新纪元扬升之光 2018-05-20

The Angels viaAnn Albers, May 19th, 2018

翻译:荷光*凯,微信公众平台:xinjiyuanlove

 

 

My dear friends, we loveyou so very much,

我亲爱的朋友们,我们非常爱你们,

 

Have you asked yourangels for help today? If not, take a moment.Think of something you want help with – the first thing that arises within you.It can be something big like a relationship. It can be something small likejust having someone be kind to you today. It can be inspiration to eathealthfully, or help finding a new bicycle.

你们今天向你的天使求助了吗?如果没有,请花点时间,想想你想要得到帮助的某件事——首先出现在你心里的。它可以是一种很重要的关系,可以是一些小事,就像今天有个人对你很友好一样。它可以是健康饮食的启发,也可以是帮助你找到一辆新自行车。

 

No request forassistance is too large or small. for we know that underneath every request youmake you are asking for love. You all, withoutexception want to remember your connection with love. You remember it throughrelationships, through kindness, and through good food. You remember it byfeeling joyous about your new bicycle, or by experiencing peace with adifficult person. In every desires you have – be it a grand home, or a tiny bitof comfort – you are asking for love.

任何援助的请求都不分大小。因为我们知道在每一个请求的背后你都是在寻求爱。你们所有人,无一例外地想要忆起你们与爱的连结。你们通过人们之间的关系、通过仁慈,通过美好的食物忆起它。通过你对你的新自行车快乐的感觉忆起它,或者通过跟一个难以相处的人共同相处忆起它。在你所有的渴望中——无论是一所豪华的房子,还是一点点的安慰——你都是在寻求爱。

 

For the most part,humanity has been taught to look for love in all the wrong places!

在大多数情况下,人类被教导以错误的方式寻找爱!

 

You have been taught to look for love via the external world. Inreality when you find love inside yourself, then you will have gloriousmanifestations of that love in the external world.

你们被教导要通过外部世界寻找爱。事实上,当你在内心的找到爱时,在外在世界就会拥有爱的辉煌呈现。

 

Think about the shinynew bicycle, for example. You want it and youtell yourself, you won’t be happy until you have it. You are obsessivelyfocused on “not having it.” That’s not a loving reality. We can do our best butyou are so focused on “not having it” that you would miss our guidance when wetry to help you “have it.”

举个例子,想想那辆闪亮的新自行车吧。你想得到它,但你对自己说,除非你拥有了它,不然你是不会快乐的。你过份专注于“不会拥有它”。这不是怀有爱的状态。我们可以竭尽所能,但你太专注于“不会拥有它”,以至于当我们试图帮助你“拥有它”时,你会错过我们的指导。

 

What if, instead offocusing on your lack, you find the love for that bicycle within you rightnow? What if you look at a picture of it every dayand tell it how much you love it. What if you pray for it and think joyouslyabout riding it. And then what if you say, “Dear angels, I am madly in lovewith that bike! I have found the love for it within me. Help me find it in theexternal world.”

如果你没有把注意力集中在你的缺乏上,你现在能在你的内心找到你对自行车的爱吗?如果你每天看一张它的照片,告诉它你有多爱它,如果你为它祈祷,并想象骑着它的快乐心情。然后,如果你说,“亲爱的天使们,我痴迷地爱上了那辆自行车!我在我心里找到了对它的爱。帮助我在外在世界找到它。”

 

Then dear ones, youwill recognize our guidance. You will have found that bike within you so itwill naturally be drawn to you in the outer world. Youwill be open to opportunity and happy all along the way. You will see your lovecome to life!

然后亲爱的朋友们,你们将会认识到我们的引导。你在你的内心找到了那辆自行车,这样它就会自然地在你的外部世界吸引到你身边。机遇和喜悦会一路上为你敞开大门。你将看到爱降临到你的生命中!

 

Ask us for helpalways but do so from a place of love rather than lack. Then we can help youcreate absolute miracles!

向我们寻求帮助,但要以爱而不是缺乏的方式去寻求帮助。然后我们可以帮助你创造绝对的奇迹!

 

God Bless You! We love youso very much.

 上帝保佑你!我们非常爱你。

 

— The Angels

 

 【全線閱讀】《天使群体》 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()