Sadhguru explains that he is a doorway without a doorkeeper, and that’s what makes him a Guru.
Question: For those who have been initiated by you, things are happening in ways beyond our understanding. Still I am wondering, or maybe even more so, who are you really? And how do you function as a Guru?
Sadhguru: As a person, I am quite terrible. As a Guru, I am absolutely empty. I am a Guru not because of my knowledge. I am a Guru because my ignorance is totally limitless, and that is all that matters. If something within you becomes limitless – whatever it is – it will work. If you become limitless ignorance, it will work. If you become limitless love, it will work. If you become limitless anger, it will work. If you become limitless in anything, it will work.
萨古鲁：作为一个个体的人来说，我是非常可怕的。作为一位古鲁来说，我是完全空无的。我能成为一位古鲁并不是因为我的知识。我之所以能成为古鲁是因为我的无知是完全无限的，而且这才是最重要的。如果你内在的一些东西变得无限了 —— 无论这个内在的东西是什么 —— 它都会起作用的。如果你变得无限的无知，这种无知会起作用。如果你成为无限的爱，这种爱会起作用。如果你成为无限的愤怒，这种愤怒会起作用。不管你的哪方面成为无限，它都会起作用。
Because I am like empty space, I have become a doorway for Adiyogi to function through me.
I found being limitless in ignorance is the easiest way. My whole spiritual process started because I realized I did not know anything, and that is not a small thing. What is limitless cannot be small. If you try to become limitless in knowledge, how much can you know? How much ever you know, it is still limited. I realized the trick of existence– what is labeled as knowledge is ignorance; what is labeled as ignorance is true knowing.
Because I am like empty space, I have become a doorway for Adiyogi to function through me. If you meet me on the street, my head is empty. If you look behind the person, you will find nothing. And when it comes to the person, I have been changing it every few years. People have been confused and confounded about that. I always warn those who have been around me for a long time that I am going to change my personality, but in spite of that, many of them get shocked – some hang on, some fall off.
The person is crafted in such a way he is terrible enough that you do not want to have anything to do with him, but at the same time, he is sweet enough that you cannot leave him. If I become a little more terrible, no one will be here. If I become a little sweeter, no one will be able to leave for a moment. I keep myself on the edge so that they cannot stand me, but they cannot be without me, because that is needed for them to seek.
I am not a destination, just an open doorway – a doorway to all that we refer to as Adiyogi – a doorway to all his knowing, to all the possibilities that he was.
我不是终点，我仅仅是一扇敞开的大门 —— 这扇门通往我们称之为阿迪瑜吉的一切 —— 这扇门通往他知晓的所有事情，这扇门通往他代表的所有可能。
If they sense me as too sweet, they will make me bigger than their seeking, which is not good. If they sense me as too terrible, they will give up their seeking, which is not good either. I am crafting a personality that creates enough of both so that their seeking never dies. Even if they look beyond for no other reason but being tired of me, it will work. A Guru is not a goal. A Guru is a means. A Guru is like a doorway. If you pass through the doorway, you find reality.
It is good to go through me, because it is one of the few empty spots that you can find. Everywhere else, it is opaque – full of knowledge, full of scriptures, full of conclusions. A doorway has to be empty. Only if you can pass through it easily, without any struggle, it is useful. So, do not try to find something in the door. If you find something in the door, it is a closed door.
穿过我这扇门是很好的一件事，因为这里是你能找到的为数不多的空旷地带。其他任何地方，都是不透明的 —— 充满了知识，充满了经文，充满了结论。作为一扇门，它必须是空的。只有当你能够轻而易举、不费周折地通行，这样的门才是有用的。因此，不要试图在门的身上找寻。如果你在门那里找寻的话，它只是一扇封闭的门而已。
I am not a destination, just an open doorway – a doorway to all that we refer to as Adiyogi – a doorway to all his knowing, to all the possibilities that he was. A doorway without a doorkeeper. If you are willing to go through it, no one can stop you.
我并不是终点，我只是一扇敞开的大门 —— 这扇门通往我们称之为阿迪瑜吉的一切 —— 这扇门通往他知晓的所有事情，这扇门通往他代表的所有可能。