close

 A Hathor Planetary Message

Through Tom Kenyon

Tom Kenyon传导的Hathor行星信息

The Fifth Perspective: Transcending Space and Time

第五视角:超越空间与时间

譯者:laoguo2

 

 

 【Hathors行星信息】《第五视角之“超越空间与时间”》(上) ♥ ﹝附音頻﹞ 

 

【Hathors行星信息】《第五视角之“超越空间与时间”》(下)

 

 

 

Entering into higher dimensions of consciousness requires a fundamental shift in perceived time and space.

进入意识的更高次元需要对所感知的时间和空间有一个根本性的转变。

 

This is a crucial shift in perception that we wish to address using a theoretical perspective and a practical technique,which includes the use of a sound meditation we have created for this purpose.

这是一个至关重要的感知上的转变,我们希望用一个理论上的观点和一项实用的技术――其包括使用一段我们为了这个目的而制作的声音冥想――来说明这一点。

 

The Theory

理论

 

There are many ways to view higher dimensions. What we wish to share is a basic schematic of how we view dimensions and the challenges you face as you transit into higher dimensional reality.

有很多种看待更高次元的方式。我们想要分享的是一个基本的原理图,关于我们是怎么看待次元的,以及当你们进入更高次元实相时你们所会面临的挑战。

 

Your embodied biological reality (i.e., your physical body) is anchored in the third and fourth dimensions of consciousness as we view it.

在我们看来,你们所化身的生物实相(也就是你们的物质身体)被锚定在意识的第三和第四次元中。

 

You are quite familiar with the third dimensionality of your world. Your nervous system is keenly tuned to this reality. Your brain/mind/body complex is synchronized to the physical reality of your world. Your very biological survival depends upon your navigation of the space around you. Furthermore your body, mind and consciousness are anchored in your perception of time.

你们非常熟悉你们的第三维度的世界。你们的神经系统被敏锐的调准到这个实相。你们的头脑/精神/身体复合体被同步到你们的世界这个物理现实。你们的生物上的存活完全依赖于你们对围绕你们周围的空间的导航。此外,你们的身体、精神和意识还被锚定在你们对时间的感知上。

 

Your higher dimensional levels of consciousness, however, are not bound by these constraints. They are free of spatial and time-oriented restrictions. This is due to the fact that your higher dimensional bodies have no mass or physicality and are thus unaffected by gravitational fields.

不过,你们的意识的更高次元的层次却并不会被这些约束所限制。它们不受空间的,和以时间为导向的束缚。这是由于你们的更高次元的身体并没有质量或物质性,因此不会受到重力场的影响。

 

Time is greatly affected by gravitational fields. Furthermore, your perception of time is affected by conditioning. The combination of gravitational fields and social conditioning has resulted in most human beings finding themselves marooned in the constraints of space and time.

时间在很大程度上被重力场所影响。此外,你们对时间的感知还被条件作用所影响。重力场和社会条件作用相结合,导致大多数人类发现他们自己被困在空间和时间的限制之中。

 

Pragmatically speaking, your experience of “reality” is a result of the vibratory level you identify with. When you identify with higher dimensions of consciousness you are freed from the constraints of space and time, and you operate in a more fluid reality.

实事求是的讲,你们对“实相”的体验,是你们与之认同的振动水平所导致的结果。当你们认同于意识的更高的次元,你们就不受空间和时间的限制,于是你们就能在一个更加流动不固定的实相中运作。

 

When you identify solely with your biological reality you are, for all intents and purposes, trapped in space and time.

当你们仅仅只是与你们的生物实相相认同,则你们无论从哪一点来看,都是被困在空间和时间之中。

 

In this message we will be presenting a method for you to shift your personal identity from the constraints of perceived time and space to the freedom of higher dimensions while also living your day-to-day life in a civilization and dimensional reality that is bound by these constraints (i.e., space and time).

在此次的信息中,我们将提供给你们一个方法,用于将你们的个人身份的认同,从所感知的时间和空间的限制之中,转换到更高次元的自由上去,但同时仍旧在一个――被这些限制(也就是空间和时间)所束缚的――文明和次元实相中过着你们的日常生活。

 

But before imparting this method we need to delve into the theory a little bit further.

不过在传授这个方法之前,我们需要更进一步的深入探究这个理论。

 

As we view it, time is the fourth dimension. For us space and time are intimately related. Your scientists have confirmed Einstein’s theory that large objects with mass generate gravitational fields, which alter both space and time.

在我们看来,时间是第四次元。对我们来说,空间和时间是紧密相关的。你们的科学家们已经确认了爱因斯坦的理论:大质量的物体会产生引力场,其会改变空间与时间。

 

For us the fifth dimension is the first dimension of consciousness outside the constraints of space and time (i.e., the third and fourth dimensions.) And beings in the fifth dimension have no mass and are therefore not subject to the effects of gravitational fields.

对我们来说,第五次元是意识的第一个不受空间与时间(也就是第三和第四次元)束缚的次元。在第五次元中不会有质量,因此也就不会受到引力场的影响。

 

While the fifth dimension has no physicality per se, it does have form, or objects. But from your perspective, forms in the fifth dimension seem ephemeral—having no substance or reality.

虽然第五次元本身是没有肉体性的,但其却有形态或物体对象。不过从你们的角度来看的话,第五次元中的形态看上去是没有永久性的――没有实质或真实性。

 

When you enter the fifth dimension you will still experience yourself as having a form (i.e., a body). And things in the fifth dimension will appear to you as solid as the forms you experience in your current reality. But your experience of space will be much more fluid, and time as a reference point will not exist.

当你们进入第五次元,你们仍会体验你们自己有一个形态(也就是一个身体)。第五次元中的事物在你们看来,将和你们在你们当前实相中所感受到的各种形态一样同为实体。但是你们所体验到的空间将会更加的流动不固定,并且时间作为一个参照标准将不复存在。

 

There are those who say that all of your problems will be magically and instantaneously solved when you enter into higher dimensions. This is not our experience. It is just that the challenges are different. The opportunities are also different, because you are not confined by the limitations of space and time as you experience them in your current embodied reality. This gives you greater opportunities for creativity and what we call “dimensional evolution.”

有一些人说,当你们进入更高的次元,你们的所有问题将如魔法般的被瞬间解决。不过这可不是我们的体会。只不过是(在更高次元中)挑战会不同。机会也同样会不同,因为你们将不会被(如你们在你们当前化身的实相中所体会到的)空间和时间的局限性所限制。这将给你们更大的机会去发展创造力,以及我们所称的“次元进化”。

 

Dimensional evolution is the development of the ability to be aware of, and operate within, multiple dimensions simultaneously. The journey to this state of mastery can indeed be a long and convoluted one, because it involves living in a specific dimensional reality through direct experience. For instance, your current embodied life is—from the standpoint of dimensional evolution—an opportunity to master the third and fourth dimensions. It is also an opportunity to experience higher dimensions while simultaneously living an embodied existence. A life lived in this manner rapidly accelerates dimensional evolution, and this message is coded with multiple levels of information for those of you that have entered this radical way of being.

次元进化是――能同时意识到多重次元,并在其中操作――这一能力的发展。达到熟练精通状态的旅程实际上会是一个既漫长又复杂的过程,因为其涉及到:通过直接的体验而活在一个特定的次元实相中。例如,你们当前所化身的人生――从次元进化的观点来看――是一个掌握第三及第四次元的机会。其同时也是一个一边活在一个化身之中,一边体验更高次元的机会。一个以这种方式生活的生命会迅速的加速次元进化,并且这篇信息为了你们中那些已经进入这条存在的全新之路的人们,而被编码进了多重层次的信息。

 

From our perspective, you possess a form that is human-like up through the ninth dimension. Each successive dimension of consciousness is subtler (less dense) than the one before it. For those who enter the tenth dimension, form, as you know it, disappears completely, and you become more geometric in nature.

在我们看来,你们直至穿过第九次元,都会拥有一个类人型的样子。相接连的意识的每一个次元都会比前一个更加精妙(更加不稠密)。对于那些进入第十次元的人,如你们所知,形体会完全消失,并且那时你们在本质上会变得更加的几何学。

 

When we enter the tenth dimension we become spheres. We are not the spheres that show up in photographs that some people refer to as orbs. True orbs, as opposed to photographic artifacts or hoaxes, are interdimensional beings that have spherical geometry. And if you look more closely these spheres will reveal complex labyrinths inside. The spherical nature of interdimensional beings is a commonality, and many different types of beings have this geometric form.

当我们进入第十次元,我们变成了天体(spheres)。我们并不是显示在照片上的,如一些人所提到的像球一样的天体。真正的球体,与摄影的人造物或戏弄相反,是球状几何形的跨次元存有。如果你们更加接近的看一看,这些天体会透露出在内部有着复杂的迷宫。跨次元存有的这种球状的性质是一种共性,并且众多不同类型的存有都具有这种几何形态。

 

When we enter the tenth dimension some of us become what we call theAethos, which we have discussed in other messages.

当我们进入第十次元,我们中的一些人变成了我们所称为的“Aethos”,这些我们在其他的信息中已经讨论过。

 

But let us turn our attention back to you. Collectively humanity is being rapidly drawn into the fifth dimension. This is an inevitable evolutionary shift, one fraught with both danger and opportunity, and we wish now to discuss a few of the challenges facing you as you make this transition.

不过,让我们将我们的注意力转向你们。人类集体正快速的被带入第五次元。这是一场不可避免的进化的转变,充满了危险和机会,而我们现在希望讨论一下你们在进行这场转换时所面临的几个挑战。

 

For the purposes of this discussion we would like to divide these challenges into three broad categories: 1) naturally occurring challenges to transitions in consciousness, 2) manmade influences and 3) alien interference.

为了此次讨论的目的,我们想将这些挑战分成三个大类:1)正自然而然发生的对意识转换的挑战,2)人为的影响,和3)外星人的干涉。

 

Naturally Occurring Challenges

正自然而然发生的挑战

 

Transitions into higher dimensions are problematic due to radical differences in perception between beings that are gravity bound and those that are not. In other words, at the threshold between your third and fourth dimensional reality and your fifth dimensional reality you are faced with a “wall” of perceptual differences.

转换进入更高次元之所以会产生问题,是由于那些受地球引力约束的存有,和那些不是这样的存有他们两者在感知上完全不同。换句话说,在你们的第三第四次元实相和你们的第五次元实相之间的门槛上,你们面临着一堵感知差异的“墙”。

 

Indeed some individuals who experience fifth dimensional reality think they are losing their minds. This is because perceived space and time are temporarily suspended. Perception is more fluid in the higher dimensions, and when you enter these dimensions you stand outside of your own life. It’s as if you are disconnected from the realities and demands of your earthly existence, which can create immense relief or immense distress depending upon your personal psychology.

实际上,一些经验过第五次元实相的个体们真的认为他们正在失去他们的理智。这是因为他们所感知的空间和时间被暂时停止了。在更高的次元,感知会更加的流动不固定,当你们进入这些次元,你们就站在了你们自身的生活之外。其就好像你们从你们的尘世间存在的实相和次元中分离出来,根据你们个人心理特征的不同,其或是会创造出巨大的解脱感,或是会创造出无边的悲痛感。

 

When your consciousness shifts into the fifth dimension your personal identity changes. You simply cannot identify with your earthly existence in the ways you are used to. This challenge, from our perspective, is actually the most difficult when you first enter the fifth dimension. Transiting from the fifth into higher dimensions is inherently easier because you are already used to the disappearance of space and time as limitations.

当你们的意识转换进入第五次元,你们的个人身份认同会发生改变。你们将仅仅无法再以过去的方式,去与你们的尘世间的存在相认同。实际上在我们看来,这项挑战在你们首次进入第五次元的时候,将会是最困难的。而从第五次元变迁进入更高次元则从根本上说会更加的容易,因为你们会已经习惯了空间和时间作为限制的消失。

 

Transiting into the fifth dimension (and higher) requires finesse on your part if you are to accomplish the task of living your day-to-day life while accommodating this expanded reality.

变迁进入第五(和更高)次元,需要你们的技巧和策略――如果你们在容纳这个扩展的(第五次元)实相的同时,还想要去完成过好你们的日常生活这项任务的话。

 

One of the future abilities of humanity, collectively speaking, will be the ability to live in third and fourth dimensions—meaning space and time as you currently know them—while simultaneously living in the fifth dimension where space and time are not experienced as constraints.

整体来说,人类的未来能力之一,将是一边生活在第三和第四次元之内(意思是指如你们当前所知道的空间和时间),一边又同时生活在第五次元(在那里空间和时间不会作为限制而被体验)之内的能力。

 

This dual reality will offer humanity immense creative insights and abilities, but as with most progressions this is a bell-curve. And most likely many of you reading this message are further ahead in this transition than the bulk of humanity. This may leave you feeling like a stranger living in a strange land.

这个双重的实相会向人类提供无限的具创造性的洞察力及能力,但是正如大多数发展过程一样,这是一个钟形曲线。并且很有可能你们很多正在读这篇信息的人们都在这场转变中更多的领先于大部分的人类。这也许会让你们感觉像是一个陌生人生活在一个陌生的土地上。

 

Manmade Influences

人为的影响

 

Your transition from third and fourth dimensional reality into the fifth and higher is made all the more difficult by manmade or cultural influences.

你们的从第三和第四次元实相进入第五和更高次元的转变,由于人为的或文化的影响而变得更加的困难。

 

From the standpoint of dimensional evolution the edifice of your entire civilization is founded upon an illusion. The illusion is that your world is solid and that space and time are unyielding realities that cannot be affected by your consciousness.

从次元进化的观点来看,你们的整个文明的大厦建立在一个幻觉之上。这个幻觉就是:你们的世界是密实的,并且空间和时间是稳固不屈的实相,其无法被你们的意识所影响。

 

While you are biologically compelled to attend to the demands of the third and forth dimensions in your everyday life, paying attention to perceived space and time is different from believing that they are the only reality. 当你们在你们的每日生活中,不得不在生理上去照料第三和第四次元需求的时候,请注意一下(你们)所感知的空间和时间并不如人们所认为的那样是唯一的现实。

 

Your territorial-based philosophical, religious and political systems thrive upon and depend upon the perpetuation of this illusion. But in our opinion, the house of cards that you call human civilization will eventually collapse and radically evolve as more and more individuals free themselves from living confined lives that are solely oriented to lower dimensional realities.

你们的基于领土的哲学、宗教和政治系统繁荣兴旺,并且依赖于这个幻觉的永存。但是在我们看来,你们称之为人类文明的由纸牌搭起来的房子最终将会崩塌,并且会随着有越来越多的个体们从(只会导向更低的次元实相的)封闭的生活中解放他们自己,而从根本上得到进化。

 

Let us turn our attention now to other influences that can, and are, negatively impacting your transition into higher dimensional realities.

现在,让我们将我们的注意力转移到其他的一些(能够,并且正负面的影响你们转变进入更高次元实相的)影响上来。

 

Your eco-system is in a downward spiral making it more and more challenging for biological organisms to survive. This is creating immense stress for all animal and plant life including humans. Some of the threats to your ecosystem are cosmic in nature such as solar activity as well as gamma and other forms of radiation from deep space. Some of the threats come from changes in the Earth itself, but much of the degradation of your ecosystem is manmade, including—but certainly not limited to—carbon emissions and the acidification of your oceans.

你们的生态系统处在一个下降螺旋之中,其使得生物体们的存活越来越困难。这正给所有动物以及包括人类在内的行星生命创造出巨大的压力。给你们的生态系统所造成的一些威胁是宇宙性质的,例如太阳活动,以及来自宇宙深空的伽玛及其他形式的辐射。还有一些威胁来自于地球自身的改变,不过大部分的你们的生态系统的恶化都是人为的,其包括(但无疑并不仅限于)碳排放以及你们的海洋的酸化。

 

We will not take the time or space (a private joke) to discuss this further as it is very complex. But anyone who believes that everything is fine with the ecological reality of your planet is in denial.

由于其非常复杂,所以我们将不会花时间或空间(这是个人的一个玩笑)进一步讨论这些问题。不过任何那些相信你们的行星的生态现实一切都很好的人们都会否认这些事情。

 

This leads us to the power brokers, those who empower themselves by disempowering others. We are referring, in this instance, to corporate entities that disseminate misinformation about the ecosystem so that they can perpetuate their income at the expense of your planet’s life forms.

这让我们不得不提到:力量掮客――那些通过剥夺别人的力量来增加他们自己的力量的人们。在这个例子中,我们指的是那些散布关于生态系统之不实信息的公司实体,这样他们就能让他们永远都有收入――以你们行星上的生命形式为代价。

 

This is an intelligence test for humanity, and if you do not collectively wake up and see that you have been manipulated and taken advantage of by the power brokers—both seen and unseen—your ecosystem will continue to degrade, and you will be confronted with a future not worth living.

这是对人类的一项智力测试,如果你们不能集体的觉醒,并看清你们一直都被监禁着,并且被(不论是看得见的还是看不见的)力量掮客所利用,则你们的生态系统就会继续恶化,并且你们将面对一个没有生存价值的未来。

 

英文原文:http://tomkenyon.com/the-fifth-perspective-transcending-space-and-time

音频下载:https://pan.baidu.com/s/1qYyIKNi

音频文件名:A Bridge Between the Worlds(12.01mins.).mp3

來源:laoguo2

  【相关阅读】

 

音頻來源: https://www.youtube.com/watch?v=UrAFJA0SnLY

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()