(3-2)昴宿星\大角星人联盟:

MYTRIA的故事20130217--- MYTRIA 神圣母亲

 Pleiadian/Arcturian Alliance Mytria and the Great Mother

Sunday, February 17, 2013

Pleiadian/Arcturian Alliance
Mytria's Story

Mytrias and the Great Mother

 



This is all a mistake? I cried. Who was I thinking that I could visit the Elohim? Is this all some kind of elaborate trap?

 

“这全都不对!”我吼叫着.“我在想什么?竟认为自己可以拜访Elohim?难道这是某种设计周全的陷阱吗?

 

Finally, I could take no more and passed out, or maybe I just fell asleep. This time my sleep was filled with dreams, actually nightmares, in which everyone I had ever harmed taunted me about my mistake of entering my own early grave. Then the demons came in their dark, misty costumes of fear and sorrow. I was on the edge of total terror when I hear the voice of my beloved daughter Alycia.

 

最后,我终于撑不下去而昏倒了,还是,我只是睡着了呢?而这一次,我的睡眠中充满了梦---事实上是恶梦---在梦中我伤害过的每个人折磨我关于我提早进入我的坟墓的这个错误.然后恶魔也穿着它们黑暗恐怖的令人忧虑的服装出现.我在完全被吓倒的边缘---这时我听到我亲爱的女儿Alycia的声音.

 

Mother, she called in her sweetest voice. I am here with you. Can you feel me hugging you? Can you feel how much I love you?

 

“妈妈”她用她甜美的声音说“我跟你一起在这里.你可以感觉到我在拥抱你吗?你可以感觉到我有多爱你吗?

 

Yes, yes, of course, I could feel Alycias love. Then, I could feel her touch and her hug and her gentle kiss upon my cheek. I calmed down and the visions of darkness recoiled in horror by the vision of our deep love.

 

是的,当然,我可以感觉到Alycia的爱.然后我可以感觉到她的抚摸和她的拥抱,以及她在我脸颊上的亲吻.我冷静了下来,然后那些黑暗的影像在我们深刻的爱中消退出去了!

 

You are fine now Mother, Alycia said as she floated away. Awake now to see the Great Mother.

 

“你没事了,妈妈,Alycia说着,然后漂走了,“醒过来见‘圣母’吧!

 

My eyes calmly opened, and I stared up into the face of the Elohim Alycone. Mother Alycone, as I would call Her, reached out with a very tangible hand and helped me to my feet.

 

我的眼睛冷静的张开了,然后定定的看着空中ElohimAlycone的脸.Alycone母亲,”我呼唤祂,祂伸出了一只触摸得到的手,然后帮助我站起来.

 

 

Come, she said. There is something that I want you to see.

“来,”祂说.“我要你看些东西.

 

I silently followed the Mother deeper and deeper into Her Core. I had thought that I had landed in a cave deep in the middle of the planet, but when we walked for more time than I could count down into deeper and deeper areas, I realized that my first assessment of my location was incorrect. As if responding to my thoughts, the Mother halted before me and said,

 

我安静的跟随‘圣母’走入更深更深的‘祂的核心’.我曾想我已经进入了星球正中央的洞穴中---但我们又持续走了超越我能计数的时间去进入更深更深的区域.---我发觉我之前所估计的地点事实上是不正确的.我已经明白我原来的估计是不正确的.而‘圣母’像响应我的话似的停了下来.

 

Dear Mytria, I was having you walk so that you could become familiar with my inner land. However, I am now going to transport us to another area, which could only be reached through that means of teleportation.

 

“亲爱的Mytria,我让你走路只是要让你熟悉我内部的世界.但是我现在要把我们带到另一个区域去,而那里必须用“天足通”才能到达.

 

This sounded quite exciting to me, so I surrendered into Her aura and prepared for an interesting journey. However, there was no journey at all. Before I could blink my eyes, we arrived at what appeared to be an entrance to a cave within a cave. This entrance was very high and just wide enough that I could slip through it, I hoped, because the Mother instructed me to enter the inner cave through this very narrow passage.

 

这听起来很令我兴奋,所以我完全服从的走入祂的光体之中,并准备好做一个有趣的旅行.但是,根本就‘没有旅行’---因为在我能眨眼睛之前我们已经到达了一个洞穴,而那似乎是另一个洞穴的入口.这入口很高,但宽度只有我们能进去的程度,---我希望---因为‘圣母’指示我透过这‘一线天’走进去.

 

The entrance was quite long and very dark. Hence, I focused on going through the long corridor rather than where I was going. Therefore, when I rounded the final bend and was greeted with a bright light, I was almost blinded. I had to take a long breath to calm myself and slowly open my eyes in order to gradually acclimate to the change in illumination. Slowly, I opened my eyes while primarily directing my gaze on the ground beneath me.

 

这入口非常的长又黑暗,我专注在穿越这‘一线天’而不是我要去的地方.因此,当我走过最后一个弯道,然后看到一束光线迎面而来,我眼睛几乎看不见.我必须深呼吸才能冷静下来,然后慢慢的打开我的眼睛---而不再只是盯着前面脚下的地.

 

Look up, my dear, I heard Mother Alycone saying.

 

“抬头看,亲爱的,”我听到‘母亲Alycone’说.

 

Feeling confident that my eyes were adapted to the bright light I looked up to see the most amazing vision of my life. Before me were gigantic crystals as large as buildings cast about the cave as if they were the abandoned toys of a huge Giant.

 

觉得舒服了,我的眼睛已经适应了光线,我抬头看到我人生中看到的最惊人的景象.在我面前是非常巨大的水晶柱,像建筑物那么大,在洞穴上方,看起来像是巨人遗忘的玩具.

 That is almost correct, said the Mother responding to my thoughts. These crystals were once aligned into a massive matrix of light. However, the many cataclysms that accompany the development of a new planet scattered the matrix of crystals into what you see now. However, although the crystals appear disconnected, the energy patterns of each huge crystal are still interconnected with the energy of the other crystals.

 

“这是正确的,”‘圣母’说,回应着我的思绪.“这些水晶柱以前是连接着一个巨大的光矩阵的.但是,伴随着新星球发展的大地震洪水变动让这些水晶柱到处乱丢成现在这个样子.但是,虽然这些水晶柱看起来没有连接在一起,它们每一根的水晶能量仍旧是与其它水晶柱能量连在一起的.

 

 

If there could be a gathering of the primary Keepers of my planet, who are the humanoids from your Ships, you could entrain your consciousness with the consciousness of the crystals to connect and, thereby, activate this Core Crystalline Matrix. Please focus on these crystals through your Third Eye to perceive how the waves of energy emanating from each crystal intertwine to create a geometric pattern.

 

“如果能将我们星球最初的守护者聚集起来---他们就是从你们飞船上下来的‘人类’---你们就可以重新训练你们的‘觉知’来与这些水晶柱的‘觉知’连接在一起,也因此,可以启动这个‘核心的水晶矩阵’!请用你的第三只眼来专注在这些水晶柱上来感应从水晶柱上发射出来的能量是如何交叉创造出一个几何图形的.

 

I closed my eyes to go into a state of meditation deep enough to open my Third Eye. Slowly, as my Third Eye opened, I began to see the interconnections between the emanations of each crystal. I realized that I recognized this pattern, but could not remember from where.

 

我闭起了眼睛,进入了一个冥想位置,来深入的去打开我的第三只眼.慢慢的,随着我的第三只眼打开了---我开始看到每根水晶柱发射出的能量交叉在一起.我理解到我可以认出这个图形.---但不记得是在那里看过.

 

Have you not seen this pattern many times when you meditated on my land? asked the Mother.

 

“当你在我的土地上冥想时不是见过这些图案很多次了吗?”’圣母’问!

 

Yes, of course. That is why the pattern was so familiar. I had seen it in the sky, in the water and on the land. Often, I only perceived it through the corner of my eye, but then the pattern would quickly fade. Therefore, I thought that I was creating that pattern rather than seeing it.

 

是的,当然,这就是为什么我对它觉得熟悉的原因,我在天空中看到过它,在水中见过,在土地上也见过.我常常是在眼角看到过,然后那图形很快就消失了.因此,我一直以为是我自己在创造这些图形而不是‘看到它’!

 

Look now to see yourself within that pattern, instructed the Mother.

 

“现在仔细去看到自己在图形中出现.”‘圣母’指示.

 

I had not thought of myself being in the pattern, but the concept warmed my heart and made me realize how much I had become ONE with our new world. I closed my physical eyes and relaxed into deep breathing. Gradually, I felt my body tingling as the flowing of light coursed up and down my spine. When the energy throbbing out from the palms of my hands I knew that I was ready. With my eyes closed, I focused my inner vision to see the pattern of light that had become so familiar.

 

我从没想过我自己在这图形之中,但这概念让我的心觉得温暖起来,也让我认知到我与我们的新世界是如何深入的结合在一起.我闭起了我的肉眼并放松的做了个深呼吸.逐渐的,我感觉到我的身体轻松颤动,随着一道光在我的脊椎骨处上下循环!而当光芒开始从我的手掌中发射出来时,我知道我已经准备好了.闭上了我的眼睛,我专注在我内心的影像---可以看到这光的图形变得越来越熟悉.

 

 

   轉自:Rebecca_林琚月的博客http://blog.sina.com.cn/rebeccahjlin

 

【相关阅读】

 【新】【全線閱讀】20170812《大角星人母舰指导》 (多次元意識擴展必修)

【昴宿星│大角星人联盟】(1)《MYTRIA的故事---MYTRIA和神圣母亲》 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()