2020-01-27

 

 

My dear friends, we love you so very much,

 

我亲爱的朋友们,我们非常地爱你

 

Each one of you is without blemish in our eyes. Each one of you is nothing less than the light of the Divine formed and shaped into a precious and unique human soul, who has been given the gift of creation! You, dear ones, get to create whatever experience you like here upon the earth.

 

你们每个人在我们的眼中都是完美的。你们每个人都是神圣的光成型和被塑造成宝贵的独特的人类灵魂,被给予了创造的礼物!亲爱的一们,你可以创造任何你喜欢的体验

 

You are not fated to live a certain life. You are not fated to die a certain death. You are not fated to be with one human being or another. You make "travel plans" before you come to earth. Prior to birth, you have certain desires about how, and with whom, you wish to grow. You may have an idea of where you wish to live, what you want to do, and how/when you want to die. You create tentative agreements as to how you will dance with certain souls for the purpose of your mutual movement into greater understandings of love. However, never, are you ever, "fated" to carry out these pre-life plans.

 

你并不注定于一个特定的人生。你并不注定于一个特定的死法。你并不注定于要和某个人在一起。你在来到地球前制订“旅行计划”。在出生前,你有着一些渴望,关于你希望如何以及与谁一起成长。你可能有着一个想法,关于希望在哪里生活,你想要做些什么,什么时候以及如何死亡。你创造初步协议,关于你如何与特定的灵魂共舞,为了进入对爱的更大理解。无论如何,从未,你永远不“注定”要执行这些生前计划

 

Once you arrive on earth, the rate at which you grow, and how you choose to grow is completely dictated by your free will – by your energy, your choices, and the ways in which you choose to view yourself and life around you.

 

一旦你到达地球,你的成长速度,你如何成长,完全由你的自由意志引导---由你的能量、选择和看待自己以及生活的方式

 

There are many reasons why you might change your pre-birth plans.

 

有着许多原因你可能会改变你的生前计划

 

Sometimes you grow more quickly than anticipated. Perhaps you learn self-love and you no longer need painful or challenging circumstances to trigger your growth. While pre-life plans might tempt you to stay or go in a certain direction, if you've grown beyond the need, you will be guided towards new paths.

 

有时候你比你预期的成长地更快。也许你学会了自爱,你不再需要痛苦或具有挑战性的情况来触发你的成长。虽然生前计划可能会引诱你去处于或进入一个特定的方向,如果你成长超越了那个需求,你会被指引朝向新的道路

 

Sometimes the pace of growth is different between two souls and timing for their pre-birth plans is not aligned. For examples sometimes two souls agree they'll meet and enter into an intimate dance of growth but when they meet, one remains stuck, lessons unlearned, in an unhealthy relationship while the other is free. In this case, the tug of the pre-birth plans will be felt by both, but the free one must make new choices under present circumstances.

 

有时候成长的速度在两个灵魂之间是不同的,他们生前计划的时间点并不对齐。比如,有时候两个灵魂同意他们会见面,进入一个亲密的成长之舞,但当他们相遇,一个依旧被困住,课程没有被学到,处于一个不健康的人际关系中,而另一个是自由的。在这种情况下,生前计划的拖拽会被两个人感受到,但自由的那个人必须在当前的情况中做出新的选择

 

In no case, ever must one suffer for the choices of another. One must simply make different choices. Travel plans can change.

 

在任何情况下,其中一个并不需要为另一个的选择受苦。一个人必须做出不同的选择。旅行计划可以改变

 

In some cases, you may be surprised by an opportunity on the earth that was not planned. You may jump at a chance to grow in new and more exciting ways than you ever dreamed.

 

在某些情况下,你可能会被一个计划之外的机遇惊讶到。你可能会抓住一次机会在新的、更加激动人心的方式中成长

 

No matter what you planned before birth we are always trying to guide you along the path that is most kind, loving, respectful, and honoring to your spirit – the kindest one you will allow for at the time, and one that respects the light in all others around you as well.

 

无论你在生前计划了什么,一路上我们总是在试图指引你踏上对你的灵魂来说最有爱、友善、尊重的道路---你会允许的最良善的道路,并会尊重周围所有人内在的光

 

So, when you find yourself faced with a choice, don't worry so much about what you are "supposed to" do, and what everyone else is "supposed to do." Instead ask a simple question: "Given how I feel, and given how life around me chooses to be at the moment, what next?" Given any constraints, what can I choose that is in my heart? What is the next most joyful choice I can make, right here, right now? The river may not be able to move the boulder but it can happily choose to travel around it in trust.

 

所以,当你发现自己面对一个选择,不要太担心你“应该”做什么,以及别人会“怎么做”。而是询问一个简单的问题:“鉴于我的感受,鉴于我此刻的生活,接下来是什么?”鉴于任何的约束,我可以选择什么?什么是下一个最喜悦的选择,我此时此刻可以做出的?河水可能无法移动巨石,但它很乐意选择在信任(又译托管)中绕过它

 

Dear ones, care for your own hearts and pick the paths that feel the kindest in a given moment. In this reality, regardless of your pre-birth plans, your joy need not be limited by the world, the politics, or the choices of those around you.

 

亲爱的一们,关心自己的心,拾起感觉最友善的道路。在这个现实中,不管你的生前计划是什么,你的喜悦不需要被世界、正治或周围人的选择限制

 

You can choose – in any given moment – to grow in joy!

 

你可以选择---在任何时刻---在喜悦中成长

 

God Bless You! We love you so very much.-- The Angels

 

上帝保佑你!我们非常地爱你---天使

 

通灵:Ann Albers

翻译:Nick Chan

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()