close

 田安琪翻譯

 【約書亞】《擁抱靈性與身體間的舞蹈》 (上) 

 

 

存在於地球上各種生命形式的豐饒與富足----動物與礦物王國

在在皆反映著聖靈要顯化生命多樣性的渴望

地球的美好與生命多樣性已在靈性與物質間在意識與形體間的舞蹈中進展

因為它豐富著造化

並因為它允許所有存在們去體驗在生生世世中的美好喜悅與寶藏

所有存在們便是聖靈的火光

遊歷所有不同的形體

並且從不同的覺察為靈魂帶來深度與智慧以熟知生命
即使體驗分離與黑暗也能因而豐富造化

 

The abundance of life forms existing on earth, in the kingdoms of animal, plant and mineral, reflects Spirit’s desire to manifest in a variety of forms. The beauty and variety of life on earth has evolved out of a dance of spirit and matter, consciousness and form. God longs to express in different forms, because it enriches creation and because it allows all beings to experience beauty, joy and adventure in their life cycles. All beings are sparks of Spirit. Traveling through different forms and getting acquainted with life from many different perspectives brings depth and wisdom to your soul. Even the experience of separation, of darkness, can help to enrich creation. 

 

你就是上帝

你選擇要降落到物質體中並照耀出困居在物質體中的光

這不是某種你必須忍受的懲罰

這是神聖抉擇的結果你選擇成為上帝的一部份

你事實上是創造者

在種種抗拒之下

你會發現靈魂裡總有那深邃而持續的渴望要把光帶進沉重的地球實像之中

把你的光照向黑暗內在與外在

這確實是你靈魂的召喚

若你這麼做那麼便會體驗到一種滿足感深深地觸碰你的心

超越任何其他一切

即使在天堂的永恆極樂與寧靜中也相形失色

這是因為在你們做為神聖存在的天性中是要在靈性與身體之間舞蹈的

是那樣的舞蹈在致力於創造的本質

這個有時候會因身在人類身體中而氣餒的人哪

將會感到再一次的喜悅不是透過放棄這段舞蹈

而是透過知曉如何把光明帶入黑暗

 

You are God. You once made the choice to descend into matter and to shine your light while dwelling in a limited form. This is not some punishment you have to endure. It is the result of a sacred choice you made, as part of God. You are truly a Creator. Beneath the resistance you may feel towards your life on earth right now, there is a deep and enduring desire in your soul to bring light into the dense reality of earth. Shining your light upon the dark parts of earth reality, inside and outside, is truly your soul’s calling. If you do so you experience a kind of fulfillment that touches your heart more deeply than anything else. Even the vision of being up there in heaven in eternal bliss and peace pales by comparison. This is because it is in your nature as a divine being to dance between spirit and body. It is this dance that constitutes the essence of creativity. You, who sometimes feel discouraged by living in a human body on earth, will feel joyful again not by discarding the dance altogether, but by knowing how to bring your light into the darkness.

 

黑暗與沉重都是地球的一部份

當你在生命中經驗黑暗與沉重你會感覺能量是濃重、遲緩與阻滯的

你感知到缺乏動力、缺乏自由與流動

在沉重之中總有負面的思考與情緒

這暗示著切斷與分離感

我曾在前頭說過感到與聖靈切斷意味著感到與你自身的本質分離

這是靈魂最深的痛苦

如何補救這種分離感呢?

這分離感使得你的情緒受傷並開始質疑生命的意義

 

Darkness and density are part of life on earth. When you experience darkness or density in your life, you feel that the energy is heavy, slow and stuck. You sense a lack of movement, freedom and flow. Always, when there’s this type of density, there are negative thoughts or emotions, which betray a sense of disconnection and separation. I said before that feeling disconnected from Spirit, which means feeling separated from your own essence, is the severest pain a soul can experience. How do you remedy this sense of separation, which makes you feel wounded emotionally and doubtful of the meaning of life? 

 

把你的光帶進黑暗

Carrying your light into the darkness

 

今天我邀請你與內在最沉重的部份會面

並以敞開的心迎接它

每一天去體驗生命中不同面向最沉重的、能量難以流動的部份

這個動作可以運用在親密關係、健康或生命的任何其他方面

這些沉重的區域是你最難以接受自己或生命賦予給你的地方

你會把它當成生命中的累贅當作是不該存在的事物

你會感到困頓、阻滯

我邀請你觀想這沉重就像你攜帶著的石頭一般

就像諺語「頸項上的大石磨」一般

 

Today, I invite you to meet with the densest part inside you and welcome it with an open heart. In everyday life, you experience the densest part of you in areas of life in which your energy hardly flows. This may be work, relationships, health or any other aspect of your life. In this area, it is most difficult for you to accept yourself or what life offers you. You experience that aspect of life as an encumbrance, as something that should not have existed. You feel blocked, stuck and I invite you to visualize this density as a stone that you carry, just like the proverbial "millstone round the neck".

 

你也許覺得你所體驗到的沉重是來自外在環境

你會覺得這是因別人的抗拒、辜負、或粗魯而起的

或者你會說我不適合在像地球這麼黑暗沉重的地方

一部份的你會這樣反應是可以理解的

你之中那困惑與受驚的部份已經忘卻自己內在真實的力量

一位有創傷的內在小孩正經由這些負面思想與你說話

這孩童感到受害感到被遺棄與切斷

我邀請你肯定自身最有智慧與最光亮的部份

那兒唯一的目的是把孩子帶回家

你只有一個決定可做

你已認出這受創的內在小孩嗎?

你能以自己的光亮與未斷裂的部份療癒這孩子嗎?

 

You may feel that the density you experience is due to outer circumstances. You may feel that it has been caused by the rejection, betrayal or violence of other people. Or you may say: I do not fit in with life on a place that’s so dark and dense as earth is. It is understandable that part of you reacts in this way. It is the bewildered and shocked part of you that has forgotten about the true power inside your being. It is a traumatized inner child speaking to you through these negative thoughts. This child feels a victim, it feels discarded and disconnected. I invite you to recognize the wisest and lightest part of you, whose sole purpose it is to bring that child home. You have one choice to make. Do you identify with the traumatized child inside, or with the bright and unbroken part of you who is able to heal that child?

 

你受苦的源頭並不在外在黑暗或沉重的實像之中

是在你那無能為力的感覺覺得無力讓內在最沉重之處提升起來

無法以你那明亮與真實的光燦去擁抱它

你在沉重中感到受害你感到憤慨並想把它趕走

把自己的一部份丟出去讓你感到撕裂

直到失落的孩子回到家你的靈魂方能感到平靜

 

The origin of your suffering lies not in the density or darkness of outer reality. It is in your felt inability to rise above the densest part inside of you and embrace it with your light and true radiance. Feeling victimized by the dense part, you resent it and want to get rid of it. To cast out a part of you, makes you feel torn inside. Your soul will not be at peace until the lost child has come home.

 

想像你的頸子周圍正扛著石頭

看看這石頭有多重有多大盡可能讓自己想像

這石頭附載著你所有困頓中的情緒所有在生命中負面的信念

如「我不受歡迎」「人們不瞭解我」等等

這石頭攜帶著你的恐懼與對生命的抗拒

它象徵著你內在的阻滯與障礙

因此這石頭也指出你生命中的任務

把光帶到自己生命中最沉重之處是你靈魂的任務

 

Imagine that you are carrying a stone around your neck for real. Take a look and see how heavy or large the stone is. Set your imagination free. The stone contains all the emotions you have difficulty with and all your negative beliefs about living on earth, such as “I am not welcome”, “people don’t understand me”, and so on. The stone carries your fear as well as your resistance to life. It symbolizes what has gotten stuck and blocked inside you. Therefore, the stone also points at your mission in life. It is your soul’s mission to bring light to the densest parts of yourself.

 

讓光照耀最堅硬與僵化之處是你生命的目的

要在地球上散播光最重要的是得先讓光觸及自身內在的黑暗

盡快地擁抱這內在旅程那麼你的光便會自動地向外輻射

並啟發別人也與你一樣這麼做

你不必聚焦在這世界有甚麼需要拯救與彌補的

聚焦在你自身的石頭

你看到這一幅畫面了嗎? 那是甚麼顏色? 當你拿起它時是甚麼感覺?

向石頭打聲招呼並輕輕擁住它

讓自己的意識流入它並感知在它之內的能量

你感覺到憤怒、貪婪、恐懼了嗎? 讓石頭把故事告訴你

提醒你那擁住石頭的你就是活生生的光的存在體

你是完整而完好無缺的安全地被上帝的臂膀所環繞

現在, 帶著敞開與接受的心環抱著石頭並對著它轉換念頭看著它會發生甚麼事

它將會轉化

當你從你神聖的中心連結到它以接納與安靜環繞著它得時候

 

It is your life purpose to shine light on the hardened and petrified parts of you. To spread your light on earth is first and foremost to reach out to the darkness within. As soon as you embrace this journey within, your light will automatically radiate out to others and inspire them to do the same. You do not have to focus on what needs to be remedied in the world. Focus on your own stone. Do you see a picture of it? What color does it have? How does it feel when you pick it up? Say hello to the stone and hold it gently. Allow your consciousness to flow into the stone and sense the energy inside of it. Do you feel anger, or grief, or fear? Allow the stone to tell its story to you.

Remind yourself that you, who are holding the stone, are a being of living light. You are whole and unbroken, safely held within God’s arms. Now watch what happens to the stone by just holding it and turning your attention to it in an open and welcoming way. It will transform. As you connect to it from your divine core, surrounding it with acceptance and quiet

 

要瞭解你以火光擊散了這石頭

石頭從內在被點燃

你的意識為石頭帶來生命與動力它不再是冰冷堅硬的

它逐漸轉化成寶石

在你愛的注視下石頭的結構已改變

好好地看著它並看到它是甚麼顏色與形狀

understanding, you sprinkle it with sparkles of light. The stone is lit from within. Your consciousness brings life and movement into the stone. It is no longer cold and hard. It gradually transforms into a gemstone. The structure of the stone has changed due to your loving attention. Take a good look and see what color and form it takes.

 

現在問這石頭「你要為我帶來什麼禮物?

你在這寶石中感受到什麼質感從內在去感受

是慈悲、耐力、臣服與信任的能力? 還是寧定、勇氣或喜悅?

接受這禮物

這石頭一開始含有著阻滯與黑暗能量

在你以真正天性中的力量擁抱它之後它轉化成珍寶

這中和的過程並不容易

石頭會轉化成寶石反映著你內在的美好與智慧

那個曾圍繞在你脖子上的石磨變成了珍貴的珠寶

拿起這珠寶並看著它如何以能夠反映你獨特能量的方式閃爍與照耀著

讓珍寶進入你的體內並看著它去到哪裡看它自動地去到你身體的哪個部位?

它有甚麼作用? 它對於你的身體與靈性將會有療癒效果

Now ask the stone: “What is your gift to me?” What kind of quality do you feel is present in the gemstone? Feel it from the inside. Is it compassion, endurance, the ability to surrender and trust? Is it tranquility, courage or joy? Receive the gift. This stone first contained stuck and dark energy. After you embrace it with the quiet power of your true nature, it transforms into a treasure. It will not simply be neutralized; it will be transformed into a gemstone, reflecting your inner beauty and wisdom. What was first a millstone round your neck has become a precious jewel. Pick up the stone and see how it sparkles and shines in a color and form that reflect your unique energy. Allow the gemstone to enter your body and see where it goes naturally. To what part of your body does the stone go spontaneously? What effect does it have on you? It will have healing effect on your body and spirit.

 

生命持續地邀請你轉入自身那沉重、黑暗與阻滯之中

靈性與身體的舞蹈就像光與黑暗的舞蹈一般

你越快肯定自身的天性(譯註:神性) 這舞蹈便變得越少掙扎

它會成為喜悅

當你覺知到你神性的轉化力量你便可邀請黑暗出來進入到敞開之中

光明與黑暗的舞蹈帶來珍貴的寶石顯示光明如何進入到實像中最沉重之處

珍寶是意識與物質整合的結果是靈性與身體共舞的果實

生命邀請你一再演出這場舞蹈

不論你感到多麼負面與黑暗請不要批判

把你的石頭帶到想像中

迎接它並把它視為你內在尚未被神聖覺知所照見之處

好好照顧這石頭你愛的關注是從內在讓石頭發光的關鍵

透過把光照向內在沉重與黑暗之處你擁抱了創造的舞蹈

並且上帝便透過你在地球誕生!

 

Life continuously invites you to turn to the dense, dark and stuck parts of you. The dance between spirit and body is like a dance between light and dark. As soon as you recognize your true nature, the dance becomes less of a struggle. It becomes a joy. As you become aware of the transformational power of the divine you and invite darkness to come out into the open, the dance of light and dark brings forth precious jewels which show how light can travel into the densest part of reality. The gemstone is the result of the integration of consciousness and matter, the fruit of the dance between spirit and body. Life invites you to perform this dance again and again. Whenever you feel negativity or darkness in your life, please don’t judge. Bring the stone into your imagination.

Welcome it and connect to the part of you that is not yet lighted by your divine awareness. Take care of the stone. Your loving attention is the key to enlighten the stone from the inside.  By shining your light upon the dense and dark parts within you, you embrace the dance of creation and God is born on earth through you.

 

約書亞透過潘蜜拉克里伯傳訊

田安琪翻譯

文章出處http://spiritlibrary.com/pamela-kribbe/the-stone-embracing-the-dance-between-spirit-and-body

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()