All your saints are full of desire,whatever they say. They go on saying to you, “Be desireless.” But why? So that in paradise all your desires can be fulfilled. But this is desirelessness.



I say to you, there is no need to be desireless. Live each desire with as much awareness as possible, and you will feel a tremendous contentment arresting in you.




Each moment it goes on growing - you fulfilled, here and now. I do not promise you anything after death, because that is a very cunning device of your priests, your prophets, your messiahs. I am not a dreamer.




And my experience is that if you can live each moment with contentment, awareness, silence, joyfulness, this very earth becomes paradise, there is no other paradise anywhere.




译自:Osho Reflections on Kahlil Gibran's The Prophet



    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()