2020-07-13

 

 

 

My dear friends, we love you so very much,

 

我亲爱的朋友们,我们非常地爱你

 

What world are you living in this very moment? Are you living in a world of pandemic with no seeming end, horrible divisions, and scathing political disagreements? Or, are you living in a world where you are eternally connected to the Source of well-being, experiencing unity within self, and experiencing a love for all perspectives, because you know that all help you find clarity about your own point of view?

 

在这个时刻你生活在一个什么样的世界中?你生活在一个看似没有尽头的瘟疫、可怕的分裂、严重的正治分歧世界吗?还是,你生活在一个你永远与幸福的源泉相连的世界,在内在体验着统一,体验着对所有观点的爱,因为你知道一切都会帮助你弄清楚自己的观点是什么?

 

Both worlds exist simultaneously upon your planet. The divisions between them are becoming increasingly apparent:

 

两个世界同时存在于地球上。它们之间的分歧越来越明显:

 

One is focused on the outer reality.

 

一个专注于外在现实

 

The other is focused on the inner reality.

 

另一个专注于内在现实

 

In one, the outside world affects you.

 

在一个之中,外在世界影响着你

 

In the other, you affect the outside world.

 

在另一个之中,你影响着外在世界

 

In one you are subject to the mass consciousness.

 

在一个之中,你屈服于集体意识

 

In the other you are Consciousness itself, creating a far kinder, more loving reality from the inside out.

 

在另一个之中,你就是意识本身,从内向外地创造着一个更加友善、更加有爱的现实

 

In one the ego guides.

 

在一个之中,小我引导

 

In the other you are guided by love, joy, and inspiration from the soul.

 

在另一个之中,你被来自灵魂的爱、喜悦、灵感指引

 

Most of you dance between these two words.

 

你们大多数人在两个世界之间起舞

 

You strive to create from the inside out and yet the outer world is very compelling. It wants to get in. Misery does love company, dear ones, and fear is a virus that live in the minds and hearts of those who would infect you with it.

 

你努力从内向外地创造,但外在世界非常引人注目。它想要插足。痛苦喜欢有人陪伴,亲爱的,恐惧是一个在头脑和心中活跃的病毒,那些被感染的人会伴随着它来感染你

 

For example you want to live in faith that you are guided and all will be well, but so many are crying “doom and gloom” that you begin to waver and wonder if your optimism is ill-founded.

 

比如,你想要相信你被指引着,一切都好,但非常多的人哭喊“末日来了”,你开始动摇并怀疑你的乐观是无切实根据的

 

You want to feel God’s peace and prosperity from the inside out, and for a while you do but then the world’s arguments for lack and chaos are compelling and you feel yourself get sucked into them from time to time.

 

你想要从内向外地感受神的平和与繁荣,在一段时间内你感受到了,然后世界的缺乏与混乱参数非常引人注目,你感到你时不时地被吸到它们之中

 

You want to love all your fellow human beings, yet the angry, victimized behaviors of some become a trigger for you to step away from your truth

 

你想要爱你的同胞人类,但一些人愤怒、加害的行为成为了一个触发物,让你远离你的真理

 

You want to believe in the new world that is being birthed but the unpleasant predictions and cries of “when is this going to end,” periodically trigger doubts and fears.

 

你想要相信正在诞生的新世界,但令人不愉快的预测和对“這將何時結束”的哭喊定期触发了怀疑和恐惧

 

Dear ones, don’t berate yourselves when you slip from one reality into the other. You are all very spiritually aware beings reading or listening to our words. You all know the idea that you create from the inside out. Nonetheless, you were raised in a world that, to this day, insists that the outer world should dictate your joy, your health, your peace, and your prosperity.

 

亲爱的,当你从一个现实滑到另一个,不要斥责自己。阅读或聆听我们话语的人都是非常精神上有意识的存在。你们都知道你在从内向外创造的理念。尽管如此,你在一个到今天为止都坚持外在世界应该决定你的喜悦、健康、平和、繁荣的世界中长大

 

You know better, but putting higher truth into practice in a world where it is not yet common practice, takes a bit of effort between the ears.

 

你更明白事理,但在一个这样的世界中实践更高的真理,需要一点努力

 

You need not convince anyone else to believe as you do. You need not convince anyone else that you create from the inside out. Simply do it, and allow your life to work. You will become happy, healthy, prosperous, and peaceful and then others will want to know how on earth you’re managing to do that in this “crazy world.”

 

你不需要说服任何人和你一样去相信。你不需要说服任何人你在从内向外创造。只是去做,让你的生活运作起来。你会变得快乐、健康、繁荣、平和,然后其他人会想要知道你到底在这个“疯狂的世界”中是如何做到这些的

 

Focus on living your own life the way you want to live it, and then you’ll become an inspiration to others and a vibrational force of change.

 

专注于在你希望的方式中生活,然后你会成为他人的一个启发和振动上的改变力量

 

Embrace your own joy from moment to moment. Strive to think thoughts that give you good feelings – one better feeling thought at a time.

 

时时刻刻拥抱你的喜悦。努力思考给予你美好感受的思想 --- 一次一个更好感受的思想

 

Focus on any areas in life where you can feel abundant. Walk through your days, challenging yourself to appreciate everything you can.

 

专注于你可以感到丰盛的任何生活领域。向自己发出挑战去欣赏你可以的一切

 

Seek out peaceful spaces, peaceful people, and peaceful interactions when you can, and when others try to draw you into their arguments simply tell them, “I am listening. I want to understand you.” Send compassion. Pray for them. Don’t take it personally

 

当你可以,寻求平和的空间、平和的人、平和的交互,当他人试图将你引入他们的参数,只是告诉他们“我在聆听。我想要理解你。”发送同情心。为他们祈祷。不要认为是针对你的

 

While many of you want to share your opinions with others, search your hearts and ask, “Am I doing so because I love to share what works for me, and because it is a joy to uplift, inspire, and educate?” or “Am I seeking to be right, to make another understand that they should change, or to validate my own perspectives by seeking agreement?”

 

虽然你们许多人想要与他人分享你的观点,搜索你的心并询问“我这么做是因为我喜欢分享为我奏效的,因为提升、启发和教育是令人愉悦的?”还是“我在寻求成为正确的,让他人明白他们应该改变,或者通过寻求别人的同意来证实自己的观点?”

 

Only words spoken from love are worth speaking.

 

只有发自爱的话语是值得述说的

 

Dear ones, you find yourselves wavering between worlds, and that is OK. Be kind to yourselves. Be gentle When you fall into the externally-based world, slowly and gently guide yourself towards the internally-based world – one kinder, more loving, better-feeling thought at a time.

 

亲爱的,你发现自己在两个世界之间摇摆,没关系。善待自己。当你落入外在的世界,慢慢地温柔地指引自己朝向内在的世界 --- 一次一个更加友善更加有爱更加感觉美好的思想

 

There are many shouting doom and gloom, armed with “facts,” accusations, fear, and anger. There are just as many quiet spiritual souls praying for and envisioning peace, living out the kindest, happiest, most loving lives they can, and serving others in all ways, great and small. They are doing so – you are doing so – with such a powerful love that your energy is collectively creating a quiet, yet powerful wave of change upon your planet earth.

 

有着许多人大喊“未来是悲观的”,手持“事实”、谴责、恐惧和愤怒的武器。也有着许多安静的高尚灵魂祈祷并观想和平,尽可能地活出最友善、最快乐、最有爱的生活,在所有方式中(不管大小)服务他人。他们伴随着一个强大的爱在这么做 --- 你也在这么做 --- 你们集体正在创造一个安静的但强大的改变波浪

 

Do your best to be part of the crowd embracing creation from the inside out – one kind, loving, appreciative thought at a time – for in that reality, you become aligned with the power that creates universes. In that reality you contribute to solutions that are guided, inspired, win-win, and lasting.

 

尽你所能去成为人群的一部分,拥抱从内向外的创造 --- 一次一个友善的有爱的令人欣赏的思想 --- 因为在那个现实中,你会与创造宇宙的力量对齐。在那个现实中,你贡献被指引、被启发、双赢、持久的解决方案

 

The Divine wants all of you to have lives in which you experience well-being, love, peace, prosperity, and joy. Dive within. Find and share love in the smallest of ways. Think the kindest thoughts you can choose, and then dear ones, one loving, powerfully aligned soul at a time, you will become the change you wish to see in your world.

 

神想要你们所有人都拥有幸福、爱、和平、繁荣、喜悦的生活。潜入内在。在最小的方式中寻找并分享爱。思考你可以选择的最友善的思想,然后亲爱的,一次一个有爱的强大的与灵魂对齐,你会成为你希望在世上看到的改变

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

 

上帝保佑你!我们非常地爱你 --- 天使

 

传导:Ann Albers

翻译:Nick Chan

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()