2017-11-26

 

 

If you don’t find a master, turn directly to God! God knows you, and God is the source of all realization.

 

如果你找不到一位大师,直接转向神!神了解你,神是所有领悟的源头。

 

I am SAI BABA

 

我是赛巴巴

 

Today some spiritual searchers face the question of how to proceed on the path into the light. Old concepts don’t hold any longer, and salvation promises often haven’t come true. So, how to proceed in order to return to heaven in the form of light and as a fulfilled human being?

 

今天一些灵性的探索者面临着如何继续光的道路这个问题。旧的概念不再有效,救赎的承诺经常不会实现。所以,如何继续,以便返回天堂,在光的形式中,作为一个圆满的人?

 

TURN TO GOD ENTIRELY

 

完全转向神

 

Fully surrender to God and invite God into your life! May God carry out what has gone unnoticed by you so far, and may God teach you until you have reached mastery over your low nature; that’s what it is about today, that people can progressively discard and overcome their “low nature”.

 

完全地臣服于神,邀请神进入你的生活!让神带出迄今为止被你所忽视的,让神教导你直到你精通较低的本质。这是今天的一切,人们会渐渐地丢弃和克服他们|“较低的本质”

 

These days the main focus and importance lies in the transformation of the Ego, so that, rather than being the master of your consciousness, it can become the partner of your consciousness.

 

这些天主要的专注和重要性在于小我的转变,如此,与其主导你的意识,它可以成为你意识的伙伴

 

Taming the Ego should be at the core of all endeavors now for any serious seeker.

 

驯化小我应是所有努力的核心,对于任何严肃的探索者

 

How you can achieve this is left to your own intuition and underlying soul plan. Do you trust a master in flesh and blood, or do you solely trust God’s guidance?

 

你如何做到由你的直觉和潜在的灵魂计划来决定。你相信血肉之躯的大师,还是只相信神的指引?

 

SCRUTINIZE EARTHLY “MASTERS”!

 

仔细检查尘世的“大师”!

 

If you turn to an earthly master for help regarding your being and development, then be alert and scrutinize this master.

 

如果你转向一个尘世的大师来帮助你的存在和发展,要保持警惕,仔细观察这个大师

 

Before you devote yourself to a “master”, scrutinize him, because you need to find out whether this “master” is pervaded by the divine and free from Ego, or uses the master-student-relationship for nourishing his Ego.

 

在你投身于一个“大师”前,仔细观察他,因为你需要弄明白这个“大师”是被神圣弥漫并自由于小我,还是利用大师-学生的关系滋养他的小我

 

Before you enter into such a relationship and accept a master, take a close look. However, once you have said YES, be aware that only absolute dedication leads to success – a success which on the spiritual path is described as breaking the chains of transience and accepting and loving all-that-is. Knowledge, wisdom and reincarnation are the result of a successful training.

 

在你进入这样的一段关系并接纳一个大师前,仔细观察。然而,一旦你同意,意识到只有绝对的奉献才会成功---在灵性的道路上被描述为突破无常枷锁并接纳和爱一切万有的成功。知识,智慧和转世是一个成功训练的结果

 

I am pointing out that now the time has come when every human being should commit directly to God. It may however still be valuable for some people to entrust an earthly master who deserves to be called that – because for some people certain steps can be taken more easily in this master’s presence. This refers to those who are still unable to develop true closeness to God because to them God seems far away and they can’t find God in their hearts yet.

 

我指出现在是每个人直接转向神的时刻。但对于一些人来说信托于一个尘世的大师也许依旧是有价值的---因为对于一些人来说在这个大师的存在中采取某些步伐会更加容易。这是指那些依旧无法发展出与神真正亲近的人,因为对他们来说神看似遥远,他们无法在自己的心中找到神

 

An earthly master can open you up to this experience and prepare your soul for the direct encounter with God. Then the nature of a master-student-relationship is understood and brings about unmitigated salvation.

 

一个尘世的大师可以让你向这个体验敞开,为与神的直接遭遇准备好你的灵魂。随后大师-学生的关系本质被理解,带来全然的救赎

 

This message was about how to find ways to continue your transformational process, and who can be helpful to you in this process. In the next message* I will talk about dedication to the path and the readiness that is demanded from every person who truly wants to recognize God.

 

这则信息是关于如何找到继续你转变进程的方式,谁又能帮助你。在下则信息中*我会谈论奉献的道路,每个真正想要认识神的人所需的准备

 

It isn’t much, and yet it is the biggest touch-stone and crucial for the success of one’s transformation: absolute devotion to God. The “tears of yearning” are the sign showing that you have reached that point.

 

这不会太多,但是最大的试金石和一个人转变成功的关键:绝对地奉献于神。“思念的泪水”是迹象,展示你到达了那个点

 

I love you endlessly

 

我无限地爱着你

 

SAI BABA

 

赛巴巴

 

赛巴巴 20171124 神是你的大师

通灵:Jahn J Kassl

翻译:Nick Chan

 

音頻來源: https://www.youtube.com/watch?v=8pegSoOTtZo

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()