Beloved, you may see that life is meant to be your Knight in Silver Armor. Or, in the heyday of Rome, your Centurion.

亲爱的,你可能会发现,生活注定是你穿着银甲的骑士。或者,在罗马的鼎盛时期,你的百夫长。

No matter, consider God, your Initiator, as your very strength. Nothing surpasses Our connection. Nothing. For what is Our connection but love, and love is all there is. You do not need an army or high walls to protect you. I am enough. There is no need of great protection. You have God who erases the concept of need. I am ever at your service. I am your true shield. That is, love and light are your shield, and, of course, your Guiding Light.

无论怎样,把上帝,你的发起者,当作你的力量。没有什么能超越我们的联系。什么都没有。因为我们之间的联系只有爱,而爱才是一切。你不需要军队或高墙来保护你。我已经够了。不需要很大的保护。你有上帝抹去了需要的概念。我随时为你效劳。我是你真正的盾牌。也就是说,爱和光是你的盾牌,当然,也是你的指引之光。

Accept no substitutes. There are no substitutes. The greatest army in the world is no substitute for Oneness. Be aligned with the essence of Infinity, which is named love in the world. There is nothing to equal it.

不接受替代品。没有替代品。世界上最伟大的军队不能代替合一。与无限的本质保持一致,这就是世界上的爱。没有什么能比得上它。

You are mistaken to assume that money and repute and swords are equal. Have more faith in the Power and Glory of the God I am, and that You are as My clarion call. Harken unto Me. Harken to the lasting Power and Glory of God.

你错误地认为金钱、名誉和剑是平等的。对我是上帝的力量和荣耀有更多的信心,相信你是我的号角。听我说。听上帝永恒的力量和荣耀。

In Heaven, it is impossible that to the victor go the spoils. In Heaven, there are no spoils systems from which to declare victory. Be true to God, for anything else is less, no matter how highly viewed it may be in the world forever and anon. In the world, there is no forever and anon. The world is temporary. The world has its value, yet the world flits around. Everything in the world is temporal. This means temporary. That which is temporal is not lasting.

在天堂里,胜利者不可能得到战利品。在天堂,没有什么制度可以宣告胜利。要忠于上帝,因为任何事情都是少的,不管它在这个世界上可能是永远的和永恒的。在这个世界上,没有永远和永恒。世界是暂时的。世界有其价值,但世界却在飞舞。世界上的一切都是暂时的。这意味着暂时的。暂时的东西是不会持久的。

Well, sure, what is temporary is not the Truth of God. Infinity is the Truth of God and is also the truth of every One.

当然,暂时的不是上帝的真理。无限是上帝的真理,也是每个人的真理。

That which is evident in the world is less than what is invisible to the eye.

世界上显而易见的东西,比眼睛看不见的要少。

You may say that income tax is true and love is untrue, for you have known a temporal love that was not true in that it did not light a candle to the Truth of God.

你可能会说所得税是真的,爱情是不真实的,因为你知道一种暂时的爱是不真实的,因为它没有点燃一支通往上帝真理的蜡烛。

Beloved, it can be said that you have bought more than one bill of goods. The ground underneath your feet on Earth is not solid. The world seems flat. You can see flat mesas, yet a mesa does not make the world flat any more than a pancake does.

亲爱的,可以说你已经买了不止一张货单了。你脚下的地面不是固体的。世界似乎是平坦的。你可以看到扁平的介面,然而台面并不比煎饼更能使世界变得平坦。

The measure of truth is not contained on a yardstick, nor is the measure of a man.

衡量真理的标准不是标准,也不是人的尺度。

I repeat Myself. That which is invisible is more to the point than what is visible.

我再说一遍。看不见的东西比看得见的东西更重要。

The quality of iron that can be hammered surely is less than the quality of a soul. A soul can be known yet not visible to the senses – not sight, not touch – yet known by a higher sense than all the graphic senses in the world.

铁的质量,可以锤打肯定比一个灵魂的质量。一个灵魂可以被认知,但在感官中却是不可见的-不是视觉,不是触觉-而是通过比世界上所有图形感官更高的感觉来认识的。

Bushels can be weighed accurately. This has value, yet its value is limited.

蒲式耳可以精确地称重。这是有价值的,但它的价值是有限的。

I speak of a far higher value. I do not speak cavalierly when I say there is no scale in the world to measure a soul. The closest to the measure of a soul lies in an inner sense of awareness.

我说的价值要高得多。当我说世界上没有尺度来衡量一个灵魂时,我不会夸大其词。最接近灵魂的尺度在于内在的觉知感。

It is not strength that second-guesses My Word.

我的话不是力量。

Give Me your fealty. Put anything aside as you want, yet kid yourself not.

给我你的忠诚。想放什么就放哪,但不要自欺欺人。

Through My Heart is the eye of the needle through which you pass.

穿过我的心是你穿过的针眼。

If you seek Truth, hear Me and abide in Me. Anything less amounts to advertising or propaganda. Don’t be entrapped in the world.

如果你寻求真理,就听我的话,并住在我里面。任何更少的东西都是广告或宣传。不要被困在这个世界上。

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

起初是道,道与神同在,道就是神。

翻译:sdbetty

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()