close

 

 

Dear Ones,

 

亲爱的一们

 

The phrase, “You’re not alone.” has been bantered about the past few years. Even though we, of the Universes, are dedicated to your growth, we are not you. Nor is anyone else. So in a sense, you are alone, not in terms of your actions, but in your emotions.

 

“你并不孤单”这句话被谈笑了许多年。即使我们,宇宙存在,致力于你的成长,我们并不是你。也不是任何人。所以在某种意义上,你是孤单的,并不是在说你的行为,而是说在你的情感中

 

No matter how many of us are of your Universal support team, you are alone in the physical world. For likely, even those you love seem to be in such a different place emotionally, you cannot understand them or perhaps, wish to be around them.

 

无论我们有多少人成为你的宇宙支持团队,在物质世界你是孤单的。因为很可能,即使那些你爱的人也看似处于一个不同的情感之地,你无法理解他们或者,希望处于他们周围

 

So it is you feel alone – and frightened. For you never expected to feel thus when you initiated your journey of self-love. You assumed you would be welcomed by other humans with like interests and needs. Such has yet to happen. For as you extend further from your transition start-point, you feel more alone.

 

所以你感到孤单---害怕。因为你从未期望感受这些,当你刚开始你的自爱之旅。你原本认为你会被拥有相同兴趣和需求的人欢迎。这还未发生。因为随着你从转变的起点进一步地扩张,你感到更加孤独

 

Of course, we could inform you that such is a mirage that has little to do with reality. In truth, loneliness has everything to do with your current reality. Think in terms of starting a new school looking for indicators of the correct behavior and words. In this phase of your transition, there are none to observe or to place your feelings of rightness, for you are the first to enter this school. There are no others like you in this new school. So it is you try this or that outfit, mock how others act, or try to relate to no avail. For even though others think you are in the right place with the right actions and words – for you are used to 3D pretending – your inner-compass is telling you that all is not well. You are lonely.

 

当然,我们可以告诉你这是一个幻影,和现实没什么关系。事实上,孤独与你当前的现实有着密切的关系。就像开始前往一所新的学校,寻找着“正确话语与与行为”的指示。在你转变的这个阶段,没有人可以观察或放置你的正确感,因为你是第一个进入学校的人。在这所新学校中没有像你一样的其他人。所以你尝试这个或那个设施,嘲笑别人是如何表现的,或试图建立关系但完全无用。因为即使他人认为你处于正确的地方,伴随着正确的行为与话语---因为你习惯了3D的假装---你的内在罗盘在告诉你一切都不好。你是孤独的。

 

Did I work this diligently to be alone, to be even more isolated than I was before I started this arduous transition journey? Why am I so alone?” Questions with no answers. For you want us to tell you that friends will miraculously appear tonight or tomorrow. Instead, we must inform you that you are the trendsetters. Something that does not feel accurate now, but will shortly.

 

“我如何辛勤地工作是为了变得孤独吗?变得比我开始这个艰难的转变之旅前更加孤立吗?为什么我如此孤单?”没有答案的问题。因为你想要我们来告诉你,朋友们会在今晚或明天奇迹般地出现。相反,我们必须告诉你,你是引路人。现在并不感到准确的东西,但很快就会了

 

You are no longer a follower, you are a leader.

 

你不再是一名跟随者,你是一名领袖

 

Just as was true for most who invented everything from the wheel to computers, others are perhaps pooh-poohing your new being. For you are not like those with whom they are comfortable.

 

就像每一个从轮胎到电脑的发明者,他人也许在嘲笑你新的存在。因为你不像那些与感到舒适的人在一起的人

 

The difference between you and 3D inventors is that you are more prepared for this isolation than you realize. For if you note your reactions to others, you will discover you are isolating you instead of the traditional 3D action of indicating who is in or out of society.

 

你和3D发明家之间的区别就是你为这个孤立的准备比你意识到的要更充分。因为如果你注意到你对他人的反应,你会发现你在隔绝自己,而不是传统的3D行为,表明谁在社会中谁不在社会中

 

You are creating your isolation. If we were to tell you that all you had to do to increase your friendship base would be to fit into society, you would laugh at us. For you already know how to do that.

 

你在创造你的孤立。如果我告诉你要增加你的友谊基础,你所需要做的就是融入社会,你会嘲笑我们。因为你已经知道如何去做

 

You no longer choose to be in the circle of social rightness.

 

你已经不再选择处于社会的正确圈子中

 

Perhaps you remember a recent time when you participated in a social group only to discover their conversation was boring. For you are a trendsetter for the first time since you entered the earth in any lifetime.

 

也许你记得最近一次参与到一个社会团体中,却发现他们的对话真是无聊。因为你是自从你进入地球以来(如此多的生世)第一次作为引路人

 

In past earth lives, many of you played roles such as a king or queen, political or religious leader, or wealthy being, which would seem to indicate you set the social trends. We beg to differ for you entered earth in that life as an adjunct to what was in place socially. You ensured you were in the right place at the right time. For if you were to study earth history, you would discover that even though leaders were at the forefront of rightness for the times, they were not the creator of those times. They slipped into the right spot for those times.

 

在过去的生世中,你们许多人扮演了国王、王后、政客或宗教领袖或有钱人的角色,这看似表明你设置了社会趋势。我们不敢苟同,因为你在那一生进入地球,作为一个已经在社会中存在之物的修饰。你确保自己在正确的时间处于正确的地点。因为如果你去研究地球历史,你会发现即使领袖们处于正确的前线,他们并不是那个时期的创造者。他们滑入那个时期的正确位置

 

You, on the other hand, are now creating new social mores. Not because you need or even want to, but because such is part of your role in this new earth. The current social climate does not fit your new being, as can be noted through your disinterest with most social groups.

 

你,换句话说,正在创造新的社会习俗。不是因为你需要或甚至想要,而是因为这是你在新地球中的一部分角色。当前的社会风气并不匹配你的新存在,正如可以通过你对大多数社会团体不感兴趣被注意到

 

You are creating a new society of love. Something those following do not yet understand. So at times, you will find yourself snapping at those you love dearly knowing they are soon to follow. Much as you probably did with your younger siblings who could not understand your interest in dating or activities with your friends instead of playing with them as you once did.

 

你正在创造一个新的爱之社会。那些跟随的人还不明白的东西。所以有些时候,你会发现自己对你深爱的人大呼小叫,知晓他们很快就会跟随。大多数时候可能是对你的弟弟妹妹,他们无法理解你可以与朋友们约会或活动,却不跟他们玩耍

 

You are perhaps wondering what this new society you are creating will look like. All we can relay is that you are creating this society as a result of your new self-love and joy needs.

 

你也许好奇你正在创造的这个新社会会是什么样的。我们能说的是你正在创造这个社会,作为你新的自爱与喜悦需求的结果

 

Perhaps you will seem silly or frivolous to those following until they achieve a similar growth – or not. It does not matter. All that matters is that you know you are progressing exactly as you wish, and we expected. Allowing you, even forcing you, to change the social milieu instead of changing yourself to fit in as you have done all other earth lives.

 

也许你对那些跟随的人来说会看似愚蠢或无聊,直到他们取得相似的成长---或不会。不重要。重要的是你知道你如你所愿,如我们预期地发展着。允许自己,甚至迫使自己,去改变社会风气而不是改变自己去融入,就像你在其它生世所做的

 

What gives you joy? That is your only guideline as you shift earth from fear to love – one day at a time. And yet more rapidly than you now imagine. For 2020 is your new life in a new world. So be it. Amen.

 

什么给予你喜悦?这是你唯一的指引,随着你将地球从恐惧转变到爱---一天一次。会比你想象的更快。因为2020是你在新世界中的新生活。就是如此。阿门。

 

翻译:Nick Chan

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()