2020-03-03

 

 

 

 

Pushing a rope is an apt metaphor for what many of you are trying to do. Stopping a stream by holding your hands against it would be another. These would be impossible tasks, agreed?

 

推一根绳子是对你们许多人正在试图去做之事的一个恰当比喻。通过用手挡住水流来阻止它流动是另一种情况。这些会是不可能的任务,是不是?

 

Now imagine pulling the rope downhill. Imagine – this is one of your favorites – ‘going with the flow’ of the stream. Not only would that be easier, but at times you might need to step it up to keep up.

 

现在想象往下拉绳子。想象 --- 这是你的爱好之一 --- 和水流一起流动。不仅这会是更加轻松的,而是有时候你可能需要加快步伐来跟上

 

So, the obvious question then becomes, which do you want to do?

 

所以,显著的问题变成了,你想要做什么?

 

We have addressed this several times in the past, but in this time, at this turning point, it needs to be covered again. We see you asking for help in coping. And we see most of you heeding only the answers that come from your own places of struggle. The true answer is that it need not be a struggle. Pushing a rope is a struggle, an unnecessary struggle.

 

我们在过去已经说过了很多次,但此刻,在这个转折点,它需要再次传述。我们看到你在请求帮助。我们看到你们大多数人只听从来自你自己挣扎之地的答案。真正的答案不会是挣扎。推一根绳子是挣扎,一个不必要的挣扎

 

What are you struggling against? That is key. There is a tidal wave of incoming energies engulfing your planet, actually your solar system. Energy is consciousness. This is orders of magnitude above the energetic environment of your past millennia. When higher consciousness meets lower consciousness, the lower will always be raised. Always.

 

你在苦苦挣扎什么?这是关键。有着一个能量波正在吞没地球,实际上是你们的太阳系。能量是有意识的。这是超越过去数千年的能量量级。当更高的意识遭遇较低的意识,较低的总是会被提升。

 

Now the make-up of your physical being needs to be upgraded in order to hold the higher frequencies that you will be raised to. Everything we have said to this point will be agreed to by most of you. Yes? And this leads to what you love to call ascension symptoms. You have adjustments to be made by the very cells of your physical bodies. And the incoming energies are causing you to ‘catch up’, as it were.

 

现在,你物理存在的组成物需要被升级,以便保持更高的频率。在这个点我们所说的一切会被大多数人同意。对吗?这导向了你喜欢称为的扬升症状。你物理身体的细胞需要做出调整。正在到来的能量会导致你去“赶上”

 

So why is this a struggle? It is a struggle because you want to be changed, but you don’t want to change. You are afraid to change. You want a new world. You are afraid of what it might be like. What about my dog? What about my cat? My husband? My children? What about this? What about that? Oh, lordy! Don’t let the rope slide back down here! Why can’t I get the water to stop?

 

所以为什么这是一个挣扎?这是因为你想要被改变,但你不想要改变。你害怕改变。你想要一个新世界。你害怕它会是什么样的。我的狗怎么办?我的猫怎么办?我的丈夫、孩子怎么办?天哪!不要让绳子滑下来!为什么我不能阻止水流?

 

We will ask you to consider that the unconditionally loving Source of your being, your Creator, your God, if that makes you more comfortable, is not about to cause you to suffer. “But look at the past!” you say. And we say, “Yes, it has been made a mess of, hasn’t it?” And we ask you, are you blaming all of that on some vengeful, wrath filled being? Or are you finally willing to admit that just perhaps this is a world of your creation?

 

我们会请求你去思考你存在的无条件之爱源头,你的造物主,神,如果这会让你感到更加舒服,并不想要你受苦。“但看看过去!”你说。而我们说“是的,它是一片混乱,不是吗?”我们请问你,你是否把这一切责怪于一些充满复仇之心和愤怒的存在?还是你终于愿意承认也许这只是一个你创造的世界?

 

The upshot of this is that what should be your enjoyment of having your deepest wishes fulfilled becomes aches, pains, confusion, and fear. Your energies will need to be realigned. There will be adjustments to your energy bodies. Your cells will change. Your very consciousness will change. These things will happen. It will happen because you decided that you would be here to experience it. As has been said, it is not happening to you, it is happening for you. There may be some temporary discomfort. There need not be suffering.

 

结果就造成了你最深的渴望被实现而来的愉悦变成了痛苦、混乱和恐惧。你的能量需要重新对齐。你的能量身体需要做出调整。你的细胞会改变。你的意识会改变。这些事情会发生。因为你决定你会来到这里体验它。已经说过,这不是发生在你身上的偶然事件,它是为你发生的。可能会有一些临时的不适。不需要有痛苦

 

Now, see yourself as hunkering down, arms wrapped around yourself, trying to avoid the inevitable. See yourself as standing in a beautiful field, watching the sunrise, with your arms open wide, singing as you welcome a new day. And we don’t ask you to see the difference, we ask you to feel the difference. You see, the hunkering, the suffering, is like keeping your foot on the brake pedal. Accepting, allowing, understanding and rejoicing are like hitting the after-burners. There we go, mixing our metaphors again.

 

现在,看到自己蹲坐下来,双臂抱紧自己,试图避免不可避免的。看到自己站在美丽的田野中,看着日出,双臂张开,歌唱,欢迎新的一天。我们并不请求你去看到不同,我们请求你去感受不同。你看,蹲坐,痛苦,就像让你的脚踩在刹车上。接纳、允许、理解和欢喜就像踩油门。好,再次混合我们的比喻

 

Your highest divine self is seeking to live as you. Please welcome her. She comes to you with unconditional love. You are a part of her. She is the all of you.

 

你最高的神圣自我在寻求和你一样生活。请欢迎她。她伴随着无条件的爱向你前来。你是她的一部分。她是你的一切

 

Still you say why? Here’s the why. There will be a new world. The old one was created by your desires, your beliefs, and your imaginings. Guess who is going to create your new one? But this time, you are going to be far and away more capable than before. THAT is what you have decided. That is what humanity intends. And that is what will be.

 

你依旧说为什么?以下是为什么。会有一个新的世界。旧的是由你的渴望、信念和想象力创造。猜猜谁来创造新的世界?但这一次,你会比以往更加有能力。这是你所决定的。这是人类意图的。这就是会发生的

 

One more note: You are further along than most of you have any inkling of. Just look at the numbers of you. Just look! It IS happening.

 

备注:你们大多数人比自己所知的走得还要远。看看你们的数量!看一看!它正在发生

 

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

(图片来自网络)

 

 

    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()