close

 

(2017-06-27 17:59:20)

 

 

Have you considered inviting your SELF to the party? What do you suppose it would be like if he or she were living this lifetime as you? What if, instead of having you be here as a sort of memory challenged scout ship, your higher SELF was looking out through your eyes and creating all that you were seeing? What if you lost nothing in the process, and instead gained all of the things your soul truly has hungered for in every lifetime?

 

你有没有考虑邀请自己去聚会?如果他或她过着你的生活,那会是什么样的?如果,与其让你在这作为某种记忆挑战的侦察船,你更高的自我在通过你的眼睛远望并创造你看到的一切如何。如果,在进程中你什么都不会失去,而是获得你灵魂在每个生世中真正渴望的一切如何。

 

Do you really understand that there is an immense portion of your being that is not here, that is not separated from you in reality, that is enriched by all of the experiences you encounter?

 

你是否明白你存在的很大一部分并不在这里,它并不是真的与你分离,它被你遭遇的所有体验丰富

 

What you are doing at this moment how would you do it if you were he or she? How would you feel? What would you see? How would the things that you observe around you appear if you could see them in their true nature? If you knew yourself as your divine SELF, how would you see all of the other people in your life?

 

此刻你在做什么---如果你是他或她,你会怎么做?你会如何感受?你会看到什么?你观察到的东西会如何显现,如果你可以看到它们真正的本质?如果你知道自己是你神圣的自我,你会如何看待其他的人?

 

These questions might seem fanciful at the moment. But we want you to understand that if you are climbing the path you call ascension, they will not appear so fanciful in your near future. You might say that this is not your reality. But we tell you that you your reality is not reality. And when your experience is the knowing of reality in its infinite truth, it will be far different than you can conceive of at this moment and from your current perspective.

 

这些问题也许看似不切实际。但我们想要你明白如果你攀爬你称为扬升的道路,在你不久的将来它们不会再是那么不切实际。你可能会说这不是你的现实。但我们告诉你,你的现实不是现实。当你体验无限真理中的现实,这会与你此刻想象的大不相同

 

When we tell you of the changes, many of you say that it cannot happen soon enough. And, invariably, you are thinking of changes to your environment. But we have gone to great pains on many occasions to explain that the environment you see will not truly change unless and until you, the collective, do. It is created in accord with your state of consciousness. That has always been true, and it always will be.

 

当我们诉说改变,许多人说它不会很快发生。一如既往地,你想要改变你的环境。但我们已经费了很大的力气解释很多次,你看到的环境不会真正地改变,直到你,集体,做出改变。它的创造根据你的意识状态。这总是如此

 

Now, you cannot change everyone. True? Who can you change? And then the million dollar question, how can you change? We will tell you a secret. It is not a secret that we have kept, but it has been kept from you nevertheless.

 

现在,你无法改变任何人。是吗?你可以改变谁?然后就是百万美元的问题了,你如何去改变?我们可以告诉你一个秘密。这不是我们保密的一个秘密,而是一直以来向你隐藏的

 

The causative step, the step that has changed everything, has been made. You, humanity, have decided that your world will change. That change was immediate and unavoidable. It only remains for you in body to reach a tipping point in your consciousness that will result in the biggest change your world has ever witnessed.

 

重要的一步,改变一切的一步,已经迈出。你,人类,已经决定你的世界会改变。改变是即刻的和不可避免的。只剩下处于肉身中的你去到达意识中的临界点---会导致前所未见的世界改变

 

Great! you say. But then, what can I do?

 

太好了你说。“但,我能做什么呢?”

 

Well, you can make that invitation that we spoke of above. Because what we spoke of is the very definition of ascension. Make that invitation, even if only by saying yes with intention and sincerity. Allow your ascension and do your level best not to impede it. There is a great deal to be done. But all you need do is to allow it to happen. And you might want to welcome change when it happens instead of decrying it when you really cannot even begin to see its final result. After all, when you are making an omelet, you do not say, Oh, the damn eggs broke!

 

你可以发出邀请。因为我们所说的就是扬升的定义。发出邀请函,哪怕只是伴随着意图和真诚说是(YES)。允许你的扬升,尽力不去妨碍它。有着很多事可以做。但你需要做的只是允许它发生。你也许想要欢迎改变,当它发生,而不是谴责它,当你无法看到它最终的结果。毕竟,当你做一个煎蛋,你不会说,“哦,该死的鸡蛋碎了”

 

原文:http://sananda.website/the-council-via-ron-head-june-22nd-2017/

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()