笑笑 巴夏Bashar
问:
My highest excitement, seems to be lately, regarding psychedelics, plant teachers.
近日,致幻剂和植物老师,最让我兴奋
And I am curious about the big picture on ayahuasca and DMT, and that and the differences thereof.
对死藤水和DMT,我也很好奇,想知道它俩的差异
巴夏:
They are guides and specific frequencies
祂们是导师,处在特定的振频上,
to allow you to experience altered state,
协助你们体验“意识/振频”改变的感觉
that give you an understanding of what kind of vibrational states you can come from in life.
让你体会,以这种振频去体验人生,是什么样子
What kind of vibrational states, you can re-create within yourself
让你明白,你无需这样的老师(如口服DMT)
without necessarily requiring the teacher of the plant all the time.
任何时候,你都可以把自己调整到这样的振频
They are opportunities to be able to hone your senses,
他们提供机会,让你可以锻炼你的感官
to be more able to perceive things that were heretofore invisible, that are all around you all the time,
协助你感知到那些一直存在你们周围,却不可见的存在体
to allow your senses to peer into other dimensions
协助你感知到其他维度
and begin to break down the veils and the barriers between what you consider to be physical reality and other levels of dimensional reality.
打破你现实世界,与其他维度世界的界限与障碍
That's what they're there to do.
这就是他们的主要目的
To remind you of your connection to source, your connection to spirit.
来提醒你,你与源头的连接,与灵性的连接
to allow you to function more holistically as a human being,
让你,作为大自然的一部分
as a part of nature and expression of nature on the earth
以更完整的人,更全面的能力,去彰显大自然的神奇
and to allow you to perceive that you are connected to much more than you may think.
同时也让你感知到,你与万事万物的连接,比你想的多的多
But once they teach you this,
但一旦你学会了这一切
the idea is also that you don't really need them any longer
你就不再需要这样的老师了
and that you can re-create those states within yourself, anytime you so desire.
你在任何时候,只要想,就能再次调整到这种状态
问:
Awesome.
太不可思议了!
巴夏:
Yes, well put
嗯,说得好!
问:
Any danger I should be aware of while using
有什么危险,是我该注意的?
巴夏:
The only idea you might consider to be dangerous,which isn't really,
唯一你该注意的危险,其实不能说是危险
is that you have to be prepared to face whatever it is they are going to show you
就是,你要对祂们向你展示的任何东西,有所准备
about yourself and any fears you may be harboring,
对显化出来的,你内心潜藏的恐惧,要有所准备
But it's not really dangerous.
但这些都不算危险
It might just feel like a wild ride
只能算,疯狂的骑行
问:
One of my fears is that I may be given false information
我有一个担心,我得到信息信息,是假的
巴夏:
By the plant?
这些植物老师给的吗?
问:
Yes
是的
巴夏:
You can't be given false information by the plant,
祂们不可能给你假的信息
What you can do, however, is that if you're holding onto certain belief systems
有可能的是,你紧抓不放的一些信念系统
that caused the information to be filtered in a way
这些信念系统,与你的真我不协调
that's misaligned with what really would resonate with you
它们过滤了你接收到的信息
then you can certainly have that experience,
那你确实会感觉,你收到的信息,是假的
But always look to yourself to see that you're the one that's going to be coloring that information.
但你要时刻明白,只有你能篡改信息
The information from the plant cannot be false!
来自植物老师的信息,不可能有假
问:
Great
太棒了!
巴夏:
Does that help
这对你帮助吗?
问:
Yes
是的
巴夏:
Always bring it back to yourself,
时刻回归到自己身上
Always take responsibility for what it is you are perceiving.
对你所感知的一切,负起责任
It doesn't matter if someone else actually even has an intention to deceive you or falsify anything.
即使有人有意骗你或造假,这些都没事
always take responsibility for your part in the co-creation,
你只需负担起,在共同创造中,你的责任
and you will always be able to unerringly guide yourself back to a Centerpoint,
如此,你总能将自己,准确无疑地导回自己的中心点
No matter what kind of information you are being fed
不论你接收到的信息为何
问:
Yes
好!
巴夏:
You can see through any illusion,
你对自己,变得越来越透明,
the more transparent to yourself you become.
你就越能看清一切幻象
You can see through any illusion,
你对自己,变得越来越透明,
the more transparent to yourself you become.
你就越能看清一切幻象
This is why the greatest sages, the greatest masters
这就是为什么,数千年以来
and the greatest teachers, the greatest literature on your planet
地球上最伟大的圣人、大师、老师,最伟大的作品
has for centuries boiled down the ultimate answer, the ultimate idea to a simple two words:
都把终极解答,中心思想,归纳为两个字:
Know Thyself.
自知
and then you will understand any reflections you may encounter.
自知者明,就是能够明白,能够看透人生的任何际遇
Because you will understand it is all reflections
因为你明白,一切都是内心的投射
and if something is out of alignment, look to yourself first.
如果哪里出错,哪里不协调,应先回头看看自己
Yes, and that that is my intention too
是的,这也是我的意图
Then if it is your intention allowed to flow out through your actual actions.
如果这是你的意图,那你得在实际行动中表现出来
Remember, true knowing is synonymous with behavior.
记住,知行合一,真正的“知”,就是“行”
The things you know are true,you just do!
如果你真的知道,你就会去行动
If I ask you to walk across the room
如果我要你走过这房间
you don't sit there and go while I think I can.
你不会坐在那里想:也许,我能做的到!
Wait, I believe I can walk across the
等等,我相信我能做得到!
No, you just walk!
不,你只是走过去
The things you know are true. You just do.
如果你真的知道,你只会行动
Action and knowing are synonymous.
“知”与“行”是同义词
So if your behavior doesn't exhibit it,
所以,如果你没有行动
that means you don't quite know it yet, so keep digging.
说明,你还没真正知道。那请继续去探索!
留言列表