2017-12-18

 

 

You are aware that you are approaching the point in your solar cycle that you term a solstice. Those of you on one half of your planet will call it the solstice of winter, the rest will call it that of summer. All that signifies is the result of the axial tilt of your sphere in relation to your star. It is good to picture this cycle in a way that includes both.

 

你们知道你们正在接近至日。地球上一半的人会称它为冬至,其他的人会称它为夏至。这一切都是地球轴倾斜的结果,涉及你们的太阳。在包含两者的方式中想象这个周期是好的

 

We want to call your attention to the existence of other cycles, cycles that were tracked and recorded by many earthly civilizations in periods far earlier than your own. Knowing this should indicate to you that your understanding that you are the highest in a chain of evolution that has proceeded in only one direction through the entire time of its existence is somewhat faulty. But in the box of your approved scientific discussion, one of the boxes we spoke of last, such questions are definitely not encouraged.

 

我们想要让你注意下其他的周期,被之前的许多地球文明追踪和记录的周期。知晓这会向你表明你知道你处于进化链的最高点---在它存在的整个时间只在一个方向中前进在某种程度上是错误的。但在你们认可的科学辩论箱子中,我们上次谈到的箱子,这样的问题绝对是不被鼓励的

 

These cycles are like circles within circles. And in some of them it takes several to equal one of the lengthier ones. You may well question why earlier societies went to such lengths to track and record these.

 

这些周期就像一环套一环。其中一些需要花费数个来平等一个比较长的周期。你可能想知道为什么早前的社会花那么长的时间追踪和记录那些周期

 

More importantly for you, we will tell you that right now you are approaching a point that will be the common ending and restarting of several of these cycles, cycles that are solar, galactic, and far larger still. There are implications in this.

 

更重要的是,我们会告诉你,现在你正到达一个点---会是这几个周期(太阳,银河,还有更大的)的共同结束和重新开始的点。这之中有着含义

 

Some would look at this and call your time ‘the end times’. We would agree and say ‘and also the beginning times’. It is the time when your can look around you and see clearly that this does not work, that didn’t work, what were we thinking?

 

一些人会看看这些,称你们的时间为“结束时刻”。我们同意并说“也是开始的时刻”。这是你可以看看周围,清晰地看到这并不奏效,那并不奏效,我们在想些什么的时间

 

And that has been getting clearer and clearer for a few decades, has it not? But it is also the time when many alternatives are beginning to surface. As some begin to detach and find their own solutions to their own problems, a new world is being formed.

 

这在几十年里变得越来越清晰,是不是?不过这也是许多替代选择开始浮现的时间。随着一些人开始超脱并寻找自己问题的解决方案,一个新世界正在成型

 

Now, you each have a choice of either allowing yourself to be consumed by the constant din of negativity and apparent chaos or searching for alternate ways of living that will remove you from the fray. I think you must know which we would recommend. Even the simplest of your alternate solutions will grow together to form your new societies. That is how forests grow. That is how communities grow. Ask yourself, “What do I do that could be helpful to someone?” Now is the time to become immersed in what you love, even though you cannot see the future, you can begin to build it.

 

现在,你们都有一个选择,要么让自己被恒常的负面喧嚣和表面上的混乱消耗,要么搜寻替代的生活方式,会让你自由于磨损的。我想你肯定知道我们所建议的。即使是你最简单的替代方案会一起成长来形成新的社会。这就是森林成长的方式。这是社区成长的方式。问问自己,“我要做什么才能帮助别人?”现在是时候去沉浸于你所爱的事物之中,即使你无法看到未来,你可以开始建立它

 

 

委员会 20171216 是时候开始了

 通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()