close

 

 

2020-06-04

 

 

 

God said:

天父说:

You are an impressionist. You live by impressions. A glance tells you this. A sound tells you that. And you take your impressions and call them truth. They certainly are true for you at the time.

你是一个印象派。你根据印象而活。眼睛一瞟告诉了你这个。一个声音告诉了你那个。你拾起你的印象并称它们为真理。它们在当时对你来说肯定是真的

You turn your head, and you see another view, and you have another impression. The impressions that virtually rule you, that you go by, can change. They do change. And they can go deeper. At first glance, you have one impression. At second glance, you have another. Go further and further, and you will come to the deepest level of all, the level from which there is no swerving. This is the level at which all the surface impressions are put aside. And what do you have left then but indiscriminating love? Love is the impression you want to leave with and to keep. This is the impression from which you came, beloveds.

你转过头,你看到另一副景象,你拥有另一个印象。几乎支配你的印象,你遵照的,可以改变。它们会改变。它们会深入。乍看之下,你拥有一个印象。在第二眼,你拥有另一个印象。更进一步,你会来到最深的层面,没有迂回的层面。在这个层面所有表面上的印象都被抛到一旁。剩下的就只有无差别的爱。爱是你想要保留的印象。这是你前来的印象,亲爱的

Upset, disturbance, peeve, self-righteousness, outright anger, displeasure, etc. leave when love lifts its lovely head and you see the Truth of Love, which is the truth of yourself and of all others. All others. ALL others.

心烦意乱、忧虑、气愤、自以为是、发怒、不满等等,当爱抬起它有爱的脑袋就会离去,你会看到爱的真理,也就是你和所有人的真理。

Beloveds, when all is said and done, when all the attachment and skirmish are no more, then love in all its royal colors comes to the fore. When love is unfettered, love rises to its own natural state. Love becomes your motivation. Other lesser spurs to your life fade, and love rises to its natural height, and you love, and you know that love is your natural state, and you would not trade it for all the gold in the world. You would not trade it for anything.

亲爱的,当一切都已被述说和完成,当所有的附着物和小冲突不再,爱在它所有的神圣色彩中会来到前沿。当爱无拘无束,爱会提升到自己自然的状态。爱成为你的动机。当生活中其它较低的敦促褪去,爱上升到它自然的高度,你爱,你知道爱是你自然的状态,你不会用它换取世上所有的黄金

When you truly know the love you are, you will no longer spend your time on anything less. Whatever you do, it will be with love. You who are love will know love, and you will be love high on a mountaintop. How small everything else looks to you now! Once whatever occurred was major, and now you know that only one thing matters, and that is love, and that means your love.

当你真正知晓你所是的爱,你不再会把时间浪费在不重要的东西上。无论你做什么,它会是伴随着爱去做的。你会知晓爱,你会成为爱。现在一切在你看来是多么微小!曾经认为重大的东西,现在你知道只有一样东西是重要的,那就是爱,这意味着你的爱

You can’t hold anyone responsible for your love. You can only hold yourself responsible.

你不能让任何人为你的爱负责。你只能自己去负责

The time will come when you no longer have to dig for love. You will no longer have to pull yourself up by the bootstraps. Beloveds, you will float on love. You will know that love buoys you and that you have infinite love to give. Even when those around you do not yet know the love they are and are Godbound to give, you will know you are to give.

你不再需要挖掘爱的时间会到来。你会不再需要辅助工具振作起来。亲爱的,你会在爱中漂浮。你会知道爱会支撑你,你有着无限的爱可以给予。即使当周围的人还不知道他们所是的爱,你会知道

By your love, you will transform others’ ignorance into innocence. You will be able to give infinite love because you will have rid yourself of all the lesser stuff. It’s like love is the boat you row. You are rowing the love boat now. There is no other boat for you to row. What else are you supposed to do? Love is the only thing left for you to do, and it is the first thing you do.

经由你的爱,你会把他人的无知转变成纯真。你将能够给予无限的爱,因为你会摆脱所有较低的东西。就像爱是你的船。你在划动爱之船。没有其它的船可以去划。你还能做什么?爱是唯一你需要去做的事情,它是你第一件要去做的事情

When you perceive deeply, where could anger or snippiness possibly come from? When you see matters as they are, and not as the world seems to think they are, you can only come from love. You will no longer think about what someone else ought to do. You will not even think, because wisdom comes not from thinking, but from your heart. And your heart bared, your heart carrying only love, will uplift everyone with your love, your simple love through the eyes of which you see the world and all those who stand before you.

当你深度感知,愤怒或暴躁从何而来?当你看到物质的所是,而不是世界认为的样子,你只能来自于爱。你不会再想别人会怎么做。你甚至不会去想,因为智慧不是来自思考,而是来自你的心。你的心吐露,你的心只携带爱,会伴随着你的爱提供每个人,你只是爱世界和所有站在你面前的人。

原文:

https://voyagesoflight.blogspot.com/2020/06/all-those-who-stand-before-you.html

翻译:Nick Chan

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()