close

 

 

天父说:

这儿有一个好消息:我属于你。这对你我来说都是真理。当然,你也属于我,这同样真实。你属于我,一向如此。天啊!如果你知道我在你之内的欢愉,你会乐到天上去!你会在群星之间跃来跃去。你会借着星光去阅读。你会读到什么呢?你会读到许多的心灵,包括你那颗看上去挣扎跋涉的心。在众多的心灵之星中,你会用明亮的阳光温暖自身。你会周游月球,再回归太阳。你会瞥一眼地球,然后回到我身边,说:天啊!神的造物多么美妙!

你真的将会摆脱束缚。现在,你生活在宇宙中,你对宇宙中的事物体会到了一丝欢愉,你会成为无限。你的身体坐享一小块栖身之所,你乐在其中。然而,你深知你的身体坐在哪儿无关紧要。没错,你的心灵住在哪儿才至关重要。

你来自于群星之间。有那么一小会儿,你奔向了一个叫做地球的行星。从某种层面上来说,你们主要来自太阳、月亮以及群星。你只有少许的地球血统。

事情并非如你所见。没有人属于地球。然而,地球上的每一个人都作为地球人在地球住上一阵子。你们在地球上的时光可以看作是一次探险。你甚至不知道你将行至何方。你也许会不断绕圈儿。然而,你留下足迹,你发现北极和南极,你发现你那漂泊无依的自我。你的自性却不是漂泊无依。人人皆俱的自性不知何为困窘,只知道什么是爱。因此,令人欣羡的是,自性了知自性。在地球上,小我却受到自身影响的煎熬。

我亲爱的孩子,你不像蚂蚁。我全心全意地爱着蚂蚁,丝毫没有将蚂蚁看扁。它们本身便是完美至极的。它们专注。它们清楚自己的使命,无论它们是否会描述。它们本具天性,并忠实地跟从天性。我亲爱的孩子,它们各司其职,各素其位。

在觉知层面,你不会认同尘世生活那看上去更实在的生活结构。你不属于任何结构,这是你所蒙之福。你必须去发现,你必须领悟你的自性。

在寻找我的旅程中,你开了个好头儿。如我所言,你降落在各个星球,降落在耀眼的太阳和光华的月亮上。你似乎总是降落在那偏远的地方,地平线外那美妙与能量总是遥不可及。直到你发现那美妙与能量就在你之内,你的自性本自具足。你真实并深刻地觉察到你就是那伪装成人的非凡的神,一向如此。除了神并没有别的存在。你融入神,你可以光明正大地走进神的国度。

你一生会行多远?你确实去向了某地。尽管是幻觉,尘世生活还是有其目的的。你也许会不停地翻跟头,漫无目的地数着那查不完的数。你的目的实则是行走并享受沿途的风景,没错,包括那些困窘与迷惑。我亲爱的孩子,你正在解脱。在尘世,你走在梦幻般的旅程中。尘世生活本是场虚空大梦,天堂的生活方是实相。在尘世,你艰难跋涉。在天堂,也就是你的真正所在之处,你直接飞向神的怀抱。真相是,你从未离开过神的怀抱。

我对你说的每一句话都是来自天堂的信息。你就是全体。每个人所蒙的福都比自己了解的伟大得多。最终,那遥远而伟大的征程会融化你。我亲爱的孩子,你是和平与爱的使者。我曾说过,无论对于我的存在还是对于你的存在来说,都真实不虚,那就是:我们是一体。

原文:http://heavenletters.org/the-far-great-ways.html

中译:Leon

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()