close

2019-08-29

 

Ashtar - Three Phases OfImmersion

 

来自阿斯塔信息(第二部分)— 整合的三个阶段

神圣干预

 

 

I must also say that in the midst of all this cosmicpreparation for the EVENT – which would be this experience – other races thatwere not directly allowed to participate in building this reality wereintrigued by what was happening in this sector of the Galaxy.

我一定要说的是,在为宇宙级的事件准备的过程中事件会是这种体验那些以前不能直接参与建立这个实相的种族对本星系的这个区域发生的事情产生了浓厚的兴趣。

 

These beings also wanted to participate, however, notfollowing a high protocol.

那些存有一度也想参与进来,然而,他们并没有遵循更高的福祉。

 

They wanted to follow their own personal agenda, and in manycases completely opposed to development and expansion, and could not enterdirectly.

他们有着自己的如意算盘,在很多地方完全与发展和扩展背道而驰,因此不能直接参与进来。

 

No, until they were called … And they knew how to wait.

应该说,直到他们被召唤至此……他们清楚地知道需要等待。

 

They were patient, determinedly patient, until the vibratoryconditions of those elevated consciousness were compatible with theirintrusions.

他们耐心地坚定地等待着,直到那些高等意识存有的振动频率条件与他们入侵的状态互相兼容。

 

They waited until those consciousnesses that wouldparticipate more actively in the experience blend into the density of what suchan experience would be, and called them to participate in the game as well.

他们等待着,直到高等意识存有也卷入到这样的体验当中,这些体验融入到这个稠密的维度中,就会对那些等待者发出参与游戏的信号。

 

This, of course, was foreseen as well, and would gounnoticed by the Supreme Creator.

当然,这一切也被预见到了,而且不会引起最高造物者的注意。

 

They remained surrounding the entire crystalline barrierthat protected the construction of the experience.

他们那时还被围困在整个水晶防线之外,水晶防线是用以保护这种体验的基础建设。

 

For billions of years they waited and tried to infiltratethe races, especially those of the Pleiadians and Sirians, intending to inducecertain inappropriate modifications.

数十亿年以来他们等待着,并试图渗透那些种族,尤其是昴宿星人和天狼星人,意图诱导某些不恰当的改进。

 

And, to some extent, they planted a seed, an indirectinappropriate reverberation.

同时,在某种程度上,他们种下了种子,一种间接的不恰当的共振。

 

They could not directly enter the experience, but they couldtry to influence, “from outside,” those who had direct access to it.

他们不能直接参与这种体验,但是他们试图干扰,“从外面干扰”,干扰那些直接体验的种族。

 

And that’s what they made. Although without direct enteringthe experiment, as has been said, they have planted a seed in the developmentof ideal DNA.

那就是他们所做的事。虽然没有直接参与到实验当中,如上文所说,但是他们在原本理想的DNA中种下一颗他们的种子。

 

But that, that would have take them in too. It wouldinevitably pull them into the experience.

但是,这种行为也会把他们带入这种体验中。这会不可避免地把他们拉入这种体验。

 

And they didn’t want it that way; Not that way.

可他们不想以这样的方式参与;不想以这样的方式。

 

They wanted to enter the experience, but not to activelyexperience it, like the others, they just wanted to control it.

他们想进入这种体验中,但是并不想像其他种族那样完全地参与其中,他们仅仅是想控制它。

 

Inevitably, they were dragged in, and many are on Earthtoday, trying to make their comebacks.

不可避免的是,他们仍然被拖了进来,他们中的很多人现在仍在地球,试图卷土重来。

 

Some have kept trying for ages to cause problems in thedevelopment of the experience, such as retaliation for being “trapped” withinit.

他们中的一些人在很久以来一直在尝试在这场体验的进化中制造问题,比如说因为自己被“困”在这里而产生的报复行为。

 

They could not tear the veil, for only Love can do that, andthey were not yet in tune with this vibration.

他们不能撕裂帷幕,因为只有爱才能让帷幕溶解,他们也一度不能适应爱的频率。

 

For a long time, they caused many problems with theirunsuccessful attempts to leave.

很长时间以来,他们尝试着离开,但一直失败,这也制造了很多问题。

 

Their callings their fellow men were heard, as many fledthis universe when they realized what was happening and did not want to be“trapped” in the experience either.

他们的同伙听到了他们的呼唤,当他们来到这个宇宙的时候,他们意识到发生的事情,但是他们也不想“被困在”这个体验之中。

 

Thus, throughout the ages, their hearts, at least most ofthem, have been completely softened, and they are also returning HOME.

因此,纵观历史长河,他们的内心,至少他们中大部分人的内心已经完全变得柔软,他们也走向了回家之路。

 

Keep in mind that here I am referring to many races thathave in some ways kept you in trouble, for these same races, realizing thatthey were also trapped in the experience as retaliation, tried to perfect theexperience, making it even more difficult.

要知道,这里我是指的那些曾经以某种方式让你陷入困境的那些种族,也是这些相同的种族,意识到他们也困在这种体验之中,然后进行了报复性的行为,他们也想进行完美的体验,却让它变得更加困顿。

 

All within one big movement that, in the end, all, or atleast the vast majority, would be expanded into consciousness.

所有的这一切,至少是绝大多数,会在最终,在一次声势浩荡的运动中,得以意识拓展。

 

Finally, at this point, when I say “prison,” I by no meansmean that the earth is one.

最终,在这里,当我说到“监狱”这个词的时候,我并不是指地球是监狱。

 

I only say so because your linear minds can understand myexplanations more clearly.

我之所以这么说,是因为这样你们以线性方式理解的头脑可以更清晰地理解我所说的这些。

 

待续……

 

作者:Gabriel RL

翻译:Yaxi

資料來源: 灵魂与扬升

https://mp.weixin.qq.com/s/YvfUVJ_VXncAwEUKcZYU3g

(图文来自网络,版权属于原创)

 

【全線閱讀】《来自阿斯塔信息:整合的三个阶段》

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()