2018-04-03

 

 

Dear people, I am the voice of the Earth.

 

 亲爱的人们,我是地球的声音

 

I greet you all in this place of connection and simplicity. Join with me: the ground beneath your feet, the trees and the grass, the rocks and all nature around you. It is around you like an energy you absorb and that nourishes your cells. It is a place where the original Earth energy is allowed to be; where there is room for me.

 

在这个连接和朴素之地,我向你们致以问候。加入我:你脚下的土地,树木和草地,石头和你周围的大自然。它像能量一样包围着你让你吸收,滋养你的细胞。这是最初的地球能量被允许存在的地方;我存在的空间

 

There are many energies in human society which run counter to the original Earth energy. Those which run counter arise from the thought processes and attempts at taming life on Earth. Those mental energies have become so commonplace for all of you that it has become almost as a second nature. Only as a small child did you have that direct connection with what was most natural.

 

人类社会中有着许多能量和最初的地球能量背道而驰。那些背道而驰的能量来自思想进程并试图驯服地球上的生命。那些精神能量已经变得司空见惯,几乎已经成为第二天性。只有作为一个孩子你有着与那个最自然的东西直接的连接

 

I ask you to now remind yourself of that direct, natural connection with your body, and not with your head. Descend with your attention deep into your body, away from your head, and go down to your heart and your abdomen. Imagine your attention as a soft white feather that slowly touches all parts of your body: your heart, your arms and hands, your abdomen, your legs and feet. Stored in your body is a reminder of simplicity and purity. The body remembers; it stores old wounds and traumas in the memory of its cells, but it also stores the primal memory of wholeness, spontaneity, and naturalness.

 

我请求你去提醒自己那个和你身体直接、自然的连接,不是和你的头脑。将你的注意力深入你的身体,远离你的头脑,深入你的心和腹部。把你的注意力想象成一根柔软的白羽毛,缓慢地触摸你身体的所有部位:你的心,你的胳膊,你的手,你的腹部,你的腿,你的脚。在你身体中储存的是对朴素和纯洁的提醒。身体记得;它在细胞中储存着旧的创伤,但也储存着完整,自发性和自然的最初记忆

 

I ask you to now connect with this primal memory. See a child before you, the child that you once were, or just the appearance of a child who is happy and carefree and in harmony with nature. When you feel happy and carefree, you are not constantly considering whether what you do and what you feel is good, or what the ultimate effects will be, or what may happen or can go wrong. The mental power in you constantly interferes with and constrains the spontaneity that is also there and that wants to come forth from the primal source to your embodied soul.

 

我请求你现在与这个最初的记忆连接。在你面前看到一个孩子,你曾经所是的孩子,或一副无忧无虑快乐的孩子外表,与自然和谐共处。当你感到快乐,无忧无虑,你不会总是考虑你所做的和你的感受是否美好,或者最终的影响会是什么,或者会发生什么或者什么会出错。你不断干扰的精神力量以及约束的自发性也在那里,想要从最初的源头进入你灵魂的体现中

 

There is a spontaneous flow in each one of you. Your body carries that flow in every cell and it contains my energy that is the energy of nature. The energy of your soul and that of nature come together in the cells of your body. But they are covered over by layers of learned ways of thinking which are fuelled by fear.

 

你们每个人之中都有着一个自发的流动。你的身体在每个细胞中携带着这个流动,它包含着我的能量,自然的能量。你灵魂的能量以及自然的能量一起处于你身体的细胞中。但它们被恐惧引发的思维方式所覆盖

 

Imagine that your body cells were originally full of creative light that is connected to both the Earth and to your soul. The two energies of Heaven and Earth have no trouble finding each other; they are attracted to each other and belong together. It is humans who have created an artificial split there. These two energies may appear to you to be higher and lower, but in your original nature that separation does not exist. They dance together, the energy of your soul and the energy of the Earth. Try to feel that joining once again in your body. Feel the fluidity of the light that is alive in all your cells and is full of the information from an energy that can help you find your way.

 

想象你的身体细胞最初充满了创造性的光—与地球和你的灵魂相连。天堂和地球的能量很容易找到对方;它们彼此吸引,属于彼此。是人类在那创造了一个人为的分离。这两个能量可能在你看来是更高的和较低的,但在你最初的本质中,分离并不存在。它们一起跳舞,你灵魂的能量和地球的能量。试着在你的身体中再次感到这个联合。感受在你细胞中活跃的光之流动,以及一个充满了信息、可以帮助你找到自身道路的能量

 

The child, who I just asked you to call up in your imagination, is the Messenger of the united energies of the light of Heaven and that of Earth. Now ask this child if it has a message for you. Let that message come to you in a way that suits the child. The message does not have to be in words. It is not a mental energy that the child in you wants to send. The child’s energy is very alive and tells you where you have become trapped in old habits and thoughts.

 

我刚刚呼唤想象力的孩子,是天堂和地球光之能量联合的信使。现在问问这个孩子,他是否有着信息要给你。让那个信息在适合那个孩子的方式中向你前来。信息不需要是话语形式的。它不是你之内的孩子想要发送的一个精神能量。孩子的能量非常活跃,告诉着你在哪里你陷入了旧的习性和思想

 

Let this child with its energy then go to a place in your body that most needs that energy, the spot where your energy has become blocked by being temporarily overcome by fear. Fear causes the mental processes to take over, which are then going to try to manage and control the mechanisms of life in order to protect you and to survive. That reaction, however, never feeds the inner child; it does not nourish the flow of life that you essentially are. It leads to complaints in your physical body or to discontent and pain in your emotional body.

 

让这个孩子,伴随着他的能量,进入你的身体最需要这个能量的地方,你的能量暂时被恐惧堵塞的地方。恐惧导致了思想进程的接管,随后会试图管理和控制生命的机制,以便保护你以及生存。这个反应,无论如何,从未喂养内在的孩子;它并不滋养你本质上的生命流动。它领向你物理身体中的抱怨或你情绪身体中的不满和痛苦

 

Recognize the veil you have put over your self: the veil of fear, excessive thinking, distrust, maybe a lack of faith. See if you can observe that veil in your body: any gray or dark spots which grip your energy so it cannot flow freely. Look at that dark place and become aware of who you really are. You are not your inner child, although your inner child lives within you. You are the awareness that supports the child and that makes choices, while the child within you is the feeling part. It is that part of your life that flows and desires self-realization and that needs you – your I, the creator within you, the consciousness within you – in order for it to really come to full expression.

 

认识到你放在自己身上的面纱:恐惧、想太多、怀疑、缺乏信心的面纱。看看你能否看到身体中的面纱;任何灰色或黑色的点,抓住了你的能量,让它无法自由地流动。看看那个黑色的点,意识到你真正的所是。你不是你内在的孩子,尽管你内在的孩子生活在你之内。你是支持孩子并做出选择的意识,而你之内的孩子是那个感受的部分。正是这个部分在流动并渴望自我实现,需要你—你的我,你之内的创造者,你之内的意识—为了让它能够充分地自我表达

 

The child in you is like a delicate and beautiful flower who needs you to cherish it and to care for it; it needs you to understand it. You are the caregiver and the keeper for your inner child. Life gives you this child – your spontaneity, your desires, your creativity – and you are the creator who has a choice. You can let your inner child remain veiled and be oppressed by the fears from society which overwhelm you when you are born. But you also have the power to break through those fears and the excessive thinking.

 

你之内的孩子就像一朵精致的,美丽的花朵,需要你珍惜它,照顾它;需要你了解它。你是自己内在孩童的监护人,照看者。生活给予了你这个孩子—你的自发性,你的渴望,你的创造性—你是有选择的创造者。你可以让你内在的孩子被来自社会的恐惧隐藏和压·迫,当你出生时淹没你的。但你也有着力量去突破那些恐惧以及过度的思考

 

Take hold of your deep power of consciousness. Consciousness is not about thinking, but is the willingness to be present completely and to not look away from your pain, away from your inner child, and to see both the gifts and the pain that are in the child. I ask you to see your child clearly, and doing that partly dissolves the veil that surrounds you. Seeing this child revives it and awakens it; the child then feels it is allowed to be.

 

掌握你意识的深度力量。意识不是关于思考,而是意愿完全地存在,去看向你的痛苦,看向你的内在孩子,看向孩子的天赋和痛苦。我请求你清晰地看你的孩子,这样就会一定程度地溶解包围你的面纱。看到这个孩子苏醒,恢复精神;然后感到他被允许去成为

 

Feel very clearly the message of this child and feel your own protective power. You are able to distinguish between fear and love, between choking repression and real freedom and spontaneity. Allow in your own childlikeness, your own spontaneity and innocence, and everything that derives from it.

 

清晰地感受这个孩子的信息,感受你自己关切保护的力量。你能够区分恐惧和爱,令人窒息的压迫和真正的自由与自发性。让你孩童般的天性,你的自发性和纯真以及来自它的一切进入

 

But doing this can call up anxiety in you, because you have not yet learned to trust this process. You have been told that you need to look toward the future, that you have to anticipate what can go wrong, that you cannot just go ahead and be yourself, that there are dangers threatening.

 

但这么做会激起你之内的焦虑,因为你还未学会相信这个进程。你被告知你需要看向未来,你必须预见会出错的地方,你无法一股脑地前进和做你自己,有着危险和威胁

 

However, there is greater danger in this way of thinking. It suppresses your original creativity and makes you fear for yourself by causing a split within yourself, which is the biggest danger for people because that split can cause destructive behavior. It creates real chaos because there is no longer unity within people, there is no center.

 

然而,在这样的思考方式中有着更大的危险。它抑制你最初的创造力,让你害怕自己,通过在你之内创造分裂,这是最大的危险,因为那个分裂会导致破坏性的行为。它会创造真正的混乱,因为人们之中不再有统一,没有中心

 

Thinking can never help you to be centered. Your true center is in your abdomen where you are connected to me, the Earth. Feel the Earth energy that flows there. Let yourself go, and dare to trust. Life is good and wants to bring you home to yourself – trust life.

 

思考永远无法帮助你居中。你真正的中心在你的腹部,你与我,地球连接的地方。感受在那流动的地球能量。放开自己,敢于去信任。生活很美好,想要带你回归自己—相信生活

 

Thank you so much for your presence and your attention.

 

谢谢你的存在和你的关注

 

通灵:Pamela Kribbe

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()