close

2018-01-02 笑笑 巴夏Bashar

 

 

问:

I've heard you talk about sound and sounding. 

我听你讲解过声音和声音的运用

 

巴夏:

Yes. 

是的

 

问:

And I was remembering when you said something about sonar being used for anti-gravitational purposes. 

我也记得你说过:通过使用声纳,可以实现反重力的目的。

 

巴夏:

To some degree. 

可以达到一定程度的反重力

 

问:

Like floating of large stones into place with the Pyramids. 

就像建造某些金字塔的时候,使用了特定的声音,让巨大的石头漂浮起来,飞到指定的位置

 

巴夏:

Yes. 

是的

 

特定的声音,让石头悬浮

问:

Was that done through devices? Or were people able to sound themselves – individuals? 

这是通过设备实现的吗?我们人也能否通过发声,让物体(自己)漂浮起来吗?

 

巴夏:

People can do it and devices can do it. 

人能做到,设备也能做到。

 

They are similar to the idea that you call horn like structures, bowl like and bell like structures. Now, in this way, a sympathetic vibration was set up. 

这些设备,类似于你们所说的喇叭状结构,或碗状结构,或铃铛状结构。使用这样的设备,能够发出共鸣式振动

 

 

You can set up a type of sympathetic vibration based upon certain ratios. 

你们也可以根据一定的比例,设定一种(特定的)共鸣式振动

 

This is understood very succinctly in the area you call Tibet, where you can actually levitate the stone, rather than breaking down the molecular bonding. 

在你们西藏地区的(一些)人民,对于这一点的理解,就很清晰明了。他们能够让大石头直接悬浮起来,而不需要通过破坏石头的分子连接结构的方式(也就是,切成小块),再搬运到某个位置

 

问:

Tibetan bells or something? 

藏式铃铛,或者什么东西吗?

 

巴夏:

Yes. There are, again, specific patterns that are outlined in some of your literature, or in the area you call Tibet.

是的。在你们的一些文献中,或在西藏地区的一些文献中,有对这一类特定的设备的轮廓做一定的概述

 

 

 

And in this way, setting them up in a certain fashion, reinforcing the vibrations in a certain way, in a hemispherical fashion, they can be focused upon the idea of creating a reinforcing matrix of tonal vibration that will allow gravity to be isolated and canceled in one particular area.

通过一定的方式排列这样的设备,以一定的方式强化这种共鸣式振动(演奏),他们能够聚焦这些振动,以半球体的方式,制造出强化了的声音振动矩阵,从而使特定区域内的物体的重力被分离和消除

 

Not so much that it is actually canceled, per se, but you set up a series of reinforcing vibrations that has the same effect. 

倒不是说重力真的被消除,而是你们为其设定了一系列强化了的振动,这些振动跟重力有着同样的效果

 

问:

Overrides it, you mean, in that area? 

重新设置这些物体的重力属性吗?你是说,在这个区域内的物体吗?

 

巴夏:

Yes, in a sense, overriding. 

是的,某种意义上的重置

 

Imposing a new pattern upon the gravitational dynamic tensor field. 

将该区域的引力动态张量场设置为一个新的重力模式

 

Saturating the area with certain vibrations, so to speak, so that the overall mass conscious agreed upon electromagnetic field does not exist in its typical modality in that area. 

也可以说,将该区域浸泡在特定的振动中,这样的话,整个地球集体意识一致同意的电磁场的特定属性,在这个区域内,就不存在了

 

 

 

 【相关阅读】 【全線閱讀】《巴夏信息》

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()