Past Life Patterns – The Infidel

 前世模式——异教徒模式

 原文:http://yoursoulmission.com/2014/01/past-life-patterns-the-infidel/

 

 

This is the description of one of the 16 PastLife Patterns.These patterns were developed by Karen Downing, in order to help you understandhow past life experiences affect your life today. Each person carries 3 to 5 pastlife patterns in varying levels of influence. By understanding your unique mixof patterns, you can more easily build up your strengths and transform yourchallenges. Past life patterns are the key to uncovering your Soul Mission.

 

这篇是16个前世模式之一的描述。这些模式是Karen Downing总结出来的,为了帮助你理解前世经历如何影响你今生的生活。每一个人都携带着3-5个前世模式,他们有不同程度的影响。通过理解你个人的独特的前世模式组合,你可以更容易地增强你的力量并转化你的挑战。前世模式是发现你的灵魂使命的关键。

_______________________

TheInfidel Description – The Infidel is driven by a desire to provethemselves and their viewpoints to others. This comes from a predominance ofpast lives where they were made to feel different by their community, family,or peer groups in some way. The Infidel gains confidence by showing to othersthat they are in the right. This desire to prove oneself can be an asset insome situations, but also leads to many challenges for the Infidel.

 

异教徒模式

异教徒受到向他人证明自己和自己观点的渴望所驱动。这来自于某些前世经历的主导,在这些前世里,社区、家庭或同行(对等)群体以某种方式使他们感觉到与众不同。异教徒通过向他人展示他们是站在真理的一方来获得自信。这个想要证明自己的渴望在一些情境里可能是一个优点,但是也给异教徒带来许多挑战。

 

For example, in a relationship the Infidel will have adifficult simply accepting what their partner is telling them. The Infidelprefers to learn through their own experiences and will very rarely, if at all,listen to the advice and guidance of another. This comes from many past liveswhere the Infidel had to learn to be self-reliant, and they feel a strongdesire to hold onto that trait. The Infidel often has great success in theworkplace, because of their driven nature, however they would not do well in acompany culture that is all about collaboration.

 

例如,在一段亲密关系中,异教徒会很难简单地接受(相信)伴侣所告诉他们的事情。异教徒更喜欢通过他们自己的经历来学习,他们很少(如果真的有的话)聆听他人的建议和指导。这来自于许多前世经历里异教徒不得不学着依靠自己的经历,他们感到紧紧抓住这个品质的强烈渴望。异教徒通常在职场中很成功,这是由于他们驱动力的天性使然,然而,在一个合作型公司文化的企业中,他们可能不会做得很好。

 

Some of the typical past life experiences of theInfidel are: being an orator, being judged for your beliefs, being differentfrom those in your family or community, being a pioneer in an area of life,being an early adopter of a new idea, concept or belief system. If you everworry about how the media or “powers that be” are trying to influence you orothers, or having your reputation tarnished, then you exhibit the Infidelpattern.

 

有一些典型的异教徒的前世经历有:演说家,因信仰而受到评判,与家人不同或与社区里的人们不同,生活中某个领域里的先行者,一个新想法、新概念或新信仰的早期采纳者。如果你曾经担心媒体或“当权者”会如何设法影响你或其他人,或者玷污你的名声,那么你展现了异教徒模式。

 

Expressionof the Infidel Pattern in Your Life Now – The Infidel isthe ultimate go-getter, striving to show their worthiness through howwell-versed they are in knowledge and experience. They can be very accomplishedin many ares of life, but are often ruled by a deep down anger that comes fromthese past life experiences of having to defend a differing viewpoint time andtime again. If you express the Infidel pattern, you have to be aware of how youare talking and listening to others in your life. Because of the pattern ofdefending yourself, you can have a tendency to put others in their place, orcome across as condescending. It is not that you wish to do this, this behavioris merely fueled by the need to prove that you know what is best for you. Forexample, if you have had success with a certain diet, you will feel as thoughyou need to tell others about it, and why it is the best. (Even if they havenot asked for this information.) Extreme expressions of the Infidel pattern canlead to aggressive behavior, addiction to stimulants, and even could causesomeone to be labeled as a psychopath.

 

异教徒模式在你现在生活中的表达

异教徒是终极的(不断)追求更好的人,他们通过展示他们有多么精通知识和富有经历来展示他们的价值。他们可能在生活中的许多领域都非常擅长,但是通常会受到内心深处的愤怒所支配,这愤怒来自于许多前世经历里不得不一遍又一遍地为一个不同的观点(异见)辩护的经历。如果你有异教徒模式,你一定要(时时)觉察到你与生活里的其他人交谈的方式和聆听他人的方式。由于这个为自己辩护的模式,你可能会有一种倾向,就是向其他人展示他们没有他们自己想象的那么重要(特殊或强大),或者给人的印象是居高临下的。并不是你想要这么做,这个行为仅仅受到需要证明你知道什么对自己是最好的需要的驱使。例如,如果你在某个饮食食谱上获得成功,你会感觉好像你需要把它告诉给其他人,并且告诉他们为什么这个饮食食谱是最好的。(即使其他人都没有询问这个信息。)异教徒模式的极端表达可能会导致攻击行为、对刺激物(译注:如酒精、尼古丁、咖啡因)上瘾、甚至可能会导致某人被贴上精神病患者的标签。

 

There are two ways that the Infidel theme revealsitself; The Gentle Infidel and the Magnanimous Infidel. If you resonate withThe Infidel pattern, you might discover that you can possess qualities of one,or even both, of the ways that The Infidel is expressed. Often in one area of lifeyou can feel one way, and in another area of life feel another way.

 

异教徒主题有两种方式呈现其自身:即温和型异教徒和豁达型异教徒。如果你与异教徒模式有共鸣,你也许会发现你可能会有以上两种异教徒表达模式中的一种或甚至两种都有。通常,在一个生活领域中,你可能感觉是一种样子,在另一个生活领域里,你感觉可能又是一个样子。

 

TheGentle Infidel – The Gentle Infidel is quite self-reliant and isvery content moving through life at their own pace. They do not activelydisplay their viewpoints most of the time; the way they showcase their PastLife Pattern is through their inability to listen to the advice and guidance ofothers. They resist the influence of others in their life, because they feardepending on anyone other than themselves. This comes from lifetimes whensomeone close to them did not approve of their opinions, beliefs or choices, andjudged them harshly because of these differences. The biggest lesson for theGentle Infidel is learn to share themselves with, and trust, others.

 

温和型异教徒

温和型异教徒非常自食其力并且对在生活中以自己的步伐前进感到非常满意。大多数时候他们不主动地表现他们的观点;他们展现他们前世模式的方式是通过无法听进其他人的建议和指导来展示的。他们抗拒他们生活中其他人对自己的影响,因为他们害怕依赖除自己以外的任何人。这来自于前世经历中跟他们关系紧密的某个人没有赞成他们的观点、信仰或选择,并因这些不同而严厉地评判他们。对于温和型异教徒来说,最大的功课就是要学习与他人分享并信任他人。

 

TheMagnanimous Infidel – The Magnanimous Infidel, at first, seems likeeveryone’s best friend. They showcase their past life pattern by how they observe(and get to know) others, in order to expect how each person could attack themin some way. These attacks are of the emotional nature, or are attacks on workproduct, reputation, etc. The Magnanimous Infidel has this name, because it isas if they are making up for what someone judged about them lifetimes ago, bytrying to show how they are so nice and so giving now (and they will even tellyou as much). The Magnanimous Infidel’s biggest lesson is let go of their needto prove how accomplished they are and to simply permit their accomplishmentsto speak for them.

 

豁达型异教徒

豁达型异教徒起初好像是每一个人最好的朋友。他们展示他们的前世模式是通过他们观察(和逐渐了解)他人的方式来展示,他们观察和了解他人是为了期待每个人可能会如何以某种方式攻击他们。这些攻击本质上是情绪方面的,或对工作成果、声誉等等的攻击。豁达型异教徒之所以得到这个名称,是因为好像他们正在弥补着许多生世之前某人所评判他们的事情,通过设法展示他们现在有多么美好多么付出来弥补,(并且他们甚至会尽可能多的告诉你)。豁达型异教徒最大的功课是释放掉他们需要证明他们有多么精通的需要,只要允许他们的成就为他们代言就可以了。

 

PastLife Pattern Breakdown:

Needs to prove they are right

Tends to feel attacked by others words/actions

Communicates in a way that others may find     condescending

Sense of self based on facts, knowledge and     accomplishments

 

前世模式故障

需要证明他们是对的

倾向于感觉被其他人的言语/行动攻击

交流方式让其他人感觉他们有优越感(居高临下的)

建立在事实、只是和成就上的自我感

 

 

Affirmation– “I allow others to express themselves for who they are. I no longer expectattacks on my belief system. I release the need to share my options, knowledgeor expertise, unless I am asked to do so.”

 

肯定语

“我允许其他人真实地表达自己。我不再期待他人攻击我的信仰。我释放需要分享我的观点、知识或专长的需要,除非我被请求去分享。”

 

Learn more about how the Infidel pattern isshowing up in your life by enrolling in the On-Demand video course, Exploring Past Life Patterns.

了解更多有关统治者模式如何出现在你的生活中,可以参加视频课程探索前世模式(英文)http://yoursoulmission.com/exploring-past-life-patterns/

 

全文完

翻译:xiaohaozi0716

 

如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()