2020-07-22

  

 

 

The present anxiety and confusion, due to the corona virus, that is continuing to be experienced globally, will not last much longer because new information is being released daily that is helping to resolve the issues that are causing the confusion, and so the uncertainty that is being experienced will be greatly eased. Epidemics have have always been a part of life on Earth, as have storms, earthquakes, volcanic eruptions, droughts, floods, forest fires etc. They are part of the earthly environment that occur, develop, and decay, and they do indeed cause a lot of pain and suffering for many while they are present, and in their aftermath. With your modern transport systems epidemics can spread far more rapidly than they used to do, and they also come to an end far more quickly, as the present one is doing. And because far more people in these times have clean water, good personal hygiene, and sanitation, epidemics are far less harmful than was the case in earlier times.

 

当前的焦虑和困惑,出于病毒,继续在全球被体验,它不会持续太久,因为每天被释放的新信息在帮助解决导致困惑的问题,所以被体验到的不确定性会大大缓解。瘟疫总是地球上生活的一部分,就像风暴、地震、火山爆发、干旱、洪水、森林大火等等。它们是地球环境(发生、发展、衰退)的一部分,它们确实会导致大量的痛苦和苦难,当人们体验到它们。伴随着你们现代的交通系统,瘟疫可以更加快速地传播,它们也会更加快速地完结,就像当前的这一个。因为在当前的时代,人们拥有干净的水,良好的个人卫生和环境卫生,瘟疫的危害会比以前要低

 

Due to the large numbers of people now incarnate on your beautiful planet, and because of the global economic system that is based on short term financial benefit for a very small number of people, and which has, until very recently, largely ignored the consequences of this unsustainable way of using the planet’s abundant resources, it is now essential that major changes in the way you nourish and nurture yourselves are put into effect. Changes that will allow the planet to heal the vast areas that have been so thoughtlessly and unnecessarily abused and desecrated starting at the dawn of the industrial revolution. You can and you will make the necessary alterations to the way you engage with the planet so that she can continue to support you and all the other life forms that are a part of her very diverse eco-systems, because, collectively – though perhaps not totally consciously – humanity has made the decision to do so.

 

出于大量的人现在化身于美丽的地球,出于全球经济系统基于短期内利于一小部分的人,直到最近,大量的人忽视了不可持续的利用地球丰富资源的方式所产生的后果,现在非常重要去极大地改变你们滋养自己的方式。改变会让地球疗愈被欠考虑和不必要虐待与玷污的巨大面积(从工业命起)。你可以,你会做出必要的改变(改变你与地球的交互方式),这样她可以继续支持你和所有其它的生命形态,她多样性的生态系统,因为,集体上---尽管不是完全有意识地---人类已经决定去这么做

 

As a direct result of this collective decision, humanity is now, and very rapidly, becoming increasingly aware that the imprudent way in which you have been availing of your planet’s abundant resources has to end. Photographs of the devastation that has occurred in remote areas of the world are now widely published on many media platforms so that no one can now be unaware of what has been happening. As a result the collective intent to make the necessary life style changes to repair and lovingly care for the environment on which your human existence is utterly dependent has been set in motion. Situations across the world may appear to continue to deteriorate for a short while before a massive turn around in attitudes and behaviors starts to show many positive results.

 

作为这个集体决定的直接结果,人类正在非常快速地意识到利用地球丰富资源的欠考虑方式必须停止。所拍摄到的偏远地区中的毁坏正在许多媒体平台上广泛发表,这样没人可以不去意识到一直在发生什么。因此,做出必要的生活方式的改变来修复和有爱地照顾人类赖以生存的环境的集体意图已被做出。世界各地的情况可能会看似继续恶化,在态度和行为中的大规模转向开始展现许多积极的结果之前

 

Very few of you reading this message – or others of a similar nature – are directly involved in setting up and establishing the means to put these essential changes into effect, but that does not mean that you are not part of this process. Many activists are involved, and their involvement is what is going to bring it about in practical terms. Those on a quieter path, who are deeply spiritual, by intending to be only loving whatever arises, and by intending to be channels or conduits through which Love can flow to where it is most needed, are making just as powerful a contribution to this process. Truly, all of humanity, every single person, is contributing enormously and very effectively to this most wonderful human awakening process. Everyone presently incarnate has their own individual part to play and is playing it perfectly, even if they are totally unaware that they are doing so, and even if it appears to others that some of them are causing the problems and are, therefore, far removed from the solution.

 

很少阅读这则信息的人---或其它类似性质的信息---是直接参与到设置与建立把这些必要的改变付诸行动的方法中的,但这并不意味着你不是这个进程的一部分。许多的积极分子参与其中,他们的参与会带来实际的东西。那些处于安静道路的人,深度灵性的人,通过意图只成为爱,无论发生什么,通过意图成为爱的管道,让它流向它被需要的地方,就在对这个进程做出强大的贡献。确实,所有人,每个人,都在对最奇妙的人类觉醒进程做出巨大的非常有效的贡献。每个化身的人都有着自己的角色要去扮演,正在完美地扮演它,即使他们完全意识不到自己在这么做,即使看似有些人在创造问题,因此,远离解决方案

 

The overall plan is far more complex than you can possibly imagine. And those who appear to be obstructing the changes – for example, leaders of industrial and financial corporations and the politicians beholden to them – are also very important operatives in the divine plan. Major change nearly always requires a large shift in perspective if people are to recognize the need for change, and so some of the present turmoil is leading to the major shifts in perspective that are necessary to show people that they have to demand that those in positions of authority either start to put the changes into effect, or resign to allow wiser ones to replace them and make the decisions that have to be made.

 

总体计划比你可以想象的更加复杂。那些看似阻碍改变的人---比如,工业和金融企业的领袖以及对他们表示感谢的---也是神圣计划中非常重要的作业人员。巨大的改变几乎总是需要观点的巨大转变,如果要人们认识到需要做出改变,所以当前的一些动荡在导向观点的巨大转变,展示人们他们必须要求处于威位置的人要么开始实施改变要么辞职让更明智的人替代他们并做出必须做出的决定

 

Again, it comes back to taking time out daily to set loving intentions and then put them into practice. Doing just that is amazingly powerful and effective. Therefore, believe in yourselves, believe in the power of your intentions, reset those intentions whenever you think of them, and bring humanity lovingly and joyfully to its long-dreamt moment of awakening. That is what you chose to do and what you are incarnate to do, and you are doing it, most successfully. When you look back over the last few decades of your present human lives you cannot be unaware of the major changes that have occurred and which have removed many barriers to peoples’ freedom. It may well seem now that ‘the authorities’ are attempting to roll back those rights and freedoms. It will not happen, because the power you are using and demonstrating by your loving attitudes and behaviors is invincible. Love always wins, never by conflict, but by gently awakening people to the realization that there is only Love.

 

再次,又回到了每天花时间设置有爱的意图,然后实践它们。这么做是惊人强大和有效的。因此,相信自己,相信你意图的力量,当你想起就重置那些意图,有爱、喜悦地带人类朝向长期梦想的觉醒时刻。这是你选择来做的,化身来做的,你正在非常成功地做着。当你回顾过去几十年的生活,你肯定意识到了发生的巨大改变,移除了许多人类自由的障碍。现在可能看似“權威”在试图压低那些权利和自由。它不会发生,因为你通过有爱的态度和行为,所展示和使用的力量,是不可战胜的。爱总是获胜,不是通过冲突,而是通过温柔地唤醒人们去意识到只有爱

 

With so very much love, Saul.

 

伴随着大量的爱,索尔

 

传导:John Smallman

翻译:Nick Chan

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()