The moment the word should enters a sentence it is an indicator that you are making choices based on self judgment or fear of the judgment of others. It is a sign that you are in resistance to what you are truly feeling, or at the very least not connecting with your own needs and preferences. It is an indicator that you are giving more value to external validation than your internal guidance.

 

当“应该”这个词进入一个句子,这是一个指标,你在基于自我评判或对他人评判的恐惧做选择。这是一个迹象,你在抵抗你真正的感受,或者至少并不与你自己的需求和偏好对齐。这是一个指标,比起内在的指引,你认为外在的认可更有价值

 

What if you replaced what you should do with what you feel guided to do? You would start to create more comfort, grace, and ease for yourself. You would start to make decisions based on what is the highest choice for you at any given time. You would step outside of societal expectations into honouring self.

 

如果你用你感到被指引去做的替换你应该去做的会如何?你会开始为自己创造更多的舒适、优雅与轻盈。你会开始基于对你来说最好的选择来做决定。你会走出社会的期望进入荣耀自我

 

You would leave resentment behind because your choices would be based on what is in alignment with you. You would begin living far more authentically, which would shift all of your interactions with others into truer connections because you would be showing up with your full willingness and presence.

 

你会抛下怨恨,因为你的选择会基于与你对齐的东西。你会开始更加真实地生活,会将你与他人的所有交互转变到更加真实的连接,因为你会伴随着意愿与存在呈现自己

 

Be aware that the word should indicates there are other choices that are looking for your consideration. If, once you look at all the options you still decide to go with what you think you should do, realize that has now become your preferred choice that you are making consciously, not something you have no control over. You are always, always in charge of your choices and your awareness of that will shift how you show up for yourself and others. ~Archangel Gabriel through Shelley Young

 

请注意,“应该”这个词表明,有着其它的选择寻找着你的考虑。如果,一旦你看向了所有的选项,你依旧决定进行你认为你应该做的,意识到这现在变成了你有意识做出的偏爱的选择,而不是你无法掌控的东西。你总是掌控着自己的选择和意识(那会转变你向自己和他人呈现自己的方式)~大天使加百利

 

翻译:Nick Chan

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()