close

 

问:

So I recently had three weeks of vacation 

前段时间,我有三个星期的假期

 

Where I was able to potentially pursue my art. 

让我可以去追求我的艺术(作画)

 

巴夏:

You only have three weeks of vacation? 

你只有三个星期的假期吗?

 

Aren't you on vacation all the time? 

难道你不是一直在度假吗?

 

问:

Yep! 

是的!

 

巴夏:

All right. 

这才对嘛!

 

问:

So I I chose 3 weak period to focus on my art 

我选择花三个星期的时间,关注在我的艺术创作上

 

巴夏:

All right 

好的

 

问:

And create a template for how I would like my life to be 

我为自己创建了一个我想要的人生的模板

 

And part of that was 

其中一部分是

 

Choosing when to draw 

选择什么时候作画

 

Where to do it 

在哪里画

 

How to do it. 

如何画

 

What I want to do 

我想画什么

 

巴夏

Yes 

好的

 

And how was that for you? 

结果如何呢?

 

问:

It was amazing. 

很惊人!

 

巴夏:

Yes! 

是的!

 

And so? 

然后呢?

 

Would you like to do that more often? 

你愿意做得更多的吗?

 

问:

Yes 

是的

 

And I think it gave me in a sense of where I would like to be more often 

我想,这让我知道:我想多去什么样地方

 

巴夏:

All right 

好的

 

问:

So I went back to work 

之后,我就回去工作了

 

And what I've found is 

我发现:

 

That I still want to explore this 

我仍想在这方面继续探索下去

 

So I would come over to the schedule to creates art either in the morning or the evening 

所以,我安排在早上,或者晚上进行艺术创作

 

巴夏:

All right 

好的

 

Whenever you can

只要你觉得可以,就可以

 

问:

Yes 

是的

 

What I'm finding is that 

我发现的是:

 

As the work progressed, I started losing that motivation. 

随着工作的进展,我渐渐地失去了创作的动力

 

I didn't find myself as excited to work on the personal art 

我发现,在个人艺术创作上,我并不是那么兴奋

 

巴夏:

Because? 

因为什么呢?

 

问:

I guess that is what I'm trying to figure out 

我想,这就是我想弄明白的

 

I I felt myself almost slipping back into the... 

我感觉自己快要倒退到……

 

巴夏:

It's not a slipping, it's a choosing 

这不是倒退,而是选择

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

So

所以

 

How are you using your work as an excuse to not go forward with your art? 

为了不让你继续在艺术方面前进,你是怎么用作品来充当借口的?

 

问:

I think ‘cause I'm creating someone else's art? 

我想,可能是因为我为别人创作吧

 

巴夏:

Someone else's art? 

为别人创作?

 

In the work? 

是别人的作品吗?

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

And so? 

所以呢?

 

That is not inspiring to you, 

这不能激发你的灵感

 

And so you're allowing the lack of inspiration there to leak into what doesn't inspiring you 

所以,你就让灵感缺失的状态渗透到不能激发你的事情中去

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

Why? 

为什么?

 

Why are you doing that? 

你为什么要那么做呢?

 

Isn't that a direction you don't want the energy to go in? 

你不希望自己创作的能量朝那个方向流去,难道不是吗?

 

问:

Yes, exactly 

是的,你说的对!

 

And I think I want to move away from that 

我也想从那个方向移开

 

巴夏:

All right 

好的

 

Some time ago 

不久前

 

A very wise friend of the channel 

通灵者Darryl的一个非常睿智的朋友

 

Said this 

说过这么一句话:

 

Don't look where you don't want to go 

如果你不想往那里去,那就别往那里看!

 

Because you wind up there 

因为,你会绕到那里去

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

Do you understand? 

你明白吗?

 

问:

I'm heading there very quickly 

我会很快就走到那里去了

 

巴夏:

Yes 

是的

 

So 

所以

 

What are you going to do about that? 

你打算怎么办呢?

 

You gonna change your point of view? 

你要改变你的观点吗?

 

Reverse the directional flow? 

逆转你能量流动的方向吗?

 

问:

Yes 

是的

 

Focus on the things I want 

关注在我想要的上面

 

Not the thing I don't want 

而不是我所不想要的

 

巴夏:

It's not about the wanting though 

这不是想不想要的问题

 

问:

No? 

不是吗?

 

巴夏:

Not so much. 

没那么XX

 

(一时想不出该怎么翻译)

 

It's about what you need to do 

而是你需要做的事情

 

We're talking about things are that are representative of your passion 

现在,我们谈论的是,那些代表你的激情的事情

 

And if they really are your passion 

如果,它们真的是你的激情的话

 

It's not about wanting to do them 

那么,就不是你想要做

 

It's about needing to do it. 

而是你需要做

 

And if you don't, 

如果你不做

 

It's like you have no breath, no air, no food no water. 

那就像你没法呼吸,没有空气,没有食物,没有水

 

It's that important. 

它就是这么重要

 

It's that life-sustaining 

它关系到你的存活

 

You must do it. 

你必须做

 

It's your only choice to survive 

它是你活下去的唯一的选择

 

Do you understand? 

你明白吗?

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

And when you are that passionate about something, 

当你对某件事有如此的激情时

 

It becomes self-sustaining, 

那它会变得自我维持

 

It becomes self-supporting, 

它会变得自我支持

 

It becomes self-organizing 

它会变得自我组织

 

It becomes self-perpetuating, 

它会变得自我延续

 

It becomes the thing you focus on 

它会变成你所关注的事情

 

Because there is nothing else more important, more exciting to focus on 

因为,没什么事情比这更重要,更让你兴奋的了

 

问:

Yes 

是的

 

巴夏:

It brings its own discipline 

它会带来了它自己的纪律

 

Because you simply don't have any other choice. 

因为,你根本就没有其他选择

 

Nothing else seems to match it 

没有什么事情可以跟它相提并论

 

Therefor you focus on this. 

因此,你只会关注在它上面

  

 

  延伸阅读

【年近40穷困潦倒,他辞去工作拿起画笔,独创3D玻璃画让人看得好治愈】  

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如是說 的頭像
    如是說

    如是說999

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()