loneliness can, and will, you discover that you yourself are meant to ignite the flame, the light, within yourself. Being alone is like a tunnel you go through – that you have to go through – in order to really become independent of the world. The expression goes: be in the world, but not of the world. To “be of the world” means that you are influenced by demands from outside yourself, such as to be acknowledged and accepted or not, or to be successful or not. This “being of the world” leads you away from your soul.

 

你们许多光之工作者想知道为什么经常感到孤单和被周围的人误解,无论是原生家庭还是后来学校和工作中的人。“为什么这个和平常人不同、被刻意疏远的感受发生在我身上?”我告诉你,你道路,灵魂道路的一部分,就是经历一个深度的孤独延伸。只有体验了这个孤独,你才能发现你就是要来点燃内在的火焰、光的。孤独就像一个你在通过的管道---你必须通过---以便真正不去依赖于世界。也就是:处于红尘而不染红尘。“处红尘”意味着你被外在的需求影响,比如被认可或接纳,或者获得成功。这个“处红尘”导致你远离你的灵魂

 

Therefore, I am asking you to now take a moment to completely take care of yourself. Imagine that you are shining the light I talked about earlier, the light that so badly wants to shine freely and unencumbered on to your deepest fear and your need for security and reassurance. Embrace that need completely by enveloping it with the warmth of your soul and your heart. Take the child within you onto your lap or into your heart. Feel in this child the wounds and scars of pain, of loss, of fear, but also feel your great light and how this is able to fill up the child completely – to fulfill it.

 

因此,我现在请求你去花点时间好好照顾自己。想象你在闪耀我先前谈论的光,非常想要自由、不受阻碍地照亮你最深的恐惧和对安全感与安抚的需求的光。通过伴随着你灵魂和心的温暖包裹这个需求来完全拥抱它。将内在的孩童抱到你的大腿上或心中。感受这个孩童的痛苦、失去和恐惧创伤,但也要感受你伟大的光以及它会如何彻底充满孩子

 

This child has waited so long for you. When you nurture the child within you with your light – here on the Earth – you heal old traumas from the past and create independence. And while you are doing this, feel the supportive, powerful energy of Mother Earth under your feet. She wants to receive you, you are welcome here on the Earth. Let the light flow through you and connect you with the Earth while you cherish the inner child deep within yourself by giving it what it needs. Let your light flow through your feet and feel how Mother Earth welcomes you, here and now.

 

这个孩童等你等了很久。当你伴随着你的光滋养内在的孩童---在地球上---你就疗愈了过去的旧创伤,创造了独立性。当你这么做,感受脚下地球母亲支持性、强大的能量。她想要接待你,你被欢迎来到地球。让光流经你,将你与地球连接,在你通过给予内在的孩童所需的一切来珍惜他/她的同时。让你的光流经你的脚,感受地球母亲如何欢迎你,就在此时此刻

 

传导:Pamela Kribbe

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()