问:
So I recently had three weeks of vacation
前段时间,我有三个星期的假期
Where I was able to potentially pursue my art.
让我可以去追求我的艺术(作画)
巴夏:
You only have three weeks of vacation?
你只有三个星期的假期吗?
Aren't you on vacation all the time?
难道你不是一直在度假吗?
问:
Yep!
是的!
巴夏:
All right.
这才对嘛!
问:
So I I chose 3 weak period to focus on my art
我选择花三个星期的时间,关注在我的艺术创作上
巴夏:
All right
好的
问:
And create a template for how I would like my life to be
我为自己创建了一个我想要的人生的模板
And part of that was
其中一部分是
Choosing when to draw
选择什么时候作画
Where to do it
在哪里画
How to do it.
如何画
What I want to do
我想画什么
巴夏:
Yes
好的
And how was that for you?
结果如何呢?
问:
It was amazing.
很惊人!
巴夏:
Yes!
是的!
And so?
然后呢?
Would you like to do that more often?
你愿意做得更多的吗?
问:
Yes
是的
And I think it gave me in a sense of where I would like to be more often
我想,这让我知道:我想多去什么样地方
巴夏:
All right
好的
问:
So I went back to work
之后,我就回去工作了
And what I've found is
我发现:
That I still want to explore this
我仍想在这方面继续探索下去
So I would come over to the schedule to creates art either in the morning or the evening
所以,我安排在早上,或者晚上进行艺术创作
巴夏:
All right
好的
Whenever you can
只要你觉得可以,就可以
问:
Yes
是的
What I'm finding is that
我发现的是:
As the work progressed, I started losing that motivation.
随着工作的进展,我渐渐地失去了创作的动力
I didn't find myself as excited to work on the personal art
我发现,在个人艺术创作上,我并不是那么兴奋
巴夏:
Because?
因为什么呢?
问:
I guess that is what I'm trying to figure out
我想,这就是我想弄明白的
I I felt myself almost slipping back into the...
我感觉自己快要倒退到……
巴夏:
It's not a slipping, it's a choosing
这不是“倒退”,而是“选择”
问:
Yes
是的
巴夏:
So
所以
How are you using your work as an excuse to not go forward with your art?
为了不让你继续在艺术方面前进,你是怎么用作品来充当借口的?
问:
I think ‘cause I'm creating someone else's art?
我想,可能是因为我为别人创作吧
巴夏:
Someone else's art?
为别人创作?
In the work?
是别人的作品吗?
问:
Yes
是的
巴夏:
And so?
所以呢?
That is not inspiring to you,
这不能激发你的灵感
And so you're allowing the lack of inspiration there to leak into what doesn't inspiring you
所以,你就让“灵感缺失的状态”渗透到不能激发你的事情中去
问:
Yes
是的
巴夏:
Why?
为什么?
Why are you doing that?
你为什么要那么做呢?
Isn't that a direction you don't want the energy to go in?
你不希望自己创作的能量朝那个方向流去,难道不是吗?
问:
Yes, exactly
是的,你说的对!
And I think I want to move away from that
我也想从那个方向移开
巴夏:
All right
好的
Some time ago
不久前
A very wise friend of the channel
通灵者Darryl的一个非常睿智的朋友
Said this
说过这么一句话:
Don't look where you don't want to go
“如果你不想往那里去,那就别往那里看!”
Because you wind up there
“因为,你会绕到那里去”
问:
Yes
是的
巴夏:
Do you understand?
你明白吗?
问:
I'm heading there very quickly
我会很快就走到那里去了
巴夏:
Yes
是的
So
所以
What are you going to do about that?
你打算怎么办呢?
You gonna change your point of view?
你要改变你的观点吗?
Reverse the directional flow?
逆转你能量流动的方向吗?
问:
Yes
是的
Focus on the things I want
关注在我想要的上面
Not the thing I don't want
而不是我所不想要的
巴夏:
It's not about the wanting though
这不是想不想要的问题
问:
No?
不是吗?
巴夏:
Not so much.
没那么XX
(一时想不出该怎么翻译)
It's about what you need to do
而是你需要做的事情
We're talking about things are that are representative of your passion
现在,我们谈论的是,那些代表你的激情的事情
And if they really are your passion
如果,它们真的是你的激情的话
It's not about wanting to do them
那么,就不是你“想要做”
It's about needing to do it.
而是你“需要做”
And if you don't,
如果你不做
It's like you have no breath, no air, no food no water.
那就像你没法呼吸,没有空气,没有食物,没有水
It's that important.
它就是这么重要
It's that life-sustaining
它关系到你的存活
You must do it.
你必须做
It's your only choice to survive
它是你活下去的唯一的选择
Do you understand?
你明白吗?
问:
Yes
是的
巴夏:
And when you are that passionate about something,
当你对某件事有如此的激情时
It becomes self-sustaining,
那它会变得“自我维持”
It becomes self-supporting,
它会变得“自我支持”
It becomes self-organizing
它会变得“自我组织”
It becomes self-perpetuating,
它会变得“自我延续”
It becomes the thing you focus on
它会变成你所关注的事情
Because there is nothing else more important, more exciting to focus on
因为,没什么事情比这更重要,更让你兴奋的了
问:
Yes
是的
巴夏:
It brings its own discipline
它会带来了它自己的“纪律”
Because you simply don't have any other choice.
因为,你根本就没有其他选择
Nothing else seems to match it
没有什么事情可以跟它“相提并论”
Therefor you focus on this.
因此,你只会关注在它上面
【延伸阅读】
【年近40穷困潦倒,他辞去工作拿起画笔,独创3D玻璃画让人看得好治愈】
留言列表