close

 

2020-07-03

 

 

Greetings Beloved Ones,

 

问候,亲爱的一们

 

WE ARE Archangel Zadkiel and Lady Amethyst, and we greet you with Love. Today, we wish to discuss listening to your inner voice.

 

我们是大天使萨基尔与紫水晶夫人,我们伴随着爱前来问候。今天,我们希望谈论聆听内心的声音

 

In this time of rapid change, many ideas about the ascension process abound. One person may claim they have found the only path to ascension, while another person may have a completely different view.

 

在这个快速变化的时期,关于扬升进程的各种想法比比皆是。一个人可能声称他已经找到通往扬升的唯一道路,而另一个人可能拥有完全不同的看法

 

There are many paths that allow you to rise to higher and higher levels on your ascension spiral. There is no one answer that fits every person.

 

有着许多条路会让你提升到更高的层面,在你的扬升螺旋中。没有一个答案适合每个人

 

It is very important that you turn to your heart center and your inner guidance to determine the best path for you. Your own inner voice will guide you in greater understanding about your path.

 

非常重要去转向你的心之中央、你的内在指引来确定最好的道路。你的内在声音会在对你道路的更大理解中指引你

 

The key is to listen to your inner voice, which is also known as your inner guidance. This does not mean you actually need to hear a voice. Your inner guidance may come in the form of a thought, an idea, or something someone else says. The more you practice this, the clearer your inner voice, or guidance, will become.

 

关键是聆听你内心的声音,也被称为内在的指引。这并不意味着你真的需要听到一个声音。你内在的指引可能在一个想法、理念或别人说了什么的形式中前来。你越多地练习,你内在的声音或指引会越清晰

 

As you are tuning in to your inner voice, you may wish to ask for highest good. This allows the Higher Beings to work more closely with you.

 

随着你转向内在的声音,你可能希望请求最高的良善。这会让更高的存在更加亲密地与你合作

 

Your inner voice will bring you wisdom and understanding as you move along your ascension path.

 

你的内在声音会带给你智慧和理解,随着你在扬升道路上继续前进

 

There are many esoteric secrets to be shared along with explanations that are far beyond what is normally comprehended. That is why times of silence are helpful. This allows the secrets of higher understanding and consciousness to enter gently into your awareness as you are going about your daily activities.

 

有着许多深奥的秘密会在一路上伴随着超乎常理的解释被分享。所以寂静的时期很有助益。这会让更高理解和意识的秘密温柔地进入你的意识,随着你进行日常的活动

 

If you are always listening to something in the background that pulls your attention in an earthly direction, you may have more trouble receiving what we in the Higher Realms have to share because your attention is focused on other things. We whisper to you in times of silence.

 

如果你总是聆听会将你的注意力拉向世俗的东西,你可能会更加难以接收我们更高领域会与你分享的东西,因为你的注意力专注于其它的东西。我们在寂静的时期向你低语

 

Even though you are performing an activity, we can come to you in times of silence between your thoughts.

 

即使你在进行一个活动,我们会在你思想之间的寂静时刻向你前来

 

These are often the times that we can bring you new understanding and insights because you may be in a relaxed state if you are performing a routine activity.

 

这些是我们通常会带给你新的理解和洞见的时期,因为你会处于一个放松的状态,如果你在进行一个日常活动

 

Just as you may pose questions to us during your meditation time or before going to sleep, you may also ask to receive insights as you go throughout your day. When you remain in a state to receive, the insights can flow more easily.

 

就像你会在冥想期间或睡觉前向我们提问,你可以在进行一天的活动的时候请求接收洞见。当你处于接收的状态,洞见可以更加轻松地流动

 

This does not mean that every moment must be in silence. Rather it is a conscious selecting of background experiences that will allow us to communicate with you. What you select is an individual choice based on what you resonate with and what allows you to move to a place of higher consciousness.

 

这并不意味着每个时刻都必须是寂静的。而是意味着有意识地选择后台体验,这会让我们与你交流。你的选择是一个基于什么与你共鸣,什么会让你进入一个更高意识境地的个体性选择

 

These times of awareness can be a natural extension of your dedicated meditation time. If you begin your day with quiet time or meditation, then you can extend this peaceful feeling and tuning in by your selection of your background experience whenever that is within your control.

 

在这些时期,意识可以是你专心致志的冥想的一个自然延伸。如果你从安静的时间或冥想开始你的一天,你就可以扩张这个平和的感受并转向内,通过当你能够掌控,挑选你的后台体验

 

You can also set your intention to receive insights even when you are not in control of events around you. This allows you to be in control of your reactions or response to the situation, and it allows you to continue to receive insights that are helpful for the situation.

 

你也能设置意图去在你无法掌控事态的时候接收洞见。这会让你去掌控自己对情况的反应,这会让你继续接收有助于情况的洞见

 

In this way, you are determining the course for your day. You have started your day with quiet time or meditation and then set an intention to continue to receive insights.

 

在这个方式中,你在决定一天的进程。你已经从安静的时间或冥想开始你的一天,然后设置一个意图去继续接收洞见

 

As you set the course for each day, you are setting the course for your ascension path. Each day is a step on your path. Therefore, what you do each day contributes to your ascension process.

 

随着你为每一天都设置进程,你在为你的扬升道路设置进程。每一天都是你道路上的一步。因此,你每天你都在为你的扬升进程贡献什么

 

Consciously setting your course is especially helpful in times of change and uncertainty. When you are in the midst of global change, setting your course and remaining tuned in to higher consciousness can help you navigate these events with more clarity. You know what is right for you as you move forward for highest good.

 

有意识地设置你的进程在改变和不确定性的时期尤其有用。当你处于全球改变之中,设置你的进程并协调于更高的意识可以帮助你伴随着更多的明晰驾驭这些事件。你知道什么对你来说是正确的,随着你为了最高的良善前进

 

As you do this, your increased awareness can lead to a sense of being calmer. You are clear about your path of service and ascension, and you can move forward more easily.

 

随着你这么做,你不断增长的意识会导向一个更加平静的感受。你清楚自己的服务和扬升道路,你可以更加轻松地前进

 

Your vibration of peacefulness and desire to be of service for highest good will radiate out to others and can offer encouragement to them as they navigate their own ascension path.

 

你的平和振动与为了最高的良善服务的渴望会辐射给他人,会提供鼓励给他们,随着他们航行自己的扬升道路

 

Beloveds, we are happy that you are turning inward to your heart center and are listening to your inner voice with a desire to be of service for highest good.

 

亲爱的,我们很高兴你在转向心之中央,聆听内心的声音,渴望为了最高的良善服务

 

Know that you are greatly loved.

 

知晓你被极大地爱着

 

WE ARE Archangel Zadkiel and Lady Amethyst

 

我们是大天使萨基尔与紫水晶夫人

 

and WE surround you with Love.

 

我们伴随着爱包围着你,就是如此

 

通灵:Linda Robinson

翻译:Nick Chan

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()