2020-06-18

 

 

 

If you touch the still core withinyourself,you will touch the original nature of your existence.It is unfortunatethat most human beings misunderstand the fluctuations of the surfacefor life.What fluctuates on the surface,in the form of body,in the form ofmental manifestations,unfortunately interpreted as the entirety of life.

如果你能触及到你那内在寂静的核心,你也能触及到你那存在的本性。很不幸,大部分人都会将表面上的波澜错看成生命本身。表面的波动,以身体的形式、或是以心理的形式显现,很不幸,人们把它们误会成了生命的全部。

 

Yes, the fluctuations and the dynamism of life has its own beauty,but it cannoteven exist without the stillness of the core.It is like everybody appreciatesthe leavesthe flowers and the fruits, maybe even thebranches and the trunkBut rarely people are consciousabout the root of a tree.It is only because of the rootthat the stemthe branches, the leaves, theflowers, and the fruits have happened

的确,生命的这些波澜、还有它的生机,都有着它们自己独特的美,但是如果没有那寂静的核心,它们就失去了存在的基础。这就好像所有的人,都会觉得那些树叶、花朵还有果实很美,有人没准儿还会爱上那些枝干,可是很少会有人把注意力放在树的根上。可是正是因为树根的存在,那树干、那枝条、叶片、花朵还有果实才得以出现。

 

It is only because of the still core,which is the very source that you havemanifested a bodyYou have manifested the mind.What youhave manifested,unfortunately,has gone out of your control, doesn't take instructionsfrom you.So it looks like it is an independent existence by itself.This is likeyou wrote a softwareand now it doesn't takeinstructions from you. It's Its own.Thats what has happened to most humanbeings.Everyone must try to touch the deepest core which is stillness withinthemselves.

一切都是因为那寂静的核心,它才是你的身体、你的头脑得以化现的起源。可是你所化现出来的(身体和头脑),很不幸,失去了控制,不听你的了。它们看着就好像是独立的存在。这就好像你写了一个程序,可是这个程序突然不听你的了,它开始自己做主了。对很多人来说,他们的头脑和身体都失控了。每个人都应该努力尝试,去触碰他们自己那内在寂静的核心。

 

Love&Grace

爱与恩典

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()