(2017-08-13 20:33:58)
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
Your lives were meant to be a joyful co-creative dance with the Divine and with one another. “So what has happened upon your earth?” you ask us. Why is life so challenging?
你的生活理应是一个与神圣和彼此的令人愉悦的共同创造之舞。“那么地球上发生了什么?”你问我们。为什么生活这么具有挑战性?
Let us tell you a little fairy tale – a story of how you came to exist…
让我们告诉你一个小小的童话故事---一个你如何存在的故事
Once upon a endless now the Source imagined a beautiful soul and in the very act of imagining you, suddenly your spirit was born.
在永恒的当下,源头想象了一个美丽的灵魂,在这个想象中,你的灵魂突然诞生
Imagine you could invent the most amazing character in your mind.Imagine you could tell him or her, “I am giving you life! You are created within me. You live in my very own mind. I am dreaming that you will experience wonderful adventures within me. I am dreaming of your magnificent talents, your wonderful relationships, your experience of the abundance of my heart. I give you life.”
想象你可以在头脑中发明最惊人的角色。想象你可以告诉他或她,“我给予了你生命!你在我之内创造。你生活于我的头脑中。我在梦想你会在我之内体验奇妙的冒险。我在梦想你宏伟的天赋,你奇妙的关系,你对我心之丰盛的体验。我给予你生命”
“I am in you and you are in me.”
“我在你之内,你在我之内”
This is exactly, dear ones, how the Divine Created you. You are not separate. You live within the mind and heart of the Infinite. You are a creation of the Divine. You are within the Source, and the Source is within you... exactly as if you invented a character that is within your mind, and you are within this character. Can you imagine?
亲爱的一们,这就是神圣创造你的方式。你并不分离。你生活于无限的头脑和心中。你是神圣的创造。你在源头之内,源头在你之内。就像你在头脑中发明了一个角色,你在这个角色中。你能想象吗?
Take this a step further. Imagine you said to this character that you created in your mind, “I love you so much! I can imagine so many wonderful things for you! I give you life within my mind. I can imagine all you can create. Hmmm, if I give you free will, you may become even more than I can dream for you.You may come up with ideas, adventures, inventions and relationships even beyond what I can imagine in this moment. All things are possible in my mind. Let me give you free will and see what you will create. Let us see how you will take my Love, and create even more.
再进一步。想象你对这个角色说,“我非常地爱你!我可以为你想象非常多奇妙的东西!我给予你生命。我可以想象所有你可以创造的。如果我给予你自由意志,你也许会成为比我梦想地还要多得多。你也许会发现超乎我此刻想象的想法,冒险,发明和人际关系。一切在我头脑中都有可能。让我给予你自由意志,看看你会创造什么。让我们看看你会如何拿起我的爱并创造更多”
I will allow you all choices, but My promise is that I will always try to steer you into the most loving choices, no matter what you choose.
我会允许你所有的选择,但我的承诺是总是会引领你到达最有爱的选择,无论你选择什么
And so, dear ones, in like fashion, God created you. Each one of you is lovingly dreamt into being by your Creator. Each one of you exists in the infinite field of Divine love – in the mind of God itself. Each one of you is sourced from, and given life by the creator with whom you have never lost your connection.
亲爱的一们,在这样的方式中,神创造了你。你们每个人被造物主有爱地梦想成真。你们每个人存在于神圣之爱无限的领域---神的头脑中。你们每个人来自源头,被与你从未失去连接的造物主给予生命
Each one of you, through your free will, is given the power to experience and expand the Source’s understanding of its own love. You, through your choices, are given the ability to expand the love of God! You take part in the expansion of the universe and in the expansion of Love! You matter.
你们每个人,通过你的自由意志,被给予了力量去体验和扩张源头对自身之爱的理解。你,通过你的选择,被给予了能力去扩张神之爱!你参与宇宙的扩张,爱的扩张!你很重要
So why do you suffer? Why is there hatred, when all God dreamed for each and every one of you is love? It is only when you forget this connection at some point in your soul’s eternal existence that you begin to suffer. In forgetting you begin to feel that you must handle life alone or you feel that you must suffer to save others, or to “make up for past sins.” You feel that in your suffering there is great merit. In truth there is a lot you can learn from suffering. It catalyzes you to reconnect with the Source, and to remember the love from which you are made. However, in reality, you were never asked to suffer.
所以你为什么受苦?为什么有着仇恨,当神对每个人的梦想只是爱?只有当你忘记了这个连接的时候,你开始受苦。在遗忘中,你开始感到你必须独孤面对生活或者你感到你必须受苦来拯救他人或“为过去的罪孽弥补。”你感到在你的折磨中有着巨大的功绩。事实上,你可以从折磨中学到许多。它促进你与源头重新连接,忆起创造你的爱。但,事实上,你从未要求受苦
Some souls volunteer to suffer, knowing that the world understands suffering more easily than ease. These are usually those highly evolved beings who realize that even in spite of physical suffering, the soul does not need to suffer, or be unhappy. The might be in physical pain or in poverty but they radiate love, joy, inspiration, and truth. They too are proving to themselves their Oneness with love in spite of all the world’s illusions.
一些灵魂自愿受苦,知道世界更能理解苦难,比起轻盈。这通常是那些高度进化的存在,意识到即使肉体受苦,灵魂不需要受苦或不开心。也许处于身体的痛苦或贫穷,他们还是辐射爱,喜悦,启发和真理。他们也向自己证明了与爱的合一,不管世界的所有幻象
Take time in silence. Drop into your hearts. What feels like love in this moment, is love in this moment. You have an internal compass that knows what love feels like and always seeks to find its Presence.
花时间寂静。进入你的心。此刻爱的感觉是什么样的,爱处于此刻吗?你内在的罗盘知道爱的感受,总是寻求它的存在
At any time you can return to your God-given, loving guidance and shift back into streams of Grace. Even if you have challenges in your physical existence, you can in every breath, return to love… and in so doing, this Love will begin to transform and guide you.
任何时刻你都能返回天赐,爱的指引和恩典的流入。即使在你的物理存在中有着挑战,你可以在每次呼吸中,返回爱.....这么做,爱会开始转变和指引你
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我们非常地爱你---天使
原文:http://sananda.website/the-angels-via-ann-albers-august-12th-2017/
通灵:Ann Albers
翻译:Nick Chan
留言列表