2020-05-06

 

For those who live in your day to day lives, never looking beyond the end of the day, never looking outside of your normal life, what you call normal, your entire demeanor and the flurry of activity is indeed a tool to repress. You don't realize this, of course, because this is all you've been taught. But it's true. You never stop to question if this is what you really want to do, who you really want to be, or if this in fact is what you have decided to be in this incarnation.

那些过着日复一日的生活,从不展望未来,从未看向正常生活之外的人,你的整体举止和一系列活动确实是一个用于抑制的工具。你没有意识到这一点,当然,因为这些是你被教导的一切。但这是真的。你從未停下來質疑这是否真的是你想要去做的,你真正想要成为谁,或者这是不是你决定来此生要做的

Do you ever ask yourself this?

你有没有问过自己这些?

Questioning life is more important than thinking you have all the answers. It's not your job to provide your answers, that is the task of those ordained as your guides, your healers and your celestial truth bringers. The team of Light who work with you are there to tell you what you need to know, what it is in fact that you've come here to do. That is not your job, or the job of your authorities to tell you.

质疑生活比认为你有着所有的答案更加重要。提供你的答案不是你的工作,这是那些被受命为你的指导、疗愈师、清晰真理带来者之人的任务。与你共事的光之团队会来告诉你你需要知道什么,什么是你前来要做的。这不是你的工作,或者你们权威人士的工作来告诉你

Your life has been hijacked.

你的生活被劫持了

It has, and it remains as a sad, worn out train on a sad, worn out set of tracks, going around in circles. The new high speed trains with their silvery bodies and gold trim, flash by you as you get through your life with so little power and so little speed.

它变成了一辆悲伤、疲惫不堪的列车,处于一条悲伤、破旧不堪的轨道上,绕着圈子。新型的高速列车(伴随着银色的身体和金色的装饰),从你身边一闪而过,而你伴随着那么一点点力量和速度进行着你的生活

Your world is a holy place.

你的世界是一个神圣的地方

Yes, see it as such. See it as holy. This could be a challenge when you persist in looking at it through the same glasses you have used all your life. Shed these glasses and find new ones that show you the reality of what is occurring in the lives of all. You are all beings of holiness, divine beings who came to this planet to lift her up again to the heavens. But to be able to do this, you must see yourself as capable of it. And you are.

是的,如此地去看待。视它为神圣的。当你坚持用你一辈子在用的同一副眼镜去看它,这会是一个挑战。摆脱这些眼镜,寻找会展示你正在生活中真正发生什么的新眼镜。你们都是神圣的存在,来到地球将她再次提升到天堂。但要做到这一点,你必须视自己能够做到。你可以

I say that your lives are repressive. They are. When you repress your true reality, you do not ask questions, in fact you have been enabled to believe you have all the answers. Do you? Do you know what lies beyond your sun? Have you ever looked? Have you ever thought about it? Have you ever asked the question, "Who really am I?" "Why am I here?" "What am I here to do?" These questions will lead you to your truth.

你的生活被抑制。当你压制你真正的现实,你变得不会质疑,事实上你变得能够相信你拥有所有的答案。是不是?你知道你们的太阳之外是什么吗?你有没有去看过?你有没有想过?你有没有问过:“我到底是谁?我为什么在这里?我要来这里做什么?”这些问题会引领你到达真理

Do you see the divinity in all of life around you? Do you see the happiness of a dog when she greets you, the smell of the ocean as its waves break upon the shore, do you see the bounty of colour in a fall mountain scene, do you see the beauty of the star lit sky at night time when you look? This is God. This is Creation. And yet you persist in not seeing the bounty of creation within yourselves and within the others around you. You see them as different. That humans are different from creation; they are not. They are the creators. You created this beautiful reality which you call Mother Earth. She is of you and you are of her.

你是否看到周围所有生命中的神性?你是否看到了一只狗的幸福,当它前来迎接你;是否注意到了海洋的气味,当它的海浪拍打沿岸;是否看到了太阳下山时的色彩;是否看到了星星点亮夜空的美?这就是神。这就是造物。但你坚持没有在你和周围人之内看到造物的慷慨。你视它们为不同。人类与造物不同;它们没有什么不同。它们是创造者。你创造了这个美丽的现实,你称为地球母亲。她就是你,你就是她

See yourself as one with the heavens, the earth and the skies. Let your heart open to realize your divineness. Understand that you are in an unnatural system right now, and this system is closing. As it closes, you will feel liberated but only when you release yourself from it.

视自己与天堂、地球、天空合一。让你的心敞开去意识到你的神圣。明白你现在处于一个不自然的系统中,这个系统正在关闭。随着它关闭,你会感到自由,但只有在你释放自己的时候

And this means that you must end your repression of emotions. Emotions are the guide, the key to your future. When they sing to you, follow their song. When they shriek at you, stop there and do not take another step. For they are telling you where to go, what to do and how to create.

这意味着你必须结束对情感的压制。情感是指导,通往你未来的关键。当它们对你歌唱,跟随它们的歌声。当它们对你尖叫,停下来,不要再迈出一步。因为它们在告诉你前往哪里,该做什么和如何创造

When you repress your emotions, you repress your divinity. You repress your power, your beauty, your bounty. You repress your lives and stay small.

当你抑制自己的情感,你压制了自己的神性。你压制了自己的力量、美丽和慷慨。你压制了自己的生活,变得渺小

This smallness must change and it must change now. So it is decreed and it will be done.

这个渺小必须改变,它现在必须改变。所以法令已经颁布,它会被完成

Work with the Creator to change this world to one worthy of his love for you. Open your heart. Open your mind. Be grateful for change.

与造物主共事来改变这个世界来配得上他对你的爱。敞开你的心。你的头脑。感谢改变

And so it is.

就是如此

Archangel Michael

大天使麦克

原文:

https://voyagesoflight.blogspot.com/2020/05/you-are-repressing-your-godliness.html?fbclid=IwAR0FP71U15J3zQK2BuaoLCdKDusjnffQudtj8_RqYHPqSZWCcQR18nu9Jp8

传导:Sharon Stewart

翻译:Nick Chan

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()