You can often tell how healed you are by how much trauma you include in your personal story you share with others. While there is no doubt that traumatizing events are defining points in your incarnation, how you recount them can be very informative to you.

 

你可以通过将多少的创伤包含在你与他人分享的故事中来述说你疗愈了多少。虽然,毫无疑问,令你受伤的事件是你化身中的关键点,你如何叙述它们对你来说是有重要意义的

 

Do you see it as something that ultimately created growth and expansion? Did you gain strength and insight from it? Or do you still see yourself as a victim, powerless, or somehow broken from the event?

 

你是否视它为最终会创造成长和扩张的东西?你会从中收获力量和洞见吗?或者你依旧视自己为受害者、无力或因某件事破损?

 

Many of you have been telling the same story for years. Listen to how you tell your history to others you have just met. Is it still an active wound or are you telling the story by habit? Does that old story truly match who you are today? Or has the energies of the past year released it to the point that there is no longer energetic charge to it?

 

你们许多人身体力行很多年了。聆听你是如何跟你刚遇见的人述说你的故事的?它依旧是一个活跃的创伤还是你出于习惯在讲故事?那个旧的故事真的匹配你今天的所是吗?或者去年的能量释放到了不再有能量给它供能的点吗?

 

You get to choose how you define yourself. We are not for a second suggesting that you should stuff or bury emotion, but rather to see how you are in unprecedented energies and many of those old events are very far removed from you now. Can you take the gifts of the experience and leave the rest behind? Can you see it as simply a stepping stone to who you are today? How much lighter would you feel if you did? ~Archangel Gabriel through Shelley Young

 

你可以选择定义自己的方式。我们绝不会建议你应该塞满或埋藏情绪,而是去看到你如何处于前所未有的能量中,许多旧的事件已经离你远去。你能拾起体验的礼物并放下其它的吗?你能视它为一个到达你今天所是的垫脚石吗?如果你这么做,你会感到多么轻盈?~大天使加百利

 

翻译:Nick Chan

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()