close

 

2018-08-27

 

 

We, all of the divine creation, are on a path of spiritual evolution that is eternally ongoing.You may ask “Why? Are we not all already perfect divine creations?” And, yes, of course we are, but, being creative beings, there is always more to create, infinitely more, and that is one of the joys of being One with Source, there is always the joy of discovering more to create. Quite a paradox!

 

我们,所有神圣的造物,都处于一条永恒行进的精神进化道路。你可能会问“为什么?难道我们还不是完美的神圣造物吗?”是的,我们当然是,但是,作为创造性的存在,总是有着更多可以去创造,无限地多,这是与源头合一的其中一个乐趣,总是有着发现可以创造更多而来的喜悦。一个悖论

 

Thus joy never ceases, it just expands and intensifies. However, words – verbal or written language as used by beings in form – are a totally inadequate means of communing. All are in divine relationship, and relationship is a state of communing. Humans, as social beings, understand this very well, although, of course, there are times when you wish to rest from relationship, to have quiet time within, at your holy inner sanctuary. However, when you awaken and find yourselves fully aware that you are One, in every moment, then relationship is constant but unintrusive, a peaceful state which is always present if you choose to engage, offering Love and making no demands. A state that is difficult for most of you to imagine because you have all experienced many demanding relationships.

 

因此,喜悦永不会停止,它只会扩张和加强。无论如何,话语---口头或书写的语言被形态中的存在使用---是一个完全不恰当的交流方式。一切都处于神圣的关系中,关系(人际关系)是一种交流的状态。人类,作为社交存在,很清楚这一点,尽管,当然,有时候你希望从关系中休息一下,拥有内心的平静时刻,在你内在的圣殿中。无论如何,当你觉醒并发现自己完全意识到你们是一体的,每时每刻,然后关系会是持续的,不被干扰的,一个平和的状态,总是存在,如果你选择接洽、提供爱并不要求回报。一个大多数人难以想象的状态,因为你们都体验过许多苛刻的关系

 

As humans, your relationships are most often founded on need, and are not free from commitments of one kind or another, although of course love of others is very frequently part of them. However, Love, capital ‘L,’ is neither a commitment nor a demand, It just is, always present, always available, ubiquitous, and, when you open to It, It embraces you immediately in total acceptance and without conditions of any kind.

 

作为人,你们的关系通常都建立在需求之上,都无法免于某个种类的承诺(保证),尽管,当然,他人的爱经常是它们的一部分。无论如何,爱,既不是一个承诺也不是一个要求,它就是它,总是存在,总是可供你使用,无处不在,当你向它敞开,它立刻在完全的接纳中拥抱你,没有任何的条件

 

It is your nature, so unless you block It out or refuse to accept or acknowledge It, It is everything you are. The only reason that you do not feel It, or that you remain unaware of It is because of choices you make, and one of the major ones is the choice to believe yourselves unworthy of God’s Love for you. God never judges you, all negative self-judgment and self-blame that you experience is ego-driven. Egos are fear-driven, believing that they need to protect you at all times from the constant, and sometimes seeming all-consuming threats of the environment that you inhabit as humans.

 

它是你的本质,所以除非你阻挡它或拒绝接纳和承认它,它就是你所是的一切。你并没有感到它或你没有意识到它的唯一原因就是你选择如此,其中一个重大的选择就是相信你不值得神的爱。神永远不会评判你,所有消极的自我评判和自我责备都是小我驱动的。小我是由恐惧驱动的,认为它们需要时刻保护你免受常量的伤害,免受有时候看似你身为人所处的环境中所有使人精疲力竭的威胁的伤害

 

To awaken is to let go of fear because you become fully aware that there is nothing to fear. You are divine and eternal beings created from and existing in an eternal state of Love. BUT, you chose to experience life in form as a human, and your human bodies are subject to fear, suffering, and pain. Then again, the events and relationships you experience or encounter as humans are part of the life paths you planned for yourselves before you incarnated for the lessons that you wished to learn. There are no accidents or coincidences – at a higher level you chose them – they are all opportunities for you to learn, and the lesson is always that there is only Love.

 

觉醒就是放下恐惧,因为你完全意识到没什么好怕的。你是神圣永恒的存在,从永恒的爱之状态被创造并存在其中。但是,你选择体验人类的生活,而你的人类身体屈服于恐惧、苦难和痛苦。然后再次地,你体验或遭遇的事件与关系是你化身前为自己计划的人生道路的一部分,为了你希望学习的课程。没有意外或巧合---在更高的层面你选择了它们---它们都是你学习的机遇,课程总是只有爱

 

The more you can hold and manifest the intent to be only loving, regardless of the circumstances in which you find yourselves, the less you will suffer. Yes, you may, and most likely will, experience illness and damage to your human form as you are nudged to pay attention to the lessons being presented to you. But you cannot understand the lessons through intellectual reasoning and analysis, you have to go within, to that holy inner sanctuary, and rest there quietly with your mind/brain as still as you can manage, so that then you can become aware of your intuition, your guidance which will lead you through whatever experience you are undergoing until you get that ‘Aha’ moment, and the lesson presented will become will become clear and meaningful to you.

 

你可以越多地保持和显化只成为爱的意图,不管你身处什么样的情况,你受的苦就会越少。是的,你可能,很有可能,会体验疾病和身体的损害,随着你被敦促去关注呈现给你的课程。但你无法理智的推论和分析来理解课程,你必须进入内在,到达那里的圣殿,尽可能地与你的头脑/大脑一起安静地在那里休息,这样你可以意识到你的直觉,你的指引---会引领你通过你在经受的任何体验,直到你遭遇“啊哈”时刻,呈现的课程会变得清晰和有意义

 

And the lessons with which you are being presented are not for you alone. As you live through them, those with whom you associate in any way will find lessons there for themselves. Remember, you chose to incarnate at this pivotal moment as humanity blossoms spiritually, because you were keen and willing to assist in the process. It is an enormous challenge for all involved, very demanding of your patience and acceptance as you deal with all that arises for you. And you all, without exception, have what you need to succeed in this magnificent venture – constant and limitless support from those in the spiritual realms, which, of course, include your own higher or spiritual selves.

 

呈现给你的课程并不是只给你的。随着你穿过它们,那些在任何方式中与你有关的人会在那发现自己的课程。记住,你选择在这个关键时刻化身为人来精神上地绽放,因为你渴望并愿意协助这个进程。这是一个巨大的挑战,对于所有涉及的人来说,对你的耐心和接纳程度要求非常苛刻,随着你处理出现的一切。你们所有人,无一例外,拥有在这个辉煌的冒险中成功的所需---来自精神领域恒常且无限的支持,当然,这包含你自己更高或精神的自我

 

What you incarnated to do, and are doing, is absolutely essential, and cannot be done by anyone else, you each have your own individual parts to play, and you will each achieve what you incarnated to accomplish.

 

你化身来做的,正在做的,绝对是至关重要的,任何人都是无法完成的,你们每个人都有自己的角色要去扮演,你们每个人会完成你化身来完成的

 

But, of course, as humans your awareness of the unfolding of this divine plan is severely limited, so that it often seems that you are struggling in the dark without even a small flashlight to light your way. Therefore, go within at least once daily, and preferably more frequently – waiting in traffic, waiting in line, waiting for someone to arrive. A moment here and a moment there adds very powerfully to your ongoing intent to be loving whatever arises, even though you may get no sense of it. Just renew your intent, in the moment, and then continue with whatever you were doing, knowing that you are making an enormous difference.

 

但,当然,作为人,你对这个神圣计划展开的意识是严重受限的,所以经常看似你在黑暗中挣扎没有光来点亮你的道路,哪怕只是一个小手电。因此,每天至少进入内在一次,越多越好---塞车的时候,排队的时候,等人的时候。这里的一个片刻,那里的一个片刻会非常大力地加强成为爱的不间断意图,无论发生了什么,即使你还无法理解它。只是更新你的意图,在那个时刻,然后继续你在做的,知晓你在做出一个巨大的不同

 

You are all dearly loved and highly honored as you follow your seemingly individual paths toward awakening. Your awakening is divinely assured, and when it occurs you will awake into amazing joy. Truly the brilliance of God’s divine plan for His creation is utterly beyond meaningful description, it can only be experienced, and you will all experience it because it was designed with you in mind, in God’s Mind, where you all have your eternal existence.

 

你们都被深爱着和高度地荣耀着,随着你踏上看似个体性的觉醒道路。你的觉醒是神圣担保的,当它发生,你会觉醒至惊人的喜悦。确实,神圣计划的璀璨完全超越意味深长的描述,它只能被体验,你们都会体验它,因为它是神和你一起在头脑中,神的头脑中设计的,你们都永恒存在的地方

 

With so very much love, Saul.

 

伴随着大量的爱,索尔

 

通灵:John Smallman

翻译:Nick Chan

http://sananda.website/saul-via-john-smallman-august-24th-2018/

 

(图片来自网络)

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()