2018-08-02
Dear Ones,
亲爱的一们
Each of you is a unique individual existing under the totality umbrella. So it is you are beginning to experience your uniqueness in ways you never before experienced while of the earth.
你们每个人都是一个独特的个体,存在于整体的保护伞之下。所以你开始在从未体验过的方式中体验你的独特。
Many of you are lonely. Not because you are truly alone, but because you did not step outside social boundaries in your previous earthly existences. So you wait for approval that will never arrive.
你们许多人很孤独。不是因为你真的孤独,而是因为在你之前的尘世存在中你并未走出社会的边界。所以你等待着永远不会到来的批准
For you are transitioning to the rebel status required for a unique being. In time, that rebel label will be honored – but not yet.
因为你在转变到反·叛的状态,这需要一个独特的存在。随着时间的推移,那个反·叛的标签会被荣耀 --- 但不是现在
So you feel alone and odd. Much like the fable of the ugly duckling who discovered he was a lovely swan.
所以你感到孤独和古怪。就像丑小鸭发现自己是一只可爱的天鹅
You might contend that some of your political leaders are displaying uniqueness. The difference is that most have not extended their uniqueness to the umbrella of totality. So it is they are unique, but without the heart, you have consciously mastered.
你可能会认为你们的一些正治领袖在展示独特性。不同的是大多数人还未将自己的独特性扩张到整体的保护伞中。所以他们是独特的,但没有你已经有意识精通的心
You will know who your co-harts in this new world are by the feelings of rightness when you are with them despite their different callings or actions. If their actions are from the heart, you will easily accept their differences. If their actions are from their mind without heart, you will find it difficult to be with them.
你会知道谁是你这个新世界中的盟友,通过当你和他们在一起时所感到的正直,尽管他们有着不同的称谓或行为。如果他们的行为是发自内心的,你会很容易接纳他们的不同。如果他们的行为来自头脑,你会发现难以和他们相处
So it is you are deeper into your heart than you thought possible a few days ago. You no longer need others telling you who is right for you, you will just know. But by adding the ability of just knowing you remove many people from your interactions. Hence your loneliness feelings.
所以你更加地深入内心,比起你几天前所认为的。你不再需要别人来告诉你谁适合你,你自己会知道。但通过增加知晓的能力,你会将许多人从交互中移除。因此你会感到孤独
Many of you believe such is not a reward but a punishment.
你们许多人相信这不是一个奖赏而是一个惩罚
Instead, one of your initial evolution pieces is the ability to understand people without words. To sense from deep within you that those who speak the “right” words might not mean them. And those who speak the “wrong” words might be more filled with love than you realized.
相反,你最初的一个进化碎片就是能够不用言语而理解人们。从内心深处感知那些述说“恰当”话语的人可能不是真心的。那些述说“错误”话语的人可能比你意识到的更加有爱
Words are becoming superfluous for you are beginning to sense beyond words. Almost as if you x-rayed into their beliefs and thoughts.
话语变得多余,因为你开始超越话语地感知。就好像你可以用 X 光看到他们的信仰与想法
Such might mean you have more surface relationships or you ignore or refuse to interact with them. It does not matter. You are a unique individual beginning to search for those interested in adding additional skills to their skill set.
这可能意味着你有着很多表面上的人际关系,或者你忽视和拒绝与他们交互。这不重要。你是一个独特的个体,正开始搜寻那些对添加额外的能力感兴趣的人
Your loneliness will be short-lived for you have added a joy button to your being that attracts like souls and detracts, unlike beings.
你的孤独会是短暂的,因为你在存在中安置了一个喜悦的按钮,这会吸引志同道合的灵魂,减少不志同道合的存在
Do you remember when you started a new job, you were attracted to some of your co-workers but not all? Or when you moved to a new community, you became friends with some but not all of your neighbors? So it is now. But this attraction is different for it is based on inner-sensations instead of commonalities such as children of a similar age.
你还记得当你开始一份新工作,你被一些同事吸引,而不是所有?或当你搬到一个新社区,你与一些人成为朋友,而不是所有?现在也是这样。但这个吸引力是不同的,因为它基于内在的感知,而不是共性,比如年龄相仿的孩子
Even though your new connections will not necessarily be as now expected, these connections are deeper than those of the past for they are based on inner feelings.
即使你新的连接并不一定是你现在所预期的,这些连接会比过去的更加深刻,因为它们基于内在的感受
Many of you wonder how you can detect these inner feelings. A question similar to your teenage daughter asking how she will know when she’s in love.
你们许多人想知道你如何察觉这些内在的感受。一个与你十几岁女儿询问她如何知道她恋爱了相似的问题
Even though you perhaps hope such connections will be forever, such is not to be for you are now excited about flitting from one sensation to the next. Your new connections will jettison both of you onto the next crossroads of creation.
即使你也许希望这样的连接会是永久的,它不会如此,因为你现在兴奋于从一个感受快速移动到另一个。你新的连接会将你们两者丢到下一个创造的十字路口
For you are now so focused on your path that nothing or no one is more important to you. Such a statement likely frightens you for you are already lonely, and you want some stability in your being, some sense of belonging to earth in a loving fashion.
因为你现在非常专注于你的道路,没什么或没有人对你来说更加重要。这样的说法可能令你惊恐,因为你已经是孤独的了,你想要一些稳定性(在你存在中),一些归属感(属于地球),在有爱的方式中
The shift now happening is not localizing your love or abilities, but expanding them globally. That concept might seem frightening now, but once you are in full swing of inner-directed activities, you will function with joy as you flit from experience to experience using different skills, time frames, dimensions, and qualities.
正在发生的转变并不局部化你的爱或能力,而是全球性地在扩张它们。这个概念可能看似令人惊恐,但一旦全面展开内心指引的活动,你会伴随着喜悦运行,随着你在体验之间快速移动,使用不同的技能、时间框架、维度、品质
You are not a ‘stick in the mud’ personality. A portion of your 3D lack of joy was your need to fit in a tiny box of shoulds. Now you fly into new adventures and connections daily or in your sleep state.
你不是一个“陷入泥潭”的个性。你 3D 的缺乏喜悦的一部分是你融入微小的应当盒子的所需。现在,你飞入新的冒险和连接,在每一天或在你的睡眠中
Perhaps knowing that you will no longer form deep and lasting relationships is a frightening thought for that is what you clung to in your earthly existences. Your energies are now directed to what gives you joy. Even though that might mean a few lasting relationships, you are designed for adventure and love – which you will find when you look within.
也许知道你不再形成深刻持久的人际关系是一个令人惊恐的想法,因为这是你在尘世存在中所紧抓的。你的能量现在被导向给予你喜悦的东西。尽管这可能意味着一些持久的人际关系,你是为冒险和爱设计的 --- 当你看向内你就会发现
Perhaps such predictions do not seem loving. They are in terms of who you are now. For you must interact successfully with cells of different types, just as is true for the human body within the womb. If some of those cells refuse to interact with a variety of other cells, that infant is born with physical or mental difficulties. So it is you are returning to the womb of sorts to interact with any who will further develop your new being only to leave them with love as you move to the next cell pod.
也许这样的预言看似并不有爱。它们现在是对你所是的描述。因为你必须成功地与不同类型的细胞交互,就像子宫中的人体。如果一些细胞拒绝与其他各种细胞交互,生下来的婴儿会有生理或心理上的障碍。所以你在返回诸如此类的子宫,与任何会进一步扩张你新存在的人交互,只留给他们爱,随着你进入下一个细胞茧
Think of bumblebees. Even though they deeply love the flowers they interact with, their role is to return to the hive with information about flower locations and to help create honey.
思考大黄蜂。尽管它们深爱它们交互的花朵,它们的角色是带着花朵位置的信息返回蜂巢,帮助创造蜂蜜
Your role is similarly focused. So even though you will meet many of the heart along the way, your role is to forge ahead on your path. Something that might seem odd at first, only to discover that 3D connections mean little in comparison to your new Universal cell connections.
你的角色类似于专注。虽然你会在一路上遇见许多有心之人,你的角色是开拓你的道路。一开始可能会看似奇怪,却发现 3D 的连接与你新的细胞连接相比毫无意义
You are now searching for others of like nature. Not to complete you as was true in 3D, but to push you further along your path. Those connections will be stronger but short-lived for both of you will focus on your new you need instead of 3D needs.
你现在正搜寻相同本质的其他人。不是为了完整你,就像在 3D 中那样,而是推动你更深入你的道路。那些连接会更强,但很短暂,因为你们两者会专注于新的你需求,而不是 3D 的需求
You are changing the earth. Such cannot happen if you confine to your life to the few people who have always been in your life. Now you wonder about the happy gardener who finds joy in displaying flowers for all to see. Those who support that role will appear as needed. For that gardener will be the like the flowers bees pollinate. So be it. Amen.
你在改变地球。如果你将你的生活局限于总是在你生活中的那几个人,这是不会发生的。现在你对园丁在展示花朵给所有人看之中找到喜悦感到好奇。那些支持这个角色的人会在必要时出现。因为那个园丁就像传粉的蜂蜜。就是如此。阿门
翻译:Nick Chan
http://sananda.website/brendas-blog-via-brenda-hoffman-july-27th-2018/
留言列表