My dear friends, we love you so very much,

 

我亲爱的朋友们,我们非常地爱你

 

Look to the horizon. There you will see a line where earth meets the sky. Imagine you walk towards it, hoping to touch the sky, and yet no matter how far or fast you travel you can never each it for it is always moving farther out in front of you. Then one day you realize the obvious – that no matter where you are, you already stand at the intersection between earth and sky.

 

看向地平线。你会看到天与地相交的一条线。想象你朝它走去,希望能够触摸到天空,但无论你走多远或多快,你永远无法到达,因为它总是在你面前越离越远。然后有一天你意识到了显而易见的东西---无论你在哪,你已经站在天地的交叉处

 

Likewise enlightenment can feel like a distant horizon. You learn about the true nature of reality. You begin to talk to your guides. You may even have mystical experiences and yet you fall back easily into very human challenges. The feeling of being completely connected with and immersed in love comes and goes. One minute you are sure you can reach it, and the next it seems to move farther away.

 

同样,启蒙可以感觉像是一个遥远的地平线。你学习现实的真正本质。你开始与你的指导交谈。你可能会拥有神秘的体验,但你很容易跌回人类的挑战。与爱彻底连接和完全沉浸其中的感受来来去去。这个时刻你确信你可以到达,下一刻看似渐行渐远

 

Be kind and patient with yourselves as you continue to awaken your spirit here upon the earth. You are not moving “forward” and “backwards” in your spiritual progress. You are simply developing the “muscle” of your focus to remain more steadfast in the vibrations of love and joy. Enlightenment – like the horizon – is not a faraway, elusive goal. Instead it is a state of being accessible to you in the here and now, more and more so, as the illusions of separation between heaven and earth drop away.

 

对自己要有耐心和友善,随着你继续在地球上唤醒你的精神。在你的精神进展中,你没有在“前进”和“后退”。你只是在发展专注的“肌肉”,以便更坚定地处于爱与喜悦的振动。启蒙---就像地平线---不是一个遥远、难以捉摸的目标。相反,它是一个存在状态,可以在此时此刻被你达到,越来越多地,随着天堂和地球之间的分离幻象消失

 

Just as you stand at that intersection between earth and sky, you also stand at the intersection between heaven and earth in every moment. In your human body, if you “look up” you see sky. If you “look down” you see earth. You inhale and exhale the sky. You eat and excrete the fruits of the earth. You live, truly, in both worlds.

 

就像你站在天与地的交叉处,你也站在天堂和地球的交叉处,时时刻刻。在人类身体中,如果你“向上看”你会看到天空。如果你“向下看”你会看到大地。你呼吸天空。你食用和排泄大地的果实。你确实生活在两个世界中

 

So too, with your spirit. When you “look up” by noticing the gifts of love in the moment – around you, from others, and within you – it is then that you feel heaven. When you “look down” by noticing what is wrong, out of order, or negative, then you feel very earth bound.

 

所以,你的精神也一样。当你“向上看”,通过注意到此刻的爱之礼物---你周围的,来自他人的和你之内的---然后你就会感到天堂。当你“向下看”,通过注意到什么出错、什么发生故障或什么是负面的,你就会扎实地感到地球

 

Just as you must breathe to keep in alive in the physical body, so too you must tap into the heavenly vibrations of love to keep your heart and soul alive with passion and joy here upon your planet earth.

 

就像你必须呼吸来保持物理身体的存活,你也必须接入神圣的爱之振动来保持你的心和灵魂伴随着处于地球的热情与喜悦活跃

 

If you were to eat, but not breathe, you would not last long. Likewise, if you were to focus only on earthly matters, but not take the time to connect with the energies of love and joy in some fashion, your spirit would soon feel numb as well.

 

如果你吃东西,但不呼吸,你无法坚持太久。同样,如果你只专注于世俗事务,而不花时间与爱和喜悦的能量连接,你的精神很快就会感到麻木

 

If you were to breathe without eating, you might live for some time but eventually you would become weak and ill-equipped to handle your earthly life, Likewise if you focus only upon spirit, you would need someone else to attend to your earthly matters.

 

如果你呼吸但不吃东西,你能活一段时间,但最终你会变得虚弱,无法应付你的地球生活,同样,如果你只专注于精神,你会需要有人来照料你的世俗事务

 

The ideal life occurs when you eat, breathe, fill your life with inspiration and from that vantage point attend to your earthly activities.

 

理想的生活发生,当你吃,呼吸,让你的生活充满灵感,并从这个有利的点照料你的世俗活动

 

No matter how much you have to do, you can take a few moments throughout your day to nurture your soul. Simply stop wherever you are. Breathe deeply. Look for the smallest evidence of the Creator’s love in your life. Give thanks for the smallest blessings.

 

在一天中无论你有多少事情要去做,你可以抽出一点时间来滋养你的灵魂。在你所在之地停止一会儿。深呼吸。寻找造物主的爱存在于你生活中的微小证据。感谢那微小的祝福

 

Take a few moments to shut your eyes and sit, breathe, receive… for love, dear ones is like oxygen for the soul. You need these moments of focusing upon it, and therefore feeling it. It is there as an energy, waiting for you to receive it, as surely as oxygen exists in your atmosphere waiting for you to breathe.

 

花点时间闭上眼睛,坐下,呼吸,接收...因为爱,亲爱的一们,就像是灵魂需要的氧气。你需要这些专注于爱,从而感受爱的时刻。它在那作为一个能量,等待着你去接收它,就像大气中的氧气等待着你去呼吸

 

Thus, your moments of “down time” are really your time to “look up” or more accurately, “look in.” They are never wasted. Enjoy your earthly matters while you exist in these bodies, but don’t forget to spiritually breathe, by focusing on anything that inspires the feelings of love and joy.

 

因此,你的“停机”时刻其实是你“向上看”或更准确地说,“向内看”的时间。它们从来都不是浪费的。享受你世俗事务,当你存在于身体中,但不要忘记精神上的呼吸,通过专注于能够启发爱与喜悦的东西

 

You live and exist at the intersections between earth and sky. So too you live at the intersection between heaven and earth. Heaven upon this earth is attainable simply by training your focus to “look up” and “breathe in” the love that is there at all times.

 

你生活和存在于天地的交叉处。所以你也生活在天堂与地球的交叉处。这个地球上的天堂可以通过训练你的专注去“向上看”和“呼吸”时刻在那的爱来到达

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

 

上帝保佑你!我们非常地爱你---天使

 

通灵:Ann Albers

翻译:Nick Chan

https://sananda.website/message-from-the-angels-via-ann-albers-february-17th-2019/

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()