2020-07-23

 

 

 

We are approaching a momentous period in humanity’s spiritual evolution. Although life in form, separated from Source, is quite unreal, it appears to be very real indeed, and while experiencing the unreality of life in form you have all chosen to learn lessons that will assist you enormously in your inevitable awakening.

 

我们正在接近人类精神进化中的一个重大时期。尽管形态中的生活,与源头分离,是相当虚幻的,看上去却非常真实,而体验虚幻的形态生活,你们都选择来学习课程,会极大地协助你不可避免的觉醒

 

If properly understood and assimilated they will greatly decrease the time required for you to ready yourselves for your return to Reality – although, of course, you have never left Reality! The choice to experience life in form was made collectively, and instantly God provided the means for your return to full awareness of your Oneness. Nevertheless, in His infinite Love for You, His divine progeny, He gave you, at the moment of your creation, absolutely ALL of Him/Herself.

 

如果恰当地理解和吸收,它们会极大地减少准备好自己返回现实所需的时间---尽管,当然,你从未离开现实!当集体做出体验形态中的生活的选择,神立刻提供了你返回完全意识到合一的方法。不管怎样,在他对你的无限之爱中,他神圣的后裔,他给予了你,在你创造的时刻,他拥有的一切

 

There is nothing of God that is not also you!

 

神是什么你就是什么!

 

As I have already told you in previous messages, Love is all-powerful but It is also totally free of any kind of coercion or compulsion, otherwise It would not be Love. You are completely free, you are sovereign beings, and you are free to do whatever you choose in any moment.

 

正如我在之前的信息中就已经告诉过你的,爱是无所不能的,但它也完全没有任何的强迫或强制,否则它就不会是爱。你是完全自由的,你是主权存在,你可以去做任何你选择去做的事情

 

While you are experiencing human life your memory of your real nature is hidden from you by your collective choice, and thus it seems that to be in human form is an extremely limited state of being; nevertheless, you do have free will.

 

当你体验人类生活,你对自己真实本质的记忆因你们集体的选择被隐藏,因此看似处于人类形态中是一个极其受限的存在状态;尽管如此,你确实有着自由意志

 

Part of the reason for taking life in form was to experience that freedom without an awareness of your true and eternal nature – Love. Without that awareness it has been possible for you to engage in some extremely unloving behaviors over the eons, as your history so clearly shows you.

 

拾起形态中的生活,其部分原因是为了不去意识到,你真正永恒的本质------来体验那个自由。没有这个意识,你就能够接洽一些非常无爱的行为,就像你们的历史清晰展示的

 

As a result you came to believe that Love is weak, and that for you to survive and prosper you had to develop and use physical force in conflict to beat and defeat those – many, many other beings that were, it seemed, completely and utterly separate from you – who, it appeared to you, threatened your survival.

 

从而你就相信爱就是软弱,要生存和繁荣你必须发展和使用武力,来击败那些---许多其他的存在,看似,完全与你分离---看上去威胁到你生存的人

 

On laying down your physical forms at the moment of death you instantly become aware of how you have lived your human lives, and your unloving behaviors, revealed to you in that moment, either shock and horrify you, leading you to an intense desire to re-experience life in form to correct or heal any pain or suffering that you have inflicted on others, or you go into such a deep state of shock that it places you in what in human terms you would call a coma.

 

在死亡的那一刻,放下你物理形态的时候,你立刻就意识到,你如何过着你的人类生活,你无爱的行为会在那一刻被揭示给你,要么震惊你要么惊吓到你,导致你强烈地渴望再次化身,来纠正或疗愈你,强加于他人的任何痛苦或苦难,或者你会进入深度的震惊,让你处于人类术语中的昏迷

 

Then – and of course at the moment of your passing/transition you are totally overwhelmed by the intensity of LOVE that immediately embraces you making it abundantly clear to you that you are One with It – you either plan a new incarnation, or remain in a state of coma while long term healing occurs, which, when completed, will enable you to once again review your life in form and arrange and plan a new incarnation to present you once more with the lessons that you then choose to learn.

 

然后---当然在你去世/过渡的时刻,你会被爱完全淹没,它会立刻拥抱你,让你明白你与它是一体的---你要么计划一个新的化身,要么处于昏迷状态,同时长期的疗愈发生,当疗愈完成,你就能够再次审视形态中的生活,并安排和计划一个新的化身,再次提供你选择学习的课程

 

No one, on laying down their human form, is compelled to reincarnate – as I explained above, Love never uses force or coercion – but very many desire to do so in order to learn the lessons that they had missed or misunderstood.

 

没有人,当放下人类形态,会被迫去化身---就像我上面解释的,爱永远不会使用武力或强迫---而是许多人渴望这么做,为了学习他们错过或误解的课程

 

Now, many are learning the lessons that they previously missed or misunderstood, and at some deep level of their consciousness the awareness of the unreality of anything other than Love is arising and guiding them most beautifully toward awakening. This present momentous period in humanity’s separation adventure is the moment in which you are being presented with the opportunity – due to the awareness arising in so many of you that you are spiritual beings having a temporary experience in form – to greatly shorten the time and reduce the number of incarnations in form that you need to experience before you return to Reality.

 

现在,许多人在学习他们之前错过或误解的课程,在他们意识的深层,“任何不是爱的东西的虚幻”这个意识正在浮现,非常漂亮地指引他们朝向觉醒。人类分离冒险中的当前重要时期,是你拥有机会的时期---出于你是精神存在,在拥有暂时的形态体验这个意识,在许多人之中浮现---有机会去极大地缩短,在你返回现实前需要体验的化身次数和时间

 

It was planned by Source from the instant that you chose to experience separation, because She knew that the pain of separation would become so intense that the majority of those incarnate would wish to bring it to a point of termination. Therefore “a window of opportunity” was planned to occur, during which those who wished could dramatically reduce the number of human incarnations they needed to undergo by learning, understanding, and fully and completely engaging with their true nature – Love.

 

它从你选择体验分离的那一刻起就被源头计划好了,因为他知道分离的痛苦会变得非常强烈,大多数化身的人会希望结束。因此“一个机遇之窗”被计划,在此期间那些希望的人,可以显著地减少,他们需要经历的化身次数,通过学习、理解、完全与他们的真正本质------接洽

 

After anyone has made the choice to do this, then from this moment onward in their lives he or she can only be loving, because there are no other options since only Love is Real. To know that, as humans in form, is the most uplifting and inspiring experience that can possibly happen to anyone. They cannot, and will never, revert to the limited form of consciousness in which most humans are entangled, and in which it seems that there is a constant ongoing conflict between good and evil.

 

在有人选择去这么做之后,从这个时刻起,他/她就只能成为爱,因为没有其它的选项,因为只有爱是真实的。知晓这一点,作为形态中的人类,是能够发生的最振奋人心和鼓舞人心的体验。他们不能,永远不会返回大多数人被卷入的有限意识形态---在其中看似有着善与恶之间恒常的冲突

 

Evil is unreal, but within the illusion it appears to be very real and causes enormous pain and suffering for untold millions. Now the opportunity has arrived, for those who choose to take it, to awaken from that unreal or dream state and return Home.

 

邪恶是虚幻的,但在幻象中看似非常真实,为无数的人带来了巨大的痛苦和苦难。现在机会已经到来,对于那些选择拾起它的人,从那个虚幻或梦境中醒来并回家

 

Many are presently feeling very much that, here on Earth, they are not at home, and this is very confusing because life in form is all that they appear to have ever known. The Truth is, of course, that they are not experiencing Home, Reality, because of their choice to undergo a state of apparent separation from Source, and the deeper knowing of this Truth is now rising into their consciousness, leading to a cognizance that where they presently appear to be is not their real Home. That realization is extremely unsettling because the illusory environment of physicality still does seem to be inordinately real, causing great confusion and inner strife.

 

目前非常多的人感到,在地球上没有家的感觉,这非常令人困惑,因为形态中的生活是他们看似所知的一切。当然,事实上,他们没有在体验家、现实,因为他们选择经历一个看似与源头分离的状态,对这个真理的深度知晓,正在浮现到他们的意识中,导致他们认识到,他们当前的所在之地,不是他们真正的家。这个领悟极其令人不安,因为虚幻的物理环境依旧看似非常真实,导致了巨大的困惑和内在冲突

 

Each one of you reading this message, or other similarly uplifting ones through other channels, are aware of your spiritual nature and heritage, and are each becoming increasingly aware that your individual tasks – which are very similar, although in many respects they are very different – are to assist in the awakening process by being loving in every moment, whatever may arise on your own individual life path.

 

每一个阅读这则信息或其它类似信息的人,都知道自己的精神本质和遗产,在越来越多地意识到你们个人的任务---非常类似,尽管在许多方面非常不同---通过时时刻刻成为爱,无论在你个人的生活道路上发生什么来协助觉醒进程

 

Your daily time out, meditation practice, period of contemplation, or just quiet relaxation is the time when you work most effectively on your task. And, of course, it is not work! What you are doing is demonstrating a most joyful expression of Love.

 

日常的暂停时间、冥想练习、沉思时刻,或安静的放松时间,是你最有效进行你任务的时间。当然,这不是工作!你正在做的是展示一个无比愉悦的爱之表达

 

That expression, as it flows through you, and out to embrace all with whom you interact in any manner at all, is warm and most welcoming, drawing toward you those in your vicinity who are seeking to understand and gain relief from their sense of not belonging, of being in the wrong place, of being in the wrong body, or being on the wrong world.

 

这个表达,随着它流经你,通过你流出去拥抱与你交互的所有人,是温暖的,最受人欢迎的,会吸引给你寻求理解,以及从他没有归属感、处于错误的地点、处于错误的身体、处于错误的世界感获得慰藉的人

 

Many are presently experiencing feelings of this nature, as the truth that they are indeed divine beings starts to arise into their field of consciousness; and initially it is very confusing for them. Your awakened presence, by offering them a safe place in which to talk about these startling feelings while you just listen, is precisely what is required to assist those who have been deeply asleep to begin to awaken, while calming the fears and anxieties that are also arising within them as the ‘old normal’ way of living becomes increasingly untenable for them.

 

许多人正在体验这一本质的感受,随着他们确实是神圣存在的真理,开始出现到他们的意识场域。一开始这令他们非常困惑。你已经苏醒的姿态,通过提供他们一个安全的地方来谈论这些惊人的感受,而你只是倾听,就是协助那些深处沉睡的人去开始苏醒的所需,同时平静作为“旧的正常的生活方式”从他们之内出现的恐惧和焦虑,变得越来越难以持续

 

To reiterate: Each and every one of you reading or listening to this, and to similar channeled messages, are precisely where you are meant to be in order to assist many others as they consciously choose to take part in humanity’s most wonderful awakening process.

 

再次重申:每一个阅读或聆听这则信息或类似信息的人,处于你注定处于的地方,以便协助其他人,随着他们有意识地选择参与人类最奇妙的觉醒进程

 

Everyone presently incarnate on Planet Earth, and there are absolutely no exceptions, is being nudged in one way or another so that they pay attention to the undeniable presence of their true spiritual nature which is arising into their waking consciousness and demanding their attention.

 

每一个化身于地球的人,无一例外,都在某种程度上被推动,这样他们可以注意到他们不可否认的真实精神本质,正在出现到他们的显意识中,并要求他们的关注

 

To dismiss this powerful intuitive sense that there is far more to life than is normally apparent would be unfortunate, and perhaps quite a large number of people will do this, however, it only serves to delay their inevitable awakening. Nevertheless, those who do choose this option will not become aware that they have missed out, and will continue to evolve spiritually – that is continue on their path to the point at which they do choose to know themselves as One with Source, and in that knowing they too will awaken.

 

忽视这个强大的直觉感知(生活比起平常看起来的样子还有着更多)是不幸的,也许大量的人会这么做,无论如何,这只会拖延他们不可避免的觉醒。不管怎样,那些选择这么做的人,不会意识到,他们已经错失,会继续精神上的进化---继续他们的道路直到选择知晓自己与源头合一,在那个知晓中他们也会苏醒

 

All are One. There is no separation, and those few who continue to choose to engage with a sense of separation, with the sense that they have but one personal and individual life in form that terminates with the decay and death of that form, have in fact already chosen to awaken – but not just yet. That choice is absolutely fine, but it will involve them in rather more pain and suffering as they unnecessarily maintain their sense of separation and choose to identify solely with their human forms.

 

一切都是一。没有分离,那些继续选择与分离感接洽的人,认为个人的生命会在形态的死亡时终止,事实上已经选择醒来---只是还未醒来。那个选择完全没问题,但会让他们卷入更多不必要的痛苦和苦难,随着他们不必要地维持他们的分离感,并选择只把自己定义为人类形态

 

You are all free, totally free, because that is how God so lovingly created you.

 

你们都是自由的,完全自由,因为这是神有爱地把你创造成的样子

 

You were created free because to love another is to totally honor and respect each other, including their inalienable and sovereign right to live completely free from any rules or restrictions.

 

你被创造为自由,因为去爱彼此就是完全荣耀和尊重彼此,包括他们不可剥夺的主权去完全自由于任何规则或限制生活

 

You are free beings of Love, extending and sharing that Love, because that is what Love is and what It does – eternally.

 

你是自由的爱之存在,扩张并分享着那个爱,因为那就是爱的所是,爱会做的---永远

 

While living as humans in form this is not apparent to you because of the limitations that state imposes upon you, until you start to become aware of the loving nudges you are receiving to assist you to awaken.

 

而作为形态中的人类,这看似不明显,出于强加于你的局限,直到你开始意识到,你在收到的会协助你觉醒的有爱敦促

 

All of you reading this have at least started to become aware of your true nature, and as this awareness grows and strengthens your inner Light brightens and helps others to start becoming aware.

 

所有阅读这则信息的人,至少已经开始意识到,你的真正本质,随着这个意识增长并加强,你内在的光会闪耀并帮助他人开始意识到

 

Know that what you are doing now in your human lives, just by being yourselves, is an absolutely essential part of the collective awakening process.

 

知晓,你正在做的,只是通过做自己,是集体觉醒进程绝对必不可少的一部分

 

Here in the spiritual realms, you are greatly honored for your fortitude and strength of intent, so please make a point of honoring and loving yourselves, because doing so allows the Light that you all are to shine even more brightly and more effectively to assist those who feel lost, alone, or abandoned.

 

在精神领域,出于你的毅力和意图的力量,你被极大地荣耀着,所以请荣耀和爱你自己,因为这么做会让你所是的光更加明亮地闪耀,更加有效地协助那些感到迷失、孤独或被抛弃的人

 

No one is ever lost, alone, or abandoned, but many feel that they are, and your Light and your acceptance of them, just as they are, helps to dissolve that feeling and gently brings to them the awareness that they are loved, and that all will be well.

 

没人是迷失的、孤独的、被抛弃的,但许多人感到是,你的光和你对他们的接纳,会帮助溶解那个感受,并温柔地带给他们他们被爱着,一切都会好起来的意识

 

Your loving brother, Jesus.

 

你珍爱的兄长,耶稣

 

传导:John Smallman

翻译:Nick Chan

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()