Dear Ones,

 

亲爱的一们

 

Your past 3D fears have been understandable for you either experienced similar fears, or someone else has. Three-D fears were limited to the known. Such is no longer true because you are entering a new life as a new being.

 

你过去的3D恐惧是可以理解的,因为要么你体验了相似的恐惧,要么别人体验了。3D的恐惧局限于已知。这不再如此,因为你在进入一个新的生活,作为一个新的存在

 

So as you activate your new skills, fears may dominate your being. Not because such is necessary, but because you have no knowledge of your new normal. Everything is new and therefore a bit frightening.

 

所以,随着你激活你的新能力,恐惧可能会支配你的存在。不是因为这是必需的,而是因为你对你新的常态没有相关的知识。一切都是新颖的,因此有点吓人

 

Puberty was a frustrating, fearful time for many despite adults informing you that your erratic emotions and physical changes were to be expected, that all was well in your life.

 

青春期是令人沮丧的,令人害怕的时期,对许多人来说,尽管大人们会告诉你你会遭遇古怪的情绪和身体变化,但一切都好

 

But no one of the 3D earth is reaffirming your rightness now for you are no longer functioning as either you or they expected.

 

3D地球上没有一个人能够证实你此刻的正确性,因为你不再如你或他们预期地那样运行

 

Of course, that last statement sends a shiver of fear through many forerunners for you are now worried you might grow a tail or act so different as to be ostracised by your community.

 

当然,最后的陈述让许多先驱伴随着恐惧一颤,因为你现在担心你可能会长出来一条尾巴或者太不一样地行为,导致被你的社区排斥

 

Such is not the case. For you know what you need to do to be part of society. The difference is you likely no longer wish to play many of those roles.

 

并非如此。因为你知道你需要做什么来成为社会的一部分。差别在于你可能不再希望扮演许多那些角色

 

Perhaps think of the butterfly as it leaves its cocoon. Do you not suppose that butterfly is a bit frightened when it takes its first flying test run? So it is for you.

 

就像蝴蝶离开它的茧。难道你认为当蝴蝶第一次尝试飞行它不会害怕?你也是这样

 

Innately, you will activate the skills you created for this transition. But that first attempt to do so will probably seem a bit frightening or awkward for you have no one but us or your transition community to inform you of your rightness.

 

与生俱来的,你会激活你为这个转变创造的能力。但第一次尝试会看似有点吓人或者尴尬,因为没有人,除了我们或你的转变团体,来告诉你你的正确性

 

Your special skills are now coming to the forefront – and they will appear without effort on your part. But as they do, you will wonder if you are normal. Something you have been taught for eons to fight for.

 

你的特殊能力正在上线---它们会不费吹灰之力地出现。但随着它们出现,你会想知道你是否正常。这是你被教导了恒久去对抗的

 

You seldom have if ever relayed your special skills to others while of the earth. So it is you are frightened by the possibility of doing so will set you outside the norm despite your innate knowledge that such is your role.

 

你很少向他人传递你的特殊能力。所以你害怕这么做会让你处于常态之外,尽管你内心明白这是你的角色

 

Of course, you are not necessarily able to look within a butterfly’s thought processes, but we will tell you that at every new stage, the butterfly questions the wisdom of its ways until it initiates the next stage. It is confusing for the butterfly to transition from a caterpillar to cocoon. And equally confusing to leave its cocoon and fly away.

 

当然,你不一定能够看到一只蝴蝶的思想进程,但我们会告诉你,在每一个新的阶段,蝴蝶质疑自身道路的智慧,直到它开始下一个阶段。这令它困惑,随着蝴蝶从毛毛虫转变成茧。同等困惑,随着它离开茧并飞翔

 

Many of you claim that such is so natural the butterfly does not worry about each transition. Such is true to a certain extent, but as is true for a plant pushing through the soil despite the effort it takes to do so, the butterfly innately knows what it needs to do but not why. So each stage creates confusion and some fear until it is a butterfly.

 

你们许多人声称这是很自然的事情,蝴蝶不需要担心每一个转变。这在某种程度上来说是对的,但就像一株植物穿透土壤,尽管花费了大量的力气,蝴蝶本能地知晓它需要做什么但不知道原因。所以,每个阶段都会创造困惑和一些恐惧,直到它成为一只蝴蝶

 

Such is so for you now. You are likely somewhat confused for you know you are changing, but you have little idea how you will do so. Will you wake up one day with a magic wand in your fingers? Will you feel the need to sit in a cave for years? Will you be the envy of your neighborhood as you create one toy after another?

 

所以你现在就是这样。你很可能有点困惑,因为你知道你在改变,但你并不知道你会做得如何。你会在某天早上醒来手上就拥有魔杖吗?你会感到需要呆在洞穴里几年吗?你会被邻居嫉妒吗,随着你创造一个又一个的玩具?

 

Who knows? Most certainly not you. And that is your fear. Why does this give me joy and not this? Why am I changing? Why am I not changing? Shouldn’t I be more skilled by now?

 

谁知道了?肯定不是你。这就是你恐惧的。为什么这给予我喜悦,那不?为什么我在改变?为什么我没在改变?我现在应该更加熟练吗?

 

So it goes as you shift your fears from 3D memories to forerunner skillsets.

 

就是这么回事,随着你将恐惧从3D的记忆转变到先驱的能力

 

You no longer fully understand yourself, and no one can explain you to you. For the Universes are not as informed as you would like about your new skills. We are more like your parents knowing you will change during puberty but not when or necessarily how. When will my voice deepen? Will my breasts be large, medium, or small? All similar to the questions you have now.

 

你不再完全了解自己,没人可以向你解释。宇宙并没有如你希望的那样告诉你你的新能力是什么样的。我们就像你的父母,知道你会在青春期发生变化,但不知道到底什么时候或如何。什么时候我的声音会变得深沉?我的胸部会变得很大、中等、还是很小?都跟你现在拥有的问题类似

 

You are evolving emotionally, spiritually, and physically to meet the needs you forerunners created throughout the eons to initiate and complete this transition.

 

你在情感上、精神上、身体上进化来满足你们先驱创造的需求,贯穿恒古,来启动并完结这个转变

 

So it is you started this transition more rapidly than we thought possible and you are completing it in the same fashion. It is just that you want the answers today even though no one including you know what those answers are.

 

所以你比我们认为的更快地开始这个转变,你也在相同的方式中完结这个转变。只是你今天就想要答案,即使没有人,包括你,知道那些答案

 

Suffice it for you to know you are extremely skilled. You will complete your transition role. And the skills you need to do so will appear when appropriate. So be it. Amen.

 

满足自己来知道你已经很熟练。你会完成你的转变角色。这么去做所需的能力会在恰当的时候出现。就是如此。阿门

 

通灵:Brenda Hoffman

翻译:Nick Chan

https://sananda.website/brendas-blogg-via-brenda-hoffman-january-11th-2019/

 

 

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()