WALL OF WORDS 语言之墙
Ninety percent of language is just an avoidance of relationship. We create a great wall of words to hide the fact that we don't want to relate.
99% 的语言，是对关系的逃避。我们创造了一堵巨大、高高的语言之墙，为了隐藏那个事实 —— 我们不想与人连结。
If you are feeling sad, then why say it? Be sad! People will know what you mean without language. If you are very, very happy, then why say it? Be happy! And happiness is neither Italian nor English nor German--everybody will understand it.
如果你正感觉悲伤，为何要说出来？悲伤就好！没有语言，人们也会知道你在表达什么。如果你非常非常的开心，为何要说出来？开心就好！开心既不是意大利的，也不是英国或德国的 —— 每个人都能明白。
You can dance when you are happy, and they will understand. When you are angry you can simply hit somebody--why say it? That will be more authentic and real. People will understand immediately that you are angry.
当你开心时，你可以跳舞，人们会明白。当你愤怒时，你可以揍人 —— 为何要说出来？那会更加真实。人们立刻就会明白你很愤怒。
Language is a way of saying things that we really don't want to say. For example, I am angry at you and I don't want to be angry, so I simply say, "I am angry." It is a very impotent way of saying that I am angry.
语言，是一种说那些我们实际上并不想说之事的方式。比如，我对你很生气，我不想生气，所以我直接说 “ 我很生气。 ” 这是一种表达 “ 我省生气 ” 的一种无力的方式。
I love you and I don't want to really say it, so I simply say, "I love you." Just words! If I love you I will say it in some more real way--why through words?
我爱你，我并不真想说出来，所以我说， “ 我爱你。 ” 就只是空洞的话语！如果我爱你，我就会用其他更真实的方式来表达 —— 为何要通过语言？