2018-10-18

 

 

Many of you spend great amounts of your time each day searching for, yearning for, asking for things that you are sure will make your lives better. Many of you are asking for things that you understand as being able to make yourselves more complete. And you think that perhaps you are doing something wrong or perhaps that you have not yet discovered some magic key.

 

你们许多人每天花费大量的时间去寻找、渴望、请求你确信会让你的生活更美好的东西。你们许多人请求你知道会让你更完整的东西。你认为也许你做错了什么或也许你还未发现一些神奇的关键所在

 

We will say to you that the yearning is in great part a knowing of what is possible for you. We will say that whatever you need will be yours when it is needed. Is there something wrong with desiring to have it before such a time? No, there is not. In fact, less likely would be a better term than wrong. Does that mean that you may not have it? No, of course it does not. When you were young, did you not have a bicycle even though you could have done without one? So, what’s going on?

 

我们对你说,渴望就是很大程度上知晓什么对你来说是可能的。我们说,无论你需要什么,会在它被需要的时候被你拥有。在这样的时刻到来之前就渴望去拥有它有问题吗?不,没问题。事实上,“不太可能”会是一个比“有问题”更好的说法。这是否意味着你可能不会得到它?不,当然不。当你还小的时候,你是不是在没有拥有自行车前就会骑了?所以,发生了什么?

 

You are learning. You are learning who you are. You learning what you are capable of. You are learning now what you are becoming – another little added piece of your life’s puzzle. You have been told recently that you are now becoming multi-dimensional beings. You have new tools, new abilities. What in the world does that mean?

 

你在学习。你在学习你是谁。你在学习你能够做到什么。你在学习你在成为什么---另一块你生活拼图的碎片。最近你被告知你在成为多维度的存在。你拥有新的工具,新的能力。这到底意味着什么?

 

As usual, we will point out that it will mean different things to each of you, even though there will be many similarities.

 

一如既往,我们会指出对每个人来说都有不同的含义,即使会有许多的相似之处

 

There are those among you who truly miss having capabilities that you know very well are a part of you. You feel as if they are misplaced in a wrong pocket. There is no question in your minds that they exist. You ask us over and over to help you claim them. You see them all around you, and yet…

 

你们之中有些人真的很思念拥有你很清楚是你一部分的那些能力。你感到好像它们被放错了口袋。你一点都不怀疑它们是否存在。你一再地请求我们帮助你宣称它们。你在四周看到它们,但...

 

We do not have control over your gifts, you see. Who would have that control? Why, of course that is you. So, what are we saying?

 

我们并不掌控你的天赋,要明白。那谁在掌控?为什么,当然是你了。所以,我们在说些什么?

 

We are suggesting that you turn your sight, your intentions, your ‘manifesting magnets’, and your requests inward. Speak with your Self with the full understanding that you are a part of her, a part of him. And have a sure understanding of how you intend to use those manifestations when they arrive.

 

我们在建议你将你的视线、意图、“显化磁铁”和请求转向内在。伴随着全面的理解(你是她的一部分,他的一部分)来与你的自我交谈。明确地明白你打算如何使用那些显化,当它们到来

 

Be ultra-sure that having them pop into your reality suddenly would not be, shall we say, disconcerting. Suddenly you hear conversations all around you. Suddenly you see people walking through your doors and walls. You should realize that you are awakening gradually not because you have done something wrong, but because your comfort zones are being worked with. Come to an agreement with your Self. And magnetize. You know how to do that. Only point your magnets inward. Now, when you see these things emerging for others, is a time of possibilities.

 

非常非常地清楚,要它们突然出现在你的现实中是令人不安的。突然你听到周围有人谈话。突然你看到有人穿过你的大门和墙壁。你应该明白你在逐渐地醒来,不是因为你做错了什么,而是因为你的舒适地带在被处理。与你的自我协商。磁化。你知道如何去做。只将你的磁铁朝向内。现在,当你看到这些东西为他人浮现,是可能性的时间

 

It is a time of possibilities because of the current energies of the world you are living in, not because we say so. So it is rather like looking in all the pockets of your jeans instead of on the floor around you. You know those things are not on the floor around you, so stop searching there.

 

这是可能性的时间,这是因为世界当前的能量,而不是因为我们这么说的。所以这就像看向你的裤袋而不是你周围的地板上。你知道那些东西不在你周围的地板上,所以不要再往那里寻找

 

Now if we may, let us take a quick look at the current state of your surroundings. Things appear to be a bit chaotic and unpredictable. So allow us to make a small prediction. We predict that everything will be all right. You would not have thought so at a great many times in your history. Is that not so? If you were standing in front of the gates when the Huns approached the city, would you have thought everything would be OK? And yet, here you are, living in world that you could not have imagined then – could not have imagined a few scant years ago.

 

现在,如果可以,让我们看看你周遭当前的状况。事物可能有点混乱和出乎意料。所以让我们来做一个小小的预测。我们预测一切都会好起来。很长时间以来你都没有这样想了。不是这样吗?当匈奴接近城池,而你站在大门前,你会认为一切都会好起来吗?但,你在这里,生活在你想象不到的世界中---在几年前还想象不到的

 

Everything will be all right. How many times have you been told, “Be not afraid?” Quite a few, we think. You will be afraid if you believe that the world is happening to you. You will be unafraid if you understand that you are its co-creator. Your thought, your emotion, your intent, your beliefs have as much effect on the outcome as anyone’s. And everyone’s has an effect. Smiling we say, “Your vote counts.” And the system is rigged. How many times do you open a door and see the dark rush in and make a lit room dark? So, the force is with you.

 

一切都会好起来。你被告知了多少次,“不要害怕?”不少了,我们认为。你会害怕是因为你相信生活是意外的。你不会害怕,如果你明白你是它的共同创造者。你的想法、你的情绪、你的意图、你的信念对结果有着大量的影响,就像每个人。每个人都有一个影响。微笑,我们说,“你的投票算数。”而系统被操纵/作弊。有多少次你打开门,看到黑暗冲进来,让明亮的房间变暗?所以,愿原力与你同在

 

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

http://ronahead.com/2018/10/16/everything-that-you-want-is-available-to-you/

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()