译者:笑笑 ^_^ 学进
问:
Hi, Bashar
你好,巴夏!
巴夏:
And to you good day.
你好!
问:
I'm very excite to be up here
能够上台提问,让我很兴奋
巴夏:
Oh, all right.
好的!
问:
This is awesome
这真是太棒了!
I recently went on a 70 day cleanse
我最近进行了一场为期70天的(身体)大清理
巴夏:
Yes
好的
问:
Which I believe now, after listening to you as my permission slips
听了你说了之后,我把它当做一个“自我意识许可”
To vibrate at a higher level
现在,相信它可以提高我的振频
巴夏:
Yes
好的
问:
And since then a lot of synchronicities have been happening
从那时候开始,我生活中发生了很多的同步性事件
And it's been amazing
效果很惊人!
巴夏:
Oh, what a shock
噢!多么震惊啊!
问:
Even to getting up to this stage
甚至都能上台提问了!
巴夏:
Yes
是的!
问:
So my first question is on our topic today SELF WORTH
我的第一个问题,是关于我们今天的话题,也就是“自我价值”
巴夏:
Yes
好的
问:
And I'm trying to understand ...
我“试着”理解……
巴夏:
You what?
你什么来着?
问:
I'm sorry
抱歉
I don't know how to say it.
我不知道该怎么说
巴夏:
You are exploring
你在探索
问:
I'm exploring, yes
是的,我在探索
A lot of times
很多时候
What we called our past
我们所说的“过去”
can kind of define how we feel about our present
某种程度上,会决定我们对当下的感觉
巴夏:
Only if you choose to make that continuity linked
只有在你选择做这样的“线性连接”的时候,才会发生这种情况
问:
Yes
是的
And I've also discovered, after listening to you that
听了你分享的信息后,我还发现
If we follow our excitement, you start to...
如果我们跟随我们的兴奋,就会开始…
巴夏:
To the best of your ability with no insistence on an outcome
还要尽你最大能力,并且对结果没有丝毫执着
Please do the whole formula
请根据完整的公式去行动
问:
OK
巴夏:
Many people on your planet go
地球上的很多人都说:
Oh, yes!
“噢!是的!”
Oh, yes!
“是的!”
I'm following my excitement
“我跟随着我的兴奋”
And they conveniently forget the other two parts of the equation
然后,他们转身就把这公式其他两个部分给忘记了
问:
I'm still working memorizing it.
我还在努力记住它呢!
巴夏:
You don't have to memorize it
你不需要把它记住
And it makes sense when you understand why the formula is structured that way
当你真正理解:为什么这个公式是以这样的方式来构架的,那你就会知道它是有道理的
Because it's just a description of how things work.
因为,它只不过是对万事万物的运作方式的描述
That's all.
仅此而已
So you don't have to memorize it when you understand it
所以,当你理解了,你就不需要记住
问:
OK
So when you're following the formula
所以,当我依照这个公式去行动
You're going into a parallel universe.
那我就会进入一个平行的宇宙
巴夏:
You're always going into parallel universes.
你时刻都在进入一个(不同的)平行宇宙
That's what you call the side effect of time
其副面效果,就是你们所说的“时间”
Your consciousness is shifting billions of times per second from one parallel reality to another.
每一秒,你的意识都穿越过万亿次平行世界
You experience that shift as time
你“穿越”的体验,就是形成了“时间”
问:
OK
So when you do that
所以,当我穿越时
Your history changes
我的历史发生改变了
巴夏:
Every time
每一次都改变
Although you re-created it over and over again to seem the same
但你也会不断地创造出看似相似的历史
In order to have a shared continuity
从而能够体验到“共享的连续性”
At least for the most part,
至少大多数情况(大多数人)是这样的
But more of your becoming unstuck in that
但越来越多的人变得不那么“被卡在历史中”
And starting to see the different people remember different histories?
你有没发现,地球上开始出现“不同的人记着不同的历史”了?
问:
OK
So if I remember my history
所以,如果我记得我的历史
OK, I guess you've just answered that
好吧,我想你刚刚回答过了
巴夏:
I did
确实如此
In another history
在另一个历史中
问:
I guess my main question was
我想,我的主要问题是:
If you still remember the past that causing issue for you in the present
如果我仍然记得过去发生的事,给我带来了当下的问题
巴夏:
Then you're still re-creating it.
那么说明你仍然在“重新创造”它
In the present
你在“当下”重新创造过去
问:
So how do you stop re-creating it?
那我该如何停止“重新创造过去”呢?
巴夏:
Find out why it would make sense for you to continue to do so.
找出让你觉得继续这么做符合道理的原因
Find the definition and the belief that says: ”This is the logical thing to keep re-creating”
找出那些在跟你说“继续重新创造,才符合逻辑”的定义和信念
And find out why you buy into that
找出你接受它们的原因
And expose it
将它们曝光
And see that it's nonsensical that you have to do that
你会发现,你所认为的“一定要这么做”,其实很荒唐
As I already explained
正如我已经解释过的
Yes?
明白吗?
问:
Yes
明白
巴夏:
And remember that
还要记住:
You never actually know what your last history was
你根本不可能知道你上一个历史是什么
You only know the one you're creating now.
你只会知道你当下所创造的历史
You may have had a radically different history two seconds ago
两秒前,你可能有着“天差地别”的历史
But you will only remember the one that you are creating now
但你只会记住你当下所创造的那个历史
Because you push it backwards in time to make sense for who you are today
因为你将这个历史往过去的时间倒推,从而使它跟今天的你相符(让你觉得:今天的你,是这样子才符合道理)
But two seconds ago
但两秒前
You may have had a radically different history
你可能有着完全不同的历史
And been a radically different person
你可能也是个完全不同的人
Now, it may be unlikely
但这种情况不大可能发生
Because you do follow to some degree the idea of a shared consensus agreement
因为你们大都遵循着“共享的集体共识协议”
But we are explaining in principle that that could happen
但我们说的是:根据(穿越)原理,这种情况可能发生
And has happened
而且确实发生过
For many individuals and even your society collectively as we have recently described
就像我最近刚说的:很多人,甚至你们整个社会都发生过这种情况
(巴夏之前说过曼德拉效应、肯尼迪总统的去世等)
You had a very different history not that long ago that you don't remember
不久之前,你们有一个非常不同的历史,只不过你们不记得罢了
Because the one that you are creating now seems like it's been there forever.
因为你们现在所创造的历史,对你们来说,似乎“永远都是这样”
And that's the only one you remember
而这个就是你唯一记住的历史
问:
OK
巴夏:
Do you understand?
你明白吗?
问:
Yes
是的
巴夏:
Does that help you?
这对你有帮助吗?
问:
It does
是的
巴夏:
Thank you.
谢谢
问:
OK, my next question
OK,我的下一个问题
巴夏:
No, you're history
不!你已成为历史
You're history
你是历史
问:
My history?
我的历史吗?
巴夏:
You are history
你已经是历史了
问:
Oh
哦!
OK
好吧
巴夏:
Do you really need to ask the next one, really?
你真的需要问下一个问题吗?真的需要吗?
Or have you answered it?
还是你已经回答过了?
问:
I think I sill need to ask this one
我想,我还是需要问这个问题
巴夏:
We will allow it.
准奏!
问:
Thank you.
谢谢!
(好想翻译成“谢主隆恩”啊,但估计有些“刺”,又会来刺)
If we're improving ourselves and following our excitement to the best of our ability with no expectation
如果我们跟随自己的兴奋,尽最大能力地不断自我完善,并且没有任何期待
巴夏:
With no insistence
是没有任何“执着”
问:
No insistence
不执着
The people we love
那我们所爱的人
Do they go with us?
他们也跟着我们吗?
巴夏:
The versions that are compatible with your vibration, do
和你的振频相和谐的(版本),是
The ones that are not, don't
不相和谐的,否
问:
OK
巴夏:
You knew that?
这个你懂得,是吧?
问:
Yes
是的
巴夏:
Thank you
谢谢!
曼德拉效应
其名来自于已故南非前总统曼德拉,他本人逝世于2013年12月5日,但是世界上有相当一批人,坚信他曾经在上世纪80年代,已经死过一次。
根据这些人的描述,他们清楚的记得电视和报纸媒体连续几天大篇幅的报道曼德拉死于狱中的消息,记得曼德拉死后,他的妻子对公众发表的演讲以及南非因他的死而发生的暴乱。
所以当后来他们突然听说曼德拉尚在人世的消息时显得非常震惊,他们的记忆和史实发生了重大偏离,让人不禁猜测,难道平行世界真的存在?而这种现象,变被人称为曼德拉效应,Mandela Effect,或简称:ME
(图片来自互联网)
【相关阅读】
留言列表