2019-10-18
Hello, everyone! This is Raphael.
大家好!我是拉斐尔
Today I would like to begin to address loving relationships with each other. Of course, this is a very complex subject so it may take much more than one talk to cover everything. But let’s begin. Let’s focus first on dating relationships. Now of course, many of you are way past that phase. (Laugh). If so, this may be a good opportunity to review what you have learned from past experiences.
今天我想要来讲讲与彼此的爱之关系。当然,这是一个非常复杂的主题,所以会花上可能不只一个交谈来传达一切。但让我们开始。让我们先专注恋爱关系。现在,当然,你们许多人早就通过了这个阶段。(笑)。即便如此,这也会是一个良好的机会去回顾一下你从过去的体验中学到了什么
Many of you who are still (or again) single may have developed clear ideas of the qualities that you want in a partner. It would be very good if you again look at your list of qualities. If you haven’t written them down, now might be a very good time to do so. For writing down ideas floating in your mind onto paper not only makes them more clear to you, but it also gives you an opportunity to examine them in a more detached way.
你们许多依旧是单身(或恢复单身)的人可能发展出了清晰的理念,关于你想要伴侣拥有什么样的品质。如果你再去看看你的品质列表会是很好的。如果你还未书写它们,现在会是一个很好的时间去这么做。因为书写在你脑海中漂浮的想法不仅会让它们变得更加清晰,还会给予你一个机会在更加超然的方式中检验它们
What are the qualities that are most important to you?
对你来说最重要的品质是什么?
The reason I am asking this is to help you integrate your goals as a spiritual being with your goals in finding a loving human relationship. Many, many people have a separation in their consciousness between their spirituality and being in a romantic relationship. Somehow, there is an invisible wall that may come down when people meet someone that they are very attracted to. Especially earlier on the spiritual path, if a strong attraction is there, you may forget all about who you are as a spiritual being–at least at first.
我问这个问题的原因就是想要帮助你整合你的目标,作为一个精神存在寻找一个有爱的人类关系这一目标。很多很多人在他们的意识中有着一个分离,在灵性和爱情之间。不知怎么的,当人们遇见非常吸引他们的人,一道隐形的墙就会倒下来。尤其在精神道路的早期,如果有着一个强烈的吸引,你可能会忘记你作为一个精神存在的一切---至少在一开始
One of the reasons for this is a portion of the ego called passion. Although you may experience passion as magical and a sure sign that you have met your perfect mate, intense passion occurs especially in the earliest phases of a relationship and is based on a chemical reaction within your physical form. Unfortunately, it does not constitute the solid foundation of a future bonding.
其中一个原因就是称为激情的小我部分。尽管你会体验激情为有魔力的以及一个明确的迹象(你遇到了完美的伴侣),强烈的激情尤其会在关系最早期的阶段发生,基于你物理形态中的化学反应。不幸的是,这无法构建未来一个黏合关系的坚实基础
During the initial phase of connecting with a potential partner, there is a great deal of romantic projection that can also occur from either or both people involved. Added to this is the chemical reaction that draws them together. These two components: projection and passion can easily block experiencing your higher guidance in the moment and keep you from remaining centered.
在与一个潜在的伴侣连接的初期阶段,会有大量的浪漫投射来自双方当事人。这是由将他们吸引到一起的化学反应引起的。这两个元素:投射和激情能够轻易阻碍你体验更高的指引,阻碍你保持居中
Most of you understand the chemistry of passion. So let’s look further at projection. When you have a longing to meet someone and develop a heart connection, you have also probably developed some idea of what that connection would feel like. You may not have a sense of its characteristics, but you have an expectation about how it will feel. For most of you, this sensation would seem like a profound, powerful, perhaps even overwhelming sense of connection and love.
你们大多数人明白激情的化学反应过程。所以让我们深入看一看投射。当你渴望遭遇某个人并发展出了一个心的连接,你可能也发展出了那个连接感觉起来会是什么样的想法。你可能感觉不到它的特征,但你会有一个期望,关于它感觉起来会是什么样的。对于大多数人来说,这个感觉会看似一个深刻的、强大的、也许压倒性的连接和爱之感受
Since the experience of sexual union when two people are open, can often open you briefly to the experience of your own inner Love, it is easy to feel in those moments like, “This is it. This is the one.” You then attribute feeling that inner love instead to the other person, feeling that they caused this experience.
出于当两个人都敞开会体验到的性联合,经常会让你短暂地敞开去体验内在的爱,很容易会在那些时刻感到“就是他/她。就是这个人。”然后你就对那个内在的爱之感受有了归属感而不是对另一个人---他们导致了这个感受
Let’s go even deeper. We have said many times that the highest spiritual goal for each human being is their own inner growth. This inner growth is a progression towards eventual union with Source/ the Divine. It is this longing for union which is at the core of many of the difficulties people have in finding a loving and supportive partner.
让我们再深入点。我们说过许多次,每个人最高的精神目标就是自己的内在成长。这个内在成长是不断朝向与源头/神的最终联合。正是这个对联合的渴望,位于许多难以找到一个有爱的支持性的伴侣之人的核心
Especially for a woman, once she engages in sexual activity with a man that she likes, the act of sexual union mimics in a very, very small measure, the experience of sublime union with Source. This is enough to activate a much deeper longing for union. This longing for union whose essence is spiritual, can then sometimes be projected onto her new partner instead.
尤其对于一个女人来说,一旦她与一个她喜欢的男人进行性活动,性联合的行为就是一个非常非常小规模地模仿与源头崇高联合的体验。这足以激活一个对联合的更深的渴望。这个对联合的渴望本质是精神上的,有时候会投射到她新的伴侣身上
After this, it becomes easy for a while, to see how perfect and beautiful the partner is. Eventually, however, that projection diminishes. You each begin to see the others flaws and human nature. If a real friendship that involves common interests, goals, and similar spiritual development is not there, then the relationship is often doomed to fail.
在此之后,暂时就很容易去视这个伴侣有多完美和美丽。无论如何,最终,那个投射会衰减。你开始看到对方的缺陷和人类本性。如果一个包含共同利益、目标和类似精神发展的真正友谊并不存在,那么这段关系通常注定失败
Learn to select a partner like you would buy a new car or a home. It is a very important selection in your life. You don’t rush into living in the first home you meet on the very first day. There is a process. Practice remaining centered when meeting others and dating. Have fun. Get to know each other. But keep some space between each other for a little bit while you’re learning about each other’s qualities.
学习选择一个伴侣就像买一辆新车或新家。这是你人生中一个非常重要的选择。你不会仓促地搬进你在第一天所看的第一套房子。有着一个过程。练习在遇见对方或约会的时候保持居中。玩得开心。了解彼此。但在彼此之间保持一点距离,在学习对方品质的同时
Don’t let your longing for divine union obscure your real relationship with a partner. Know that you are important. Guard the beautiful, evolving spiritual energy that is growing within you. If you can’t find someone that matches your own spiritual energy level, and that resonates with your life, then wait. It is much better to spend time alone learning more deeply about your own inner being, then to leap into another less compatible relationship that may be quickly doomed to failure.
不要让你对神圣联合的渴望模糊你与伴侣的真正关系。知晓你很重要。守护在你之内发展的美丽、不断进化的精神能量。如果你找不到匹配你精神能量水平、与你的生活共振的人,那么就等待。花时间独处,更加深入地了解你的内心,比起跃入一个并不兼容的关系(可能会快速失败)要好很多
The more each of you honor the Divine within your own being, the more selective you will become about who may share your most intimate spaces. Protect the purity of your inner being. And invite someone to join you in the most intimate of acts only when you know them fairly well and are sure that you each complement the others energy. The Divine one lives within each of you. Remember that and honor your physical form as a precious container for that divinity.
你们每个人越多地荣耀内在的神性,你就会有越多的选择性,关于谁能够共享你最私密的空间。保护你内在的纯洁。只在你很了解对方并确信你们双方都能够弥补对方能量的情况下在最亲密的行为中邀请他/她加入你。神活在你们每个人之内。记住这一点,荣耀你的物理形态为那个神的宝贵容器
Sending each of you many blessings and much love,Raphael.
发送给你们大量的祝福和爱,拉斐尔
通灵:Sharon Davis
翻译:Nick Chan
Nick Chan的簡書新公眾號:
https://www.jianshu.com/u/e9ab7378938e
留言列表