生命体中的奇妙螺旋
“螺旋,生命的曲线”,英国著名科学家柯克在研究了螺旋线与生命现象的关系后,曾感慨地说:“此言不谬”。 假若你是个有心人,你便会发现在生活中,应用螺旋线的例子俯拾皆是。许多瓶与盖子的结合,靠的就是螺旋;欲开启一瓶法国干红,你必须借助一件带有螺旋线的工具;节假日去游乐场,你会发现你的孩子对高大的盘旋式滑梯很感兴趣,而那盘旋的轨迹便是螺旋;枪膛中的膛线、自来水龙头、钢笔、手电筒,以及自行车上的螺杆、螺钉、螺母等联接件和紧固件,也都离不开螺旋。
早在一干多年以前,古希腊数学家阿基米德就对螺旋线进行了研究。西元一六三八年,著名数学家笛卡尔首先首先描述了对数螺旋线,并列出了螺旋线的解析式。这种螺旋线有很多特点,其中 ,最突出的一点则是它的形状,无论你把它放大或缩小都不会改变。就像我们不能把角放大或缩小一样。这种螺旋线在自然界中分布广泛。一只蚂蚁以不变的速度,在一个均速旋转的唱片中心沿半径向外爬行,蚂蚁本身就描绘出一条螺旋线;一个停在圆柱表面上的蜘蛛,要扑食圆柱表面上的一只蚊子,牠在圆柱表面上的最佳路径也是一条螺旋线;蝙蝠从高处下飞,却是按着另一种空间螺旋线–锥形螺旋线的路径飞行的。
阿基米德螺线
阿基米德螺线(Archimedean spiral),亦称“等速螺线”。当一点P沿动射线OP以等速率运动的同时,这射线又以等角速度绕点O旋转,点P的轨迹称为“阿基米德螺线”。它的极坐标方程为:{\displaystyle r=a\theta }。这种螺线的每条臂的距离永远相等于{\displaystyle 2\pi a}。
等角螺线的这项特性,使得自然界中许多物体都呈现等角螺线的形状。例如:许多贝壳的形状都很接近等角螺线,因为生活在壳内的动物在成长过程中通常是均匀地长大,这就像相似地放大,所以,新生的部分所栖息的空间必与原有空间形状相似。象鼻、动物的角与毛等都呈等角螺线形。在植物中,向日葵、凤梨与雏菊上的螺旋纹也都呈等角螺线形。上图是鹦鹉螺的横截面,这么美的线条,令人不得不佩服造物之奇。
甚至星体的运转轨迹,有的也是螺旋线。
在对银河系中部的气体密度进行为期三年的观察研究之后,日本国家天文台的中井直政博士认为,银河系是呈螺旋形的,即星体以圆心呈螺旋状向外扩展。倘若你留心,你该知道牵牛花的藤总是向右旋转着往上爬的。科学上把这种右旋叫作叫“顺时针方向”。车前草的叶片也是螺旋状排列的,其间夹角为一百三十七度、三十度、三十八度,这样的叶序排列,可以使相同的叶片获得最大的采光量,得到良好的通风。其实,植物叶子在茎上的排列,一般都是螺旋状。此外,向日葵子在盘上的排列也是螺旋方式。
牛角同蜗牛壳一样,它们增生组织的几何顺序,竟是标准的对数螺旋线。
奇怪的是,它们新增生出来的每一部分,都严格按照原先已有的数螺旋结构增生,从不会改变,就像地球固定轨道围绕太阳旋转一样。人的头发是从头发主囊中斜着生长出来的,它循着一定的方向形成旋涡状二垣就是发旋,且有右旋和左旋之别。实际上,发旋是长在体表的毛旋,能使毛发顺着一定的方向生长。在野生兽类动物中,发旋具有保护自身和适应环境的作用。它可以使雨水顺着一定的方向消掉。就如披上了一层蓑衣,它们排列紧密,可避免有害昆虫的叮咬。此外,还有良好的保温作用。人类头发的这些作用虽然已经退化到微不足道的地步,其形式却保留了下来。在自然界中,还有一些微观的生命螺旋需借助于电子显微镜方能看到。像我们平时吃的糖, 无论它是用甘蔗汁制成的,还是用甜菜汁做的,它们的分子几何形状都是右旋。
近年来,人们合成了左旋糖,说也奇怪,这种糖只有甜味,却不产生热量。 这是什么原因呢?科学家为我们开了这一秘密。原来,我们身体里的代谢醣只接受存在于自然界的右旋糖。在人体内,一切氨基酸分子均是左旋,而淀粉分子则是右旋。传递生物遗传讯息的去氧核糖核酸(DNA),它巨大的分子有着盘梯式的双螺旋形状,这种螺旋从底部到顶端,一路都呈右旋。获得诺贝尔医学生理学奖的沃森,曾绘制出去氧核糖核酸(DNA)双螺旋结构的分子模型,成为二十世纪以来生物科学最伟大的发现之一。
难道螺旋线同生物的生长有什么内在的联系吗?为什么自然界中有这么多螺旋状的物体?它们为什么不能是其他形状?科学家们尚无法解释,他们正从不同角度对自然界中的生命螺旋进行探索。
台风、龙卷风、旋风都是螺旋形,水流往往也会造成漩涡。
地球自转的轨迹是螺旋形,环绕太阳旋转的轨迹也是螺旋形,
太阳系本身在银河系的漩涡中同样描绘出螺旋形。
生物体内也隐藏着螺旋的性质。牵牛花的蔓茎,依左转螺旋运动生长,黄瓜、豌豆的蔓须呈现典型的螺旋形,蜗牛的壳是螺旋形,而人类指纹中也可见涡卷形的螺旋轨迹。甚至在头部也隐藏着螺旋形的旋纹。从微观的观点看来,构成人体细胞的遗传基因DNA也呈现螺旋构造,DNA拥有的双重螺旋构造隐藏着遗传或物质合成的一切形式。
再看看历史也在以螺旋形的漩涡中推移。历史会反覆,冰河以周期定期再现,大地震同样也有周期性的倾向。在考古学上,许多古文明出土的土偶身上穿的衣物形状都是螺旋状的,如日本遮光器土偶等。圆的轨迹若加上时间的因素会变成螺旋形。历年既是时间的推移,有其固定周期也不足为怪。进化也呈现着螺旋构造,反覆发展的形式全属螺旋形。
以周期反覆的螺旋形可以说是“无限的象征”,螺旋形里隐藏着许多谜题。在美学方面,它能够完成“美”的造型;在机械工程方面是表示“缓冲及伸缩”;在遗传因子生物学的层面,它成为“融合”和“分离”的母体。
大自然不可能静止,万物便经常造成漩涡而移动,世上的一切事物都以行动描绘出螺旋的轨迹,我们人类也存在于这螺旋运动中。许多人被螺旋藻迷人的螺旋形所吸引,“螺旋神秘”似乎蕴藏着来自大宇宙的能量。
螺旋能量场的奥秘
宇宙星系旋涡 DNA双螺旋状
♦“爱”也有螺旋现象
如果想要以科学的方式思索“爱”的作用,可以把它想成两个互补因子作用点的逆移转,当另一个稳定因子进入时,两互补因子模式互换且彼此交替,这就是最初的“磁性”与“压缩”,是所有进行中的原始微粒与能量的作用。
If you would think upon the function of love scientifically, think of it as a reversal transference–a point of function where two complementary forces, in the presence of a third stabilizing factor, exchange modes and one becomes the other. This is primary magnetism and compression. It is an ongoing function among all primary particles and energies.
在有机生命里,DNA 被建构来引领这复杂且神秘的功能。这个奥秘让“所有架构模式”成为单纯的流动状态,并优于、取代、超越、调和于它。
In organic life, DNA is constructed to conduct this complex and mysterious function. This is also the mystery of paradox which precedes, supersedes, exceeds, and reconciles all patterns of structure into simple fluidity.
这原始的“爱的力量”之内,具有 “自我觉知、自我认知、和自我对话”的能力。不管你将“爱”视为“自性”或“能量”,这都是存在的。 你也可以称它为“真我”的力量。透过内在的交流,“整体”开始觉知到它多变的可能性。不同的潜能开始建立与作用,用有一种保持与释放的作用,分离出“恒定中心”,使他在多变的可能性内中立的存在。
This primal power of love has within it a function of ‘self awareness,’ ‘self acknowledgment,’ and ‘self dialogue.’ This is true regardless of whether you are referring to love as beingness or as energy. You might call it the ‘I AM’ force. Through internalized communion, the whole becomes aware of its variable possibilities. Differences of potential are established and activation of them begins. Simultaneously, there is a holding and a releasing action that isolates the presence of a constant center existing neutrally toward the activating variables.
对于能量“压缩”与“扩展”功能运作的场域,被称作“零点”。在这场域之外,没有任何元素彼此相连,更无从判定。“整体”是以它的特征和品质而被界定的,并不是以它的边界。然而,它的中心可以被标示为“零”。从这个点“扩展”的力量,以指数方式倍增其释放的能量。 同时,透过能量的张力,能量从一个“扩展”的极端被转变到另一个。经由这些逆转,产生了力矩,而这形成了一个磁性的旋转或旋涡。
This field can be seen to functionally operate as the “zero point” for compressing and expanding energy. The outer perimeter of a whole can never be determined for there is no point at which one element does not connect with yet another. A whole is designated by its character and quality–not by its boundaries! Its center, however, can be marked by ‘0.’ The forces expanding from that point exponentially multiply the energy released. Simultaneously, through the aspect of energetic tension, energy is transferred from one extreme of expansion to another. By these reversals, torque is generated, and that sets in motion a magnetic spin, or vortex.
~Love without end
♦ 由空入爱:the inner and the outer are one
在隐藏和外显之间那个完美的静止点上,有一个高度同步性的状态, 物质、能量、空间、和时间在那里进入一个“无阻力”的无限潜能模式。这并不是物质的瓦解,这是它与完美平衡的“原点”同步。
At the point of perfect stasis between the implicit and the explicit, there is a condition of hypersynchronicity, where matter, energy, space and time move into a ‘no- resistance’ mode of infinite potential. This is not the collapsing of matter. This is the synchronizing of it to a ‘zero point’ of perfect equilibrium.
完美的静止是完美的平衡:万物从这神圣的当下展现成形。但是,这不是停滞的或无生命力的静态。它充满了交流,经由整体的不同部分,认出并回应彼此而产生的。
Perfect stasis is perfect equilibrium: the Holy Now, from which everything takes shape. But this is not static in the sense of being inert or lifeless. It is full of interchange brought into existence by various parts of the whole recognizing and responding to each other.
“空无(void)”是指在一体灵性里的磁性旋涡。透过它,金刚微粒被呼唤而聚合在一起;金刚微粒是上主的生命体,它们是唯一能压缩到密度里,也能扩展到无限的微粒。它们同时属于密度的层面以及无限潜能的领域。
The void was a magnetic vortex created within the One Spirit, through which the adamantine particles were called into assembly. The adamantine particles are the living body of God. They are the only particles that can compress into density and also expand into infinity. They equally belong to both the dimensions of density and to the realm of unlimited potential.
因为,它们被呼唤而聚合与压缩,元素的种类和次种类就被创造出来了。最初和原始之金刚微粒的压缩导致了“光”的产生。然而,这是第一种光,对于觉醒的灵魂而言,这种光是可看见的, 而且,这种光永远存在于通常被称之为“天堂”的高等次元里。
Because they were called into assembly and compressed, categories and sub-categories of elements were created. The first and primary compression of adamantine particles resulted in the creation of light.That, however, was first light. It is visible to the conscious soul and is present always on the higher dimensions of what is often called Heaven.
从这种光到产生阳光的光子所必需的压缩,还有很长的一段距离。你从太阳所接收到的光,是许多层次的压缩的复杂结果。由逆转压缩的大爆炸所释放的“光子”,是第二种密度的光。在大爆炸之前,所有的物质与能量,都是在第一种密度的压缩里, 而且,只有遍布的“光”。从这个爆炸产生了扩展微粒和伴随的激烈物力,展现了你所知道的能量和空间的现象。所以在元素之间,可以有所不同。于是,在这个时候,就有了白天和黑夜。 因此,“第二天”被创造完成了。
This light is a long way from the compression necessary to produce the photons of sunlight. What you receive from the sun is a complex result of many levels of compression. With the great explosion, which reversed compression, came the release of photons, which are second density light. “Before the great explosion, all matter and energy were in first density compression and there was only continuous light. From that explosion came an unbridled force of expanding particles, which manifested the phenomena of energy and space, as you know it. And so there could be designations of difference among elements. Thus, at that point, there was night and day. Therefore, the second day was complete.
在大爆炸之后,压缩持续进行,而最终导致太阳的产生。在太阳被创造出来之前,创造的第三个行为必须被完成,那就是水的分离、陆地的建立、以及草木的诞生。水的分离是指:磁场的扩展与各别旋涡的活化。 第三个创造的行为,是磁力旋涡(也称引力场)的倍增。
“After the great explosion, compression continued and that eventually resulted in the creation of suns. Before the creation of suns could occur, the third act of creation had to be accomplished, which was the separation of the waters, the establishment of ground, and the production of vegetation.”the separation of the waters was in reference to the expansion of magnetic fields and activation of separate vortexes. “The third act of creation was the multiplication of magnetic vortexes (also called attractor fields).
必须有不只一个的磁力旋涡,压缩才能持续。因为现在,宇宙处于一个扩展的模式里,因此,有在固体物质内的旋涡、在天空里的旋涡、以及为了产生有机生命形式的旋涡。在“第三天”,被分化的潜能在迅速倍增的磁力旋涡里发展。因此,压缩可以被延伸到不同展现的特殊领域里。所有的潜能都是经由磁力旋涡的倍增而发展的,每棵植物和每只动物的内在都有一个磁力中心,这是目的之签定分配,即使是今日的生命也具有。在所有的生命形式里,有一个磁性的中心,而这不只与星球、树木、动物和人类的身体有关,也与你们的思想体、情绪、和意识有关,一切都是“压缩”的产物,而且希望是在“爱”的引导下运行。
There had to be more than one for compression to continue, because now the universe was in an expansion mode. Thus there were vortexes in solid matter, vortexes in the heavens, and vortexes assigned to generate the forms of organic life. On the third day, differentiated potential developed within the rapidly multiplying magnetic vortexes. Thereby compression could be extended into specialized realms of manifestation.”All potential was developed through multiplication of magnetic vortexes.
“Every plant and every animal has within it a magnetic center. This is the signatory assignment of purpose which life bears even to this day.” “In all living forms there is a magnetic center and that is relevant not only to the planet, trees, animals and human bodies, but also your thought forms, emotions, and consciousness. All are products of compression and hopefully proceed under the guidance of love.”
创造的第一个原则是“爱”,你是“爱”;身为“爱”,你拥有吸引你所需要的一切人事物到你身边的力量;身为“爱”,你拥有力量去促使你生命所需之每一种能量及供给的形式进入“压缩”的状态。
The first principle of creation is love. You are love. As love, you have the power to attract to yourself everything you need. As love, you have the power to ignite into compression every form of energy and every of supply that your life requires.
一切都是同时发生的。“压缩”,在它最单纯的形式里,是“同步性”。神圣的源头压缩所有的时间、所有的空间、所有的能量、和所有的展现。临在、觉知、和展现之单纯且完美的“同步性”,是祂独特且全能的力量。这是“压缩”的最终状态。这是所有一切的开端。它始于“零点”,在这完美平衡的点,万物在于合一的状态、同步沟通和同步了解的状态。
Everything is simultaneous. Compression, in its purest form, is simultaneity. The Holy Source compresses all time, all space, all energy, and all manifestation. Pure and perfect simultaneity of presence, awareness, and manifestation is the unique and omnipotent power of God. This is the ultimate state of compression. This is where it all began. It began with the “zero point," the point of perfect equilibrium where everything exists in unison, in simultaneous communication and simultaneous understanding.
♦ 旋转中的融合与分离,最稳定的平衡状态
宇宙中的银河及每一个星系都在做螺旋般的旋转,在细微的层面,极小的有机体、美丽的花儿、和甲壳鱼类里,都能看见同样的螺旋形旋涡。这关于“创造的伟大知识”支持现有的科学观察,开始了宇宙的巨大爆炸,推动着宇宙的扩展及生命的进展。
旋转所创造出的磁力(magnetism)与引力场(attractor fields),是宇宙中原始磁力特质的存在。这是创造性潜能的原始状态,旋转中的融合与分离、压缩与扩展,以直接和同步的方式回应“意识”的脉动。“场域”在一个最初未被分化的存在里,是因为意向被应用在潜能上,创造出一个“旋转”的回应。
螺旋旋转是能量“存储”与“释放”的最佳方式,旋转的“离心力”让不属于你的东西带开,“向心力”让属于你自己的东西聚集,这样的一来一往产生了螺旋。自旋必须让能量聚集成一点,用“轴心旋转”才能让你处于得中心不移动,位处原点仅转动,圆点即真空。若稍有杂念将偏离中心,你将会向外而行、开始移动、头晕目眩。若一直注入能量进去却没有将负能量带出来,肿瘤仍然存在,利用旋转疗愈的方式可以让他回到初始的样子,在这个和谐与平衡的静止发生,灵魂进入了无限。一切混乱失衡的能量旋转抽离出去,能量体恢复和谐平衡。
有关疗愈转化
爱是“本质”,疗愈是“形式”
“创造”是衍生的现象,起源、上游、中游、下游、出海、入海的扩张,最初的源头就是“本源(indigenous)”,他是真正的力量的来源;透过与本源的连结,这力量被传送至各别的生命以及所有的生物,与生具来且保存于每一个生命之内。
有关疗愈转化即“心能物一体”,心、能、物为宇宙三要素并各司其职,心无形无相(无法测量),能量无形无相(可测量),物质有形有相(可测量),就人类的潜能而言“心”是你的磁性中心。你透过“心”吸引金刚微粒,然后用你的“爱”指挥它们。心触动后,投射能量,能量是心的记录器,能量再投射物质(能量物质化)。
一体灵性的本质为“起因”,“起因”就是神性的本质。空无(void)是指在一体灵性里的磁性旋涡,一切空无的状态是生命“绝对静止”与“绝对运动”的全然振动,在神圣的寂静中,我们可能体验极乐与平静,并且接受疗愈及滋养。在这磁性旋涡中“压缩”与“扩展”功能运作的场域,被称作“零点”,在趋向“零”的方向,有一种持续增加的“单纯性”;在远离“零”的方向,有一种持续增加的“复杂性”。
当越靠近中心,也就是“零”点,直到在某一点上静止,完美的静止是完美的平衡(Perfect stasis is perfect equilibrium),此状态下的能量大得超越振动,越可牵一发而动全身。“旋转”场域愈远离零点转速越快,直到始点与终点合而为一。在此状态下,运动快速到可以同时无所不在。既无所不在,便无所不是,便是圆满;既无所不在、无所不是,则无法测量,你无法跟任何事物比较,它是无限的、它也是空无、不存在任何地方、空虚、静止、静默。
在有机生命里,DNA 的设计是为了处理“爱”复杂且神秘的功能;人类 DNA的设计是为了处理和指挥高层次的“爱”的功能。当你增进这些“爱”的功能,你的DNA就会随着改变。DNA它把每一样东西都连接回到“源头能量”之中,心是一个磁性中心,DNA让这一切可以运作,然后它们再连接到宇宙的更大的系统上,以及连接到在本源;DNA内含有“灵魂”的精微能量“神性”现象在其中。
当全是/全非的状态降为振动时,便成为“某事物”,成为有限(心–>能–>物)。DNA把我们的灵魂光体与物质体连接,光体形式包围住我们的物质身体,然后又连接到我们的“本源”处,以及连接到我们许多神圣的表达形式们中(心–>起源–>本源)。
爱是“本质”,疗愈是“形式”。,在这次元的宇宙观智慧中心有许多的智慧次元,始终引导着我们的生命。智慧次元由“心”向外共振延伸,“心”能够以无限的方式回复“一体性”,无限的起点为生命的一切存在的本身,宇宙的秩序也由此而来。一切有形的、无形的皆是频率,次元越高频率越高,不同频率有不同的能量,以及给不同频率一种名称。任何“物质的”或“非物质的”都有频率、波动、密码.
疗愈者仅是一个助缘触发,并不是你在疗愈他,而是有一个整体的疗愈方程式在发生;在爱的疗愈方程式中,我们形容爱为“察觉到”使我们“合而为一的连系性”,合而为一后主、客体便融合、消失,只留下同时全是、全非、一切的爱;爱是我们的源头,也“是”我们的本质,爱是真实自性的本质。
旋转疗愈
苏菲旋转,借由“旋转的静心”同时是觉知与观照的。在苏菲旋转的舞蹈中,身体移动着能量是流动的,一切都在流动与交流着。当身体与能量是流动溶入彼此,身心合而为一。一股由自性本我的潜在疗愈力量就因应而生。这是生命力螺旋的炼金术,是身体与大脑相融相汇,融合为一的调和频率及和谐。
♦ 资料来源
地球人的难解之谜,2006年冯启顺、熊传霞、陈霞着。
Glenda Green, 2011. Love Without End.
图片信息来源:in spirit
PS:欢迎转发,平台转载请备注:全息宇宙。请尊重知识劳动成果,感恩。
留言列表