close

 

 

2019-12-20

 

 

 

Precious children, this is your Mother God. I envelop you in pink mist-light. I enshroud you with my presence of peace, of deep love and nurturing. Many of you are wondering about gateways and dates and rates and all of those sorts of things. Truly children, you need only to trust in your Father and I and to rest in this space of peace. For all is working out most perfectly in the most divine of timings. Unfurl your brow. Unclench your fingers. Breathe in deeply and let me in. Let your Father and I enfold you in the tenderest of embraces, for you are coming home at long last. Coming home to the realization of what is, is not, and what is not, is. For the illusion is being stripped away, blasted apart by the light of the Christed ones.

 

宝贵的孩子们,我是你的母神。我将你包裹在我粉色的朦胧的光中。我将你包裹在我的平和、深度的爱与滋养中。你们许多人对门户、日期、等级以及各种东西好奇。事实上,孩子们,你只需相信你的父亲和我,在这个平静的空间休息。因为一切都在最神圣的时机中最完美地奏效。舒展你的额头。松开你的手指。深呼吸,让我进入。让你的父亲和我将你包裹在最温柔的拥抱中,因为你终于回家了。去意识到所是、所不是的。因为幻象在被基督存在的光剥离、炸得粉碎

 

I breathe on you now, igniting the codes, igniting and opening your spinning crowns. Your third eye has been aching. Many migraines many have had. Allow these energies within you. Do not be afraid for fear is the old way. Unclenched and unafraid, the dandelion puffs float freely on the wind, knowing that it is my breath that carries them and it is the Father’s energy that spurs them forward. And so they enjoy the ride. Be like the dandelion puffs that ride on the waves of my love. Feel my presence and be comforted. And like the dandelion seeds that scatter in the wind, so will you be scattering my love-light upon all around you, upon Gaia, upon the very soil that nurtures and soothes your tired feet. Send love into Gaia. Breathe my breath into her. Be the joy in the office, be the laughter in the hall. Be the light in the darkest of places and watch the shadows flee into the light and become the light. The laughter of the child blesses all around them. Your radius of expansion of influence is greatly expanding exponentially during this time of tremendous upgrades. Choose wisely what your influence will be and become more of the light that you are. Welcome further embodiment of yet more light. For it will comfort, it will expand and it will bring so much more joy.

 

我现在把气息吹到你的身上,点燃代码,点燃和开启你旋转的顶轮。你的第三眼疼痛。许多人偏头痛。允许这些能量。不要害怕,因为恐惧是旧的方式。松开,不要害怕,蒲公英自由地在风中漂浮,知晓,是我的气息携带着它们,是父亲的能量在带它们向前。所以它们享受旅程。去像蒲公英一样驾着我的爱之波浪前进。感受我的存在,备受慰藉。就像蒲公英的种子在风中散播,所以你会在周围、盖亚上、滋养和抚慰你疲惫双脚的土地上传播我的爱与光。把爱发送给盖亚。把我的气息注入她之中。成为办公室里的喜悦。成为大厅中的笑声。成为最黑暗之地的光,看着阴影在光中逃走,成为光。孩童的欢笑祝福周围的一切。你的影响半径在这个巨大升级的时期呈指数地扩张。明智地选择你的影响会是什么,成为更多你所是的光。欢迎更多的光的进一步体现。因为这会安抚、扩张和带来更多的喜悦

 

Anticipate joy. Expect it. Require it. And there it shall be. For your inner Christ child calls out for welcome. Many of you can see this clearly in your mind’s eye. Imagine yourselves as tender children and embrace energetically all the wounded and afraid parts of you. And there, in that moment, you become a further aspect of me. For that is what I am doing now with you, my precious children. (She is crying). I am crying dear one for you are able to hear me so clearly, for the veil is so thin in this precious moment. Many of you danced and sang in the moonlight as the Magdalenes of the order the way. Precious ceremonies invoking and inviting light did you perform. Ley lines did you activate. Call forth these powerful aspects of you. They are waiting to be invited and incorporated into this now of your current and possibly last, should you choose, embodiment.

 

期待喜悦。期待它。要求它。它就会在那里。因为你的内在基督孩童在呼唤它。你们许多人可以在自己的心灵之眼中清晰地看到这一点。想象自己为温柔的孩子,拥抱所有自己受伤和害怕的部分。在那一刻,你成为我更进一步的面向。因为这就是我正在和你一起在做的,我宝贵的孩子们。(她在哭泣)。我在哭泣,亲爱的,因为你可以如此清晰地听到我,因为面纱在这个宝贵的时刻已经如此稀薄。你们许多人在月光下跳舞和歌唱。珍贵的仪式调用并邀请光。激活地脉。呼唤你这些强大的面向。它们等待着被邀请和整合到你当前、也许最后的化身中

 

I call forth the Christed timelines.

 

我呼唤基督时间线

 

I call forth the Christed aspects of me.

 

我呼唤我的基督面向

 

I call forth the future ascended version of me who is alive and happy and free.

 

我呼唤我的未来扬升版本---活泼、快乐、自由

 

I call forth the wisdom of my elders, of my ancient of days.

 

我呼唤我长者、古老时期的智慧

 

I call forth the divine within me to walk these final steps home with me, to allow me to see truly that I have always been home and that I am ready to serve yet more deeply in this most auspicious now of my ascension.”

 

我呼唤内在的神圣与我一同行走这些最后的回家步伐,让我真正地看到我一直都在家,我准备好在这个扬升的最吉利时刻更深刻地服务

 

I am your Mother God. I love you with an unending, unyielding, fiercely loyal, protective love that can be gentle enough for the butterfly’s wing, for the dandelion puff. Gentle love that tenderly wipes away these brimming over tears, that can soothe away the wrinkles of the heart. I am your Mother God. I have had many numerous untold incarnations upon Mother Gaia because I am in you, children. I see you. I am you. I love you. Be not afraid. The winds of change are blowing. Float along them with the glee of a dandelion seed that is unhindered, free, trusting that the wind will carry you home, home to me. Your Father and I are enfolding you with arms open wide. Welcome home dear ones. Welcome home.

 

我是你的母神。我伴随着一个无止尽、坚定、猛烈、忠贞、保护的爱前来爱你,这足够温柔让蝴蝶展翅,让蒲公英漂浮。温柔的爱温柔地拭去溢出的泪水,可以抚平心的褶皱。我是母神。我在盖亚上有着许多的化身,因为我在你之内。我看到了你。我就是你。不要害怕。改变之风吹起。伴随着蒲公英种子的欢乐(畅通无阻、自由、相信风会带你回家,回归我)漂浮。你的父亲和我敞开双臂拥抱你。欢迎回家,亲爱的。欢迎回家

 

通灵:Galaxygirl

翻译:Nick Chan

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()